Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PUB. DIM-858
PAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon DC301

  • Page 1 PUB. DIM-858...
  • Page 2 équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
  • Page 3: Comment Sélectionné Un Disque Dvd

    Comment sélectionné un disque DVD Il existe de nombreux types de disques DVD mais ce caméscope n’utilise que les trois types de mini disques DVD de 8 cm suivants : DVD-R, DVD-R DL et DVD-RW. Lisez les différences entre eux et sélectionnez le disque qui convient le mieux à vos besoins. DVD-R Meilleure compatibilité...
  • Page 4: Les Avantages De L'utilisation De Dvd

    * Pour les informations les plus récentes, consultez votre site web Canon local ou contacter votre revendeur Canon le plus proche. L’utilisation de disques DVD-R DL qui n’ont pas été...
  • Page 5 Les fonctions disponibles dépendent du disque DVD utilisé Type de disque DVD-RW DVD-R, DVD-R DL Mode Mode Spécifications du disque VIDEO Montage de scènes avec ce caméscope (suppression de scènes, divisions de scènes, etc.) – – Suppression d’une scène après l’avoir enregistrée –...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ________________________________ Comment sélectionné un disque DVD Les avantages de l’utilisation de DVD À propos de ce manuel Faites connaissance avec le caméscope Accessoires fournis Guide des composants Affichages sur l’écran Préparatifs _________________________________ Démarrage Charge de la batterie d’alimentation Préparation des accessoires Opérations de base du caméscope Commutateur d’alimentation...
  • Page 7 Contrôle et suppression de la scène que vous venez d’enregistrer Lecture de base Lecture de la vidéo Effacement de scènes Affichage sur l’écran (code de données) Fonctions additionnelles : programmes d’enregistrement de scène spéciale Enregistrement flexible : change de la vitesse d’obturation Torche vidéo LCD Retardateur Mise au point manuelle...
  • Page 8 Priorité à la mise au point automatique Histogramme et autres affichages à l’écran Protection de photos Initialisation d’une carte mémoire Impression de photos Impression de photos Ordres d’impression Connexions extérieures _______________________ Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Schémas de connexion Lecture sur l’écran d’un téléviseur Copie de vos enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieur Informations additionnelles ____________________...
  • Page 9: Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté le Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à Dépannage 72). Conventions utilisées dans ce manuel •...
  • Page 10: Accessoires Fournis

    Faites connaissance avec le caméscope Accessoires fournis Adaptateur secteur compact Batterie d’alimentation CA-570 (incluant le cordon NB-2LH d’alimentation) Câble vidéo stéréo STV-250N Fiches : Jaune • Rouge • Blanche 10 • Introduction...
  • Page 11: Guide Des Composants

    Guide des composants Vue latérale gauche Commutateur de couvercle d’objectif 29, 52) ( ouvert, fermé) Prise AV ( Indicateur CARD (accès à la carte) ( Haut-parleur Commutateur Bouton de verrouillage Indicateur DISC (accès au disque) ( /Indicateur CHARGE ( Commutateur de mode ( Enregistrement facile Programmes d’enregistrement Couvercle du logement du disque (...
  • Page 12 Joystick ( Vue arrière Touche FUNC. ( 20, 65) Touche DISP. ( 37, 59) Levier de réglage dioptrique du viseur Viseur ( Touche QUICK START et témoin veille Indicateur de mode PLAY (vert) ( Indicateur de mode CAMERA (rouge) Commutateur OPEN (ouvrez le couvercle du logement du disque) ( Touche marche/arrêt ( Vue de dessus...
  • Page 13: Affichages Sur L'écran

    Affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Mode de fonctionnement ( 19) / Spécifications du disque ( Programme d’enregistrement ( 38, 39) Balance des blancs ( Effets d’image ( Torche vidéo LCD ( Effets numériques ( Mode d’enregistrement ( Type de disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (...
  • Page 14 Enregistrement de photos Zoom ( 31), Exposition Programme d’enregistrement ( 38, 39) Balance des blancs ( Effets d’image ( Torche vidéo LCD ( Effets numériques ( Mode d’acquisition ( Qualité/taille de la photo ( Mise au point manuelle ( Nombre de photos disponibles sur la carte Affichage de photos mémoire Retardateur (...
  • Page 15 Fonctionnement du disque Rappel d’enregistrement Enregistrement, Le caméscope compte de 1 à 10 secondes quand Pause à l’enregistrement, vous démarrez l’enregistrement. C’est pratique Lecture, Pause à la lecture, pour éviter les scènes trop courtes. Lecture rapide, Recherche visuelle arrière, Nombre de photos disponibles sur la carte Lecture au ralenti avant, est affiché...
  • Page 16: Préparatifs

    Préparatifs Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux connaître votre caméscope. Démarrage Démarrage Indicateur CHARGE Prise DC IN Charge de la batterie d’alimentation L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d’alimentation soit par un adaptateur secteur compact.
  • Page 17 d’alimentation spéciale comme celle d’un ’ NE FOIS QUE LA BATTERIE D ALIMENTATION avion, d’un bateau, d’un onduleur, etc. EST COMPL È TEMENT CHARG É E NOTES 1 Déconnectez l’adaptateur secteur du caméscope. • L’indicateur CHARGE sert aussi 2 Débranchez le cordon d’estimation grossière de l’état de la charge.
  • Page 18: Préparation Des Accessoires

    Opérations de base du caméscope Opérations de base du Préparation des accessoires caméscope Commutateur d’alimentation Bouton de verrouillage Attachez la sangle de poignée. Ajustez la sangle de poignée de façon Outre la mise du caméscope sous et hors que vous puissiez atteindre le levier de tension, le commutateur détermine zoom avec votre index et la touche...
  • Page 19: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Joystick et guide du joystick Le mode de fonctionnement du Utilisez le joystick pour commander les caméscope est déterminé par le menus du caméscope. commutateur et par la position du Poussez le joystick vers le haut, le bas, la commutateur .
  • Page 20: Utilisation Des Menus

    Les fonctions attribuées au joystick Sélection d’une option du menu FUNC. changent suivant le mode de fonctionnement et les réglages du caméscope. Appuyez sur pour afficher/cacher le guide du joystick (pendant un enregistrement, le guide du joystick apparaît uniquement quand le commutateur de mode est réglé...
  • Page 21 FUNC. Appuyez sur pour • Sur l’écran d’index (disques DVD- sauvegarder les réglages et fermer RW en mode VR), poussez le le menu. joystick ( ) pour sélectionner l’icône Vous pouvez appuyer sur FUNC. à tout moment pour fermer le menu. Sélectionnez ( ) le menu souhaité...
  • Page 22: Premiers Réglages

    Abréviation des sélection de menu dans ce Premiers réglages Premiers réglages manuel Dans ce manuel, la flèche est utilisée pour abréger les sélections des menus. Voici un exemple de changement d’un Réglage de la date et de l’heure réglage en utilisant les menus de configuration.
  • Page 23: Changement De La Langue

    réglez de nouveau le fuseau horaire, la NOTES date et l’heure. • La date apparaît dans un format année- • Si vous avez changé la langue par erreur, mois-jour uniquement sur l’écran du suivez la marque à côté de l’option premier réglage.
  • Page 24: Préparez-Vous À Enregistrer

    Ouvrez l’écran de configuration Préparez-vous à enregistrer Préparez-vous à enregistrer Date et heure. FUNC. MENU] CONFIG. D/HEURE] [ZONE HORAIRE] Ouverture du couvercle de l’objectif et Déplacez le cadre de sélection ajustement de l’écran LCD orange ( ) sur le fuseau horaire Sélectionnez ( ) le fuseau qui Avant de commencer un...
  • Page 25: Insertion Et Retrait D'un Disque

    Tourner l’écran LCD de 180 degrés peut NOTES être pratique quand vous souhaitez vous inclure dans l’image lors d’un • Ce réglage n’affecte pas la luminosité de enregistrement en utilisant le l’enregistrement. retardateur. • L’utilisation du réglage lumineux réduira la durée d’utilisation de la batterie. 180°...
  • Page 26 soigneusement le couvercle du Vous pouvez commencer à enregistrer logement du disque jusqu’à l’arrêt des séquences vidéo une fois que complet. l’indicateur de pause à l’enregistrement apparaît. Rétractez la sangle de poignée sous le caméscope de façon qu’elle ne gêne pas le couvercle du logement ’...
  • Page 27: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire

    Retrait du disque ne soumettez pas le caméscope à des chocs brutaux, par exemple en le posant lourdement sur une table. Insertion et retrait d’une carte mémoire Avec ce caméscope, vous pouvez uniquement utiliser des cartes mémoire SDHC (SD grande capacité), des cartes mémoire SD ou des cartes OPEN...
  • Page 28 OUR RETIRER LA CARTE M É MOIRE Poussez d’abord la carte mémoire puis relâchez-la, et retirez-la ensuite de l’appareil. IMPORTANT • Assurez-vous d’initialiser toutes les cartes mémoire avant de les utiliser avec ce caméscope ( 60). • Les cartes mémoire ont des côtés avant et arrière qui ne sont pas interchangeables.
  • Page 29: Vidéo

    Vidéo Ce chapitre couvre les fonctions associées à la prise de vue et à la lecture de séquences vidéo - de l’enregistrement de base et de l’utilisation du zoom à des ajustements d’image plus avancés. Enregistrement de base Déplacez le commutateur Enregistrement de base sur la position ON pour régler le caméscope en mode CAMERA.
  • Page 30 intensive de zooms rapides et de panoramiques peut résulter dans des Utilisation du viseur scènes qui vacillent. Dans des cas Lors d’un enregistrement dans un extrêmes, la lecture de telles scènes endroit lumineux, l’écran LCD peut peut entraîner des vertiges induits par être difficile à...
  • Page 31: Sélection Du Mode D'enregistrement

    À propos du commutateur de mode et des programmes d’enregistrement Réglez le commutateur de mode sur pour laisser le caméscope ajuster tous les réglages pour vous, et de façon à n’avoir qu’à diriger le caméscope et commencer l’enregistrement. Réglez le commutateur de mode sur pour sélectionner un des programmes d’enregistrement.
  • Page 32 Options Valeur par défaut [ECRAN LARGE] réglé sur [ ON] (16:9) [OPTIQUE] (37x, 32x) 45x*, 41x**, 36x** La plage du zoom est limitée à la plage * L’angle de l’image est plus large à la d’agrandissement optique de l’objectif. position téléobjectif maximale et à la [ADVANCED] (zoom avancé) position grand-angle maximale.
  • Page 33: Fonction Quick Start (Démarrage Rapide)

    QUICK START , le caméscope est prêt NOTES à démarrer l’enregistrement en moins d’environ 1 seconde*, vous assurant de La vitesse du zoom la plus rapide peut être ne pas rater une chance de prise de vue obtenue avec le réglage importante.
  • Page 34: Contrôle Et Suppression De La Scène Que Vous Venez D'enregistrer

    quel que soit le réglage du paramètre Poussez le joystick ( ) vers [MODE ECO] ( 70). Vous pouvez • Le caméscope reproduit la dernière sélectionner la longueur de temps scène (mais sans le son) et jusqu’à ce qu’il s’éteigne avec le réglage retourne en mode de pause à...
  • Page 35: Lecture De Base

    Lecture de base OUR METTRE EN PAUSE OU ARRÊTER LA Lecture de base LECTURE 5 Si le guide du joystick n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur Lecture de la vidéo pour l’afficher. 6 Poussez le joystick ( ) vers pour mettre la lecture en pause. 7 Poussez le joystick ( ) vers pour arrêter la lecture et retourner à...
  • Page 36: Effacement De Scènes

    Modes de lecture spéciale Utilisez le guide du joystick pour entrer en mode de lecture spéciale. Aucun son ne sort pendant la lecture spéciale. Mode de lecture spéciale Mode Initial Utilisation du caméscope Avance rapide Lecture normale Poussez le joystick ( ) vers ( ) vers Réalisez de nouveau l’opération pour augmenter la vitesse de lecture à...
  • Page 37: Affichage Sur L'écran (Code De Données)

    originaux), commutez d’abord sur la Affichage sur l’écran (code de données) liste de lecture ( 46) puis continuez comme suit. Le caméscope conserve un code de FUNC. données contenant la date et l’heure d’enregistrement ainsi que d’autres données relatives à la prise de vue FUNC.
  • Page 38: Fonctions Additionnelles

    options disponibles, reportez-vous à la Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles barre latérale de la page 38. : programmes d’enregistrement de À VERIFIER scène spéciale Commutateur de mode : FUNC. Faire un enregistrement dans une station de ski un jour de grand soleil ou rendre toutes les couleurs d’un coucher FUNC.
  • Page 39: Enregistrement Flexible : Change De La Vitesse D'obturation

    NOTES Enregistrement flexible : change de la vitesse d’obturation • Ne réglez pas le commutateur de mode pendant l’enregistrement d’une scène car la luminosité de l’image Utilisez le programme d’exposition risquerait de changer brutalement. automatique (AE) pour accéder à des •...
  • Page 40: Torche Vidéo Lcd

    ’ OUR RÉGLER LA VITESSE D OBTURATION NOTES • Ne réglez pas le commutateur de mode Lorsque vous sélectionnez pendant l’enregistrement d’une PRIORITE VITESSE], une valeur scène car la luminosité de l’image numérique apparaît à côté de l’icône de risquerait de changer brutalement. programme d’enregistrement.
  • Page 41: Retardateur

    FUNC. ) ou prend une photo (mode ) après un compte LCD LIGHT OFF] à rebours de 10 secondes. Le LCD LIGHT ON]* compte à rebours apparaît sur Appuyez sur l’écran. FUNC. En utilisant le viseur, sélectionnez NOTES LCD LIGHT OFF] au lieu de mettre la torche vidéo LCD hors Une fois que le compte à...
  • Page 42: Réglage Manuel De L'exposition

    Si [FOCUS] n’apparaît pas sur le • Pousser à nouveau le joystick ( guide du joystick, poussez, à vers [FOCUS] remettra le plusieurs reprises, le joystick ( ) vers caméscope sur la mise au point [SUIV] pour l’afficher. automatique. • Si vous utilisez le zoom ou le Poussez le joystick ( ) vers joystick (...
  • Page 43: Balance Des Blancs

    Le témoin de réglage de l’exposition Options Valeur par défaut et la valeur neutre “±0” AUTO] apparaît sur l’écran. Ajustez ( ) la luminosité de Les réglages sont réalisés automatiquement l’image si nécessaire. par le caméscope. Utilisez ce réglage pour les scènes en extérieur.
  • Page 44: Effets D'image

    OUR UNE BALANCE DES BLANCS Effets d’image PERSONNALIS É E 1 Dirigez le caméscope sur un objet Vous pouvez utiliser les effets d’image blanc, faites un zoom avant jusqu’à pour modifier la saturation des couleurs ce que la partie blanche remplisse et le contraste et enregistrer des images tout l’écran et appuyez sur avec des effets de couleur spéciaux.
  • Page 45: Effets Numériques

    Réglage Effets numériques FUNC. FUNC. À VERIFIER EFFETS OFF] Commutateur de mode : Option souhaitée* N&B], [ SEPIA] FUNC. uniquement. * Vous pouvez voir un aperçu de l’effet à l’écran. Options Valeur par défaut ** L’icône de l’effet sélectionné apparaît. EFFETS OFF] Application Sélectionnez ce paramètre si vous n’avez pas...
  • Page 46: Gestion Des Scènes Et Du Disque

    Gestion des scènes et du disque OUR FINIR PAR UN FONDU Gestion des scènes et du disque Poussez le joystick ( ) vers pendant l’enregistrement ( ), puis appuyez sur Marche/Arrêt pour terminer par un fondu Création d’un montage et mettre l’enregistrement en pause. Créez un montage pour monter OUR ACTIVER UN EFFET facilement vos vidéos.
  • Page 47: Déplacement De Scènes Dans Le Montage

    Commutation entre les scènes originales FUNC. et du montage FUNC. CHANGER] À VERIFIER Déplacez ( ) le marqueur orange sur la nouvelle position de la Type de disque : DVD-RW • Mode scène* Appuyez sur [OUI] * La position originale de la scène et la position actuelle du marqueur sont affichées FUNC.
  • Page 48: Initialisation Du Disque

    * Vous pouvez utiliser les icônes suivantes et À VERIFIER les modes de lecture rapide ( 36) pour placer la scène à un emplacement précis. Type de disque : DVD-RW : saut d’image vers l’avant/vers l’arrière. FUNC. NOTES FUNC. • Les scènes très courtes (plus courte que MENU] 2 secondes) ne peuvent pas être OPERATION DVD]...
  • Page 49: Lecture D'un Disque Sur Un Appareil Extérieur

    Lecture d’un disque sur un appareil extérieur Lecture d’un disque sur un Finalisation du disque appareil extérieur Afin de reproduire le disque que vous avez enregistré sur un lecteur de DVD, Changement du titre du disque un lecteur de DVD intégré à un ordinateur ou un autre appareil numérique, vous devez commencer Vous pouvez donner un titre au disque...
  • Page 50: Lecture D'un Disque Sur Un Appareil Extérieur

    • Placez le caméscope sur une table ou Lecture d’un disque sur un appareil toute autre surface stable avant d’entamer la procédure. Si vous extérieur soumettez le caméscope au moindre choc (comme par exemple le poser Après avoir finaliser un disque avec vos sur une table ou débrancher le câble) enregistrements, vous pouvez le après le début du processus de...
  • Page 51: Définalisation Du Disque - Enregistrements Supplémentaires Sur Un Disque Finalisé

    FUNC. 2 Exécutez le logiciel de lecture de DVD. OPERATION DVD] Reportez-vous aussi au manuel [DEFINALISER] [OUI]* d’instruction et à l’aide en ligne de Appuyez sur quand l’écran de votre logiciel de lecture de DVD. confirmation apparaît FUNC. NOTES * Durant la définalisation du disque, une barre de progression s’affiche.
  • Page 52: Photos

    Photos Reportez-vous à ce chapitre pour les détails sur la prise de photos – à partir de la capture et de la lecture d’image jusqu’à leur impression. Enregistrement de base Déplacez le commutateur de Enregistrement de base couvercle d’objectif vers le bas jusqu’à...
  • Page 53: Sélection De La Taille Et De La Qualité Des Photos

    Sélection de la taille et de la qualité des FUNC. photos FUNC. Les photos sont enregistrées sur la 1152x864] carte mémoire en utilisant la uniquement) compression JPEG. En général, il est 1024x768] recommandé de sélectionner une taille uniquement) de photo plus grande pour avoir une Taille de la photo souhaitée* meilleure qualité.
  • Page 54: Effacement De La Photo Que Vous Venez Juste D'enregistrer

    Lecture de base Lecture de base Taille de la Utilisation recommandée photo LW 1152x648 Pour imprimer des photos avec un rapport d’aspect de 16:9. Vous devez utiliser Affichage de photos un papier photo de large taille. L 1152x864 Pour imprimer des photos jusqu’à...
  • Page 55 Poussez le joystick ( ) et - ne changez pas la position du commutateur ou le mode de maintenez-le enfoncé pour parcourir fonctionnement. rapidement les photos. • Les images suivantes peuvent ne pas être affichés correctement : - images enregistrées avec un autre OUR SAUTER PHOTOS caméscope.
  • Page 56: Agrandissement Des Photos Durant La Lecture

    Effacement d’une seule photo Agrandissement des photos durant la lecture Durant la lecture, la photo peut être agrandie jusqu’à 5 fois. Si le guide du joystick n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur pour l’afficher. Sélectionnez ( ) l’image que vous souhaitez supprimer. Poussez le joystick ( ) vers Déplacez le levier de zoom vers T.
  • Page 57: Fonctions Additionnelles

    Options Fonctions additionnelles Valeur par défaut Fonctions additionnelles VUE PAR VUE] Enregistre une seule photo. CONTINU] (prise de vue en rafale), Prise de vue en rafale et RAFALE HTE VITESSE] (prise de vue en bracketing de l’exposition (mode rafale grande vitesse) d’acquisition) Capture une série de photos tant que vous maintenez la touche...
  • Page 58: Priorité À La Mise Au Point Automatique

    Options Valeur par défaut RISE DE VUE EN RAFALE RISE DE VUE EN RAFALE GRANDE VITESSE ON:AiAF] (commutateur de mode : Appuyez sur et maintenez Marche/Arrêt En fonction des conditions de prise de vue, un la touche enfoncée. ou plusieurs cadres de mise au point parmi les Une fois que la mise au point a été...
  • Page 59: Histogramme Et Autres Affichages À L'écran

    Histogramme et autres affichages à • Tous les affichages activés l’écran • Affichages ordinaires uniquement (supprime l’histogramme et les icônes d’information) Lorsque vous visualisez des photos, • Tous les affichages désactivés vous pouvez afficher l’histogramme et Cependant, les marqueurs et l’icône les icônes de toutes les fonctions ainsi que les cadres de mise au point quand utilisées au moment de l’enregistre-...
  • Page 60: Initialisation D'une Carte Mémoire

    mémoire peut être utilisée sans aucun IMPORTANT problème. L’initialisation de la carte mémoire ( IMPORTANT efface définitivement toutes les photos enregistrées, même celles qui sont L’initialisation de la carte mémoire efface protégées. définitivement toutes les photos enregistrées, même celles qui sont protégées.
  • Page 61: Impression De Photos

    Impression de photos Impression de photos FUNC. FUNC. Impression de photos ORD. IMPRES.] Appuyez sur Vous pouvez imprimer des images de la : l’écran de sélection d’image carte mémoire du caméscope en apparaît. insérant cette dernière dans la fente de carte mémoire d’une imprimante ’...
  • Page 62: Connexions Extérieures

    Connexions extérieures Ce chapitre explique étape par étape comment connecter votre caméscope à un appareil extérieur tel qu’un téléviseur ou un magnétoscope. Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Prise AV Le haut-parleur intégré n’émet aucun son lorsque le câble vidéo stéréo STV-250N est connecté...
  • Page 63: Lecture Sur L'écran D'un Téléviseur

    NOTES Lecture sur l’écran d’un téléviseur • Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les connexions. Cette section explique comment • Le haut-parleur intégré n’émet aucun reproduire un disque ou des photos son lorsque le câble vidéo stéréo avec ce caméscope en le connectant à...
  • Page 64 Appareil connecté : commencez l’enregistrement quand la scène que vous souhaitez copier apparaît. Arrêtez l’enregistrement quand la copie est terminée. Ce caméscope : arrêtez la lecture. NOTES • Nous recommandons d’alimenter le caméscope avec l’adaptateur secteur compact. • Par défaut, les affichages à l’écran seront imbriqués dans le signal vidéo de sortie, mais vous pouvez modifier les affichages en appuyant à...
  • Page 65: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Ce chapitre contient des conseils de dépannage, les messages sur l’écran, des conseils de manipulation et entretient, ainsi que d’autres informations. Appendice : listes des options de menu Appendice : listes des options de menu Les options du menu non disponibles apparaissent en gris. Pour savoir comment sélectionner une option, reportez-vous à...
  • Page 66: Menu Func

    Menu FUNC. (suite) CAMERA PLAY Élément de menu Options de réglage VUE PAR VUE], [ CONTINU], – – – Mode d’acquisition RAFALE HTE VITESSE], BRACKETING] Taille/qualité de la photo Taille : – – – [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Qualité...
  • Page 67 Menus de configuration Configuration de la camera (zoom avancé, stabilisateur d’image, etc.) CONFIG. CAMERA CAMERA Élément de menu Options de réglage [OBT.LENT A.] ON], [ OFF] – [TYPE ZOOM] – OPTIQUE], [ ADVANCED] NUMERIQUE] OPTIQUE], [ ADVANCED] NUMERIQUE] OPTIQUE], [ ADVANCED] NUMERIQUE] [VITESSE ZOOM]...
  • Page 68 • Il se peut que le stabilisateur d’image ne fonctionne pas bien lors de l’enregistrement dans des endroits sombres avec [OBT.LENT A.] réglé sur [ ON] ou lors de l’utilisation du programme d’enregistrement [ NUIT]. • Il se peut que le stabilisateur d’image ne fonctionne pas bien sur les sujets de faible contraste, avec des motifs répétitifs ou sans lignes verticales.
  • Page 69 [DONNEES DVD] : affiche un écran dans lequel vous pouvez vérifier les informations relatives au disque. • Les informations du disque comprennent le titre du disque, le type du disque (DVD-R, DVD-R DL ou DVD-RW), les spécifications du disque (mode VIDEO ou mode VR), et un icône pour indiquer si le disque est finalisé...
  • Page 70 [MODE DEMO] : le mode de démonstration montre les principales fonctions du caméscope. Il démarre automatiquement si vous laissez le caméscope sous tension sans mettre en place un support d’enregistrement pendant plus de 5 minutes, quand vous utilisez l’adaptateur secteur. •...
  • Page 71 [FORMAT TV] : pour afficher l’image dans son intégralité et dans le rapport d’aspect approprié, sélectionnez le réglage en fonction du type de téléviseur auquel sera connecté le caméscope. TV STANDARD] : téléviseurs avec un rapport d’aspect de 4:3. TV 16/9E] : téléviseurs avec un rapport d’aspect de 16:9. [FIRMWARE] : vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel du caméscope.
  • Page 72: Dépannage

    En cas de problème Dépannage Si vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Consultez votre revendeur ou un centre de service après vente Canon si le problème persiste. Source d’alimentation électrique que la température de la batterie est inférieure à...
  • Page 73 apparaît sur l’écran. occasionnellement. Ceci n’est pas un - La batterie d’alimentation est mauvais fonctionnement. déchargée. Remplacez ou chargez la • La rotation du disque peut à peinte être batterie d’alimentation ( 16). entendue. • Occasionnellement, un bruit de Du bruit apparaît sur l’écran. fonctionnement est entendu.
  • Page 74 Marche/Arrêt Le point où a été pressée ne - Réglez le caméscope sur le mode correspond pas au début ou à la fin de 35). l’enregistrement. - Il se peut que vous puissiez pas lire - Il y a un léger intervalle entre le moment avec ce caméscope des disques Marche/Arrêt où...
  • Page 75 - Définalisez ( 51) le disque (DVD-RW ne peut pas être reproduit ou l’image est déformée. en mode VIDEO). - Le disque est sale. Nettoyez le disque - Il se peut que vous ne puissiez pas avec un chiffon doux pour le nettoyage modifier le titre s’il a été...
  • Page 76: Liste Des Messages

    Une image ne peut pas être effacée. DVD-RW finalisé en mode VIDEO. - L’image est protégée. Annulez la Définalisez d’abord le disque ( 51). protection ( 59). DISQUE DOIT ETRE FINALISE PR - La languette de protection en écriture LECTURE SUR LECTEURS sur une carte mémoire SD ou SDHC COMPATIBLE sert à...
  • Page 77 ERREUR RELATIVE AUX ORDRES - Vous avez inséré un disque enregistré D’IMPRESSION dans un système de couleur de - Vous essayez de choisir plus de 998 téléviseur différent (NTSC). photos pour l’ordre d’impression IMPOSSIBLE RECUPERER LE FICHIER 61). - Impossible de récupérer un fichier IMPOSS D’ENTRER EN MODE VEILLE corrompu.
  • Page 78 PAS DE PHOTOS - Aucune image n’est enregistrée sur la carte mémoire. RECUPERATION DES DONNEES ATTENDEZ SVP - Les données sur le disque sont en train d’être récupérées. Attendez que ce message disparaisse avant de l’utiliser à nouveau. • TEMPERATURE ELEVEE IMPOSSIBLE ENREGISTRER •...
  • Page 79: Précautions De Manipulation

    le couvercle du logement du disque À faire et à ne pas faire Précautions de après utilisation. manipulation • Faites attention à l’émission de chaleur des appareils d’éclairage. • Ne démontez pas le caméscope. Si le caméscope ne fonctionne pas Caméscope correctement, consultez un personnel de service qualifié.
  • Page 80 • Des prises sales peuvent entraîner un Partie postérieure de la batterie d’alimentation mauvais contact entre la batterie et le caméscope. Essuyez les prises avec un chiffon doux. • Ranger une batterie d’alimentation Couvre-prises attaché chargée pendant une longue période (environ 1 an) peut réduire sa durée de vie ou affecter ses performances.
  • Page 81 à de • Si vous écrivez sur le côté de l’électricité statique. Canon ne peut l’étiquette du disque, évitez les stylos être tenue responsable pour les pointus. Utilisez un feutre indélébile à...
  • Page 82: Maintenance/Divers

    Maintenance/Divers Batterie au lithium rechargeable intégrée Le caméscope intègre une batterie au Rangement lithium rechargeable permettant de conserver la date, l’heure et les autres réglages. La batterie au lithium intégrée Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le est rechargée quand vous utilisez le caméscope pendant une période caméscope ;...
  • Page 83 Écran LCD UAND DE LA CONDENSATION EST D É TECT É E • Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon de nettoyage optique propre. • Si un disque est en place, retirez-le • De la condensation d’humidité peut se immédiatement et laissez le couvercle former sur la surface de l’écran quand du logement du disque ouvert.
  • Page 84: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    100 et 240 V secteur, 50/60 Hz. Monténégro, Mozambique, Norvège, Consultez un centre de service après- Nouvelle Zélande, Oman, Ouganda, vente Canon pour plus d’informations Pakistan, Pays-Bas, Pologne, Portugal, sur les adaptateurs de fiche pour une Qatar, République tchèque, Roumanie, utilisation à...
  • Page 85: Schéma Fonctionnel

    Informations générales Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel (La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre) Dragonne WS-20 Chargeur pour Batterie d’alimentation batterie de voiture NB-2LH, BP-2L13, CBC-NB2 Bandoulière BP-2L14, BP-2L24H SS-600/SS-650 Chargeur de batterie CB-2LWE Disque mini DVD DVD-R/DVD-RW/ Adaptateur secteur DVD-R DL compact CA-570 Téléviseur Adaptateur...
  • Page 86: Accessoires En Option

    Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqués par le mauvais fonctionnement d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine...
  • Page 87 Batterie NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H d’alimentation Utilisation de Viseur Viseur Viseur Viseur l’écran Durée d’enre-gistrement maximum 105 min. 100 min. 185 min. 180 min. 220 min. 215 min. 375 min. 365 min. 125 min. 125 min. 225 min. 215 min. 265 min.
  • Page 88 Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de marque Canon ou des produits portant la même marque. 88 • Informations additionnelles...
  • Page 89: Caractéristiques

    Caractéristiques DC320/DC311/DC310/DC301 Système Système d’enregistrement DVD-VIDEO (tous les types de disque) de disque DVD-VR (uniquement avec les disques DVD-RW) Compression vidéo : MPEG-2 Compression audio : Dolby Digital 2ch Système de télévision Signal couleur PAL conforme à la norme CCIR (625 lignes, 50 trames) Support compatible Mini disques DVD de 8 cm marqués avec le logo...
  • Page 90 Objectif f=2.6-96.2 mm, F/2.0-5.2, zoom motorisé 37x équivalent 35 mm (tous les chiffres sont approximatifs) Séquence vidéo 16:9 (zoom avancé) 41,7-1.877 mm (autres types de zoom) 47,1-1.743 mm Séquence vidéo 4:3 (zoom avancé) 44,6-2.052 mm (autres types de zoom) 44,6-1.650 mm Photos 16:9 45,2-1.672 mm Photos 4:3...
  • Page 91 Prises ∅ 3,5 mm ; sortie uniquement Prise AV Vidéo : 1 Vc-c / 75 ohms asymétrique Audio : - 10 dBV (chargement de 47 kohms/3 kohms ou moins) Alimentation/Autres Alimentation (nominale) 7,4 V CC (batterie), 8,4 V CC (adaptateur secteur compact) Consommation électrique 2,3 W (viseur), 2,4 W (écran LCD, luminosité...
  • Page 92: Index

    Index EASY - enregistrement facile (programme d’enregistrement)..31 Économie d’énergie (mode éco) ..70 Écran d’index Photos ..... . 55 À...
  • Page 93 Lever soleil Rapport d’aspect (programme d’enregistrement) ..38 d’un téléviseur connecté LP (mode d’enregistrement) ..31 (format TV) ....71 des séquences vidéo (écran large) .
  • Page 94 0116W294 PUB. DIM-858 © CANON INC. 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc310Dc311Dc320

Table des Matières