Page 2
à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
Table des matières Précautions .........5 Utilisation des lunettes 3D ..34 Sélection du mode d’affichage de l’image ..........37 Emplacement des Utilisation d'« ImageDirector3 » pour commandes régler la qualité de l’image ....38 Face avant/droite ........6 Réglage de la qualité d’image ..39 Face arrière/inférieure ......7 Sélection pour régler directement l’option de menu désirée ....
Page 4
Index ..........92 Informations de marque de commerce « » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans...
assurer une protection maximale, remballer Précautions l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine. Consignes de sécurité relatives à Sécurité l’utilisation des lunettes 3D • S’assurer que la tension de service de votre Avertissement projecteur est identique à la tension locale. •...
Emplacement des commandes Face avant/droite Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande. Molettes de déplacement Panneau de commande d’objectif (1 page 18) Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (1 page 42) Indicateur Bouton MENU (1 page 42)
• Lunettes 3D (2) • Étui pour les lunettes 3D (2) • Câble de charge USB (G2551-0077-00/ -01 ou APY5244-010020/SONY) (1,2 m) (1) • Mode d’emploi (ce manuel) • Mode d’emploi pour les lunettes 3D (1) Insertion des piles dans la télécommande...
Page 10
Précautions à prendre pour la manipulation de la télécommande • Manipuler la télécommande avec soin. Prendre garde de la faire tomber, de marcher dessus ou d’y verser tout liquide. • Ne pas placer la télécommande près d’une source de chaleur, directement sous les rayons du soleil ou dans une pièce humide.
Étape 1 : Installation du projecteur Le projecteur affiche la sortie des images à L’installation du projecteur dans de tels partir d’un magnétoscope ou d’un autre endroits pourrait provoquer un appareil. dysfonctionnement sous l’effet de la Le déplacement d’objectif vous permet condensation d’humidité...
Page 12
Utilisation inadéquate Éviter ce qui suit pendant l’utilisation du projecteur. Bloquer les orifices de ventilation 15° ou plus (prise ou sortie d’air) Éviter d’incliner le projecteur sur un angle supérieur à 15 degrés pour l’utilisation. Orifices de ventilation Ne pas installer le projecteur ailleurs que sur (prise d’air) une surface de niveau ou au plafond.
Positionnement du projecteur et d’un écran La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran. Vous pouvez obtenir une bonne qualité...
Page 14
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1 016 1 524 2 032 2 540 3 048 3 810 5 080 6 350 7 620 minimum 1 201 1 825 2 448 3 072 3 695 4 631...
Page 15
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1 016 1 524 2 032 2 540 3 048 3 810 5 080 6 350 7 620 minimum 1 480 2 243 3 006 3 770 4 533 5 677...
Page 16
Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran. Vue du haut Écran Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 17) Remarque Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué...
Étape 2 : Réglage de la position de l’image Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image. Indicateur ON/STANDBY Capteur de Molettes de télécommande déplacement d’objectif 5, 6 Interrupteur Levier de (marche/ zoom, bague veille) de mise au point Bouton PATTERN Conseil...
Page 18
Appuyer sur l’interrupteur (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur ON/STANDBY clignote Clignote en vert en vert, puis demeure allumé en vert. pendant un moment (quelques dizaines de secondes) puis s’allume en vert. Afficher un signal test pour effectuer des réglages. Appuyez sur le bouton PATTERN de la télécommande pour afficher le signal test.
Page 19
Pour régler la position horizontale Tournez la molette de déplacement d’objectif vers la droite ou vers la gauche. L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche sur 25 % maximum de la largeur d’écran en partant du centre de l’objectif. 25% 1 largeur d’écran Vue du haut : Position de l’image une fois celle-ci décalée au...
Page 20
Remarques • La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Dans cette connexion, voir également « Positionnement du projecteur et d’un écran » (1 page 13). Plage de déplacement de l’image projetée 0,71 V Image projetée...
Page 21
Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installation Si le projecteur est installé sur une surface inégale, utilisez les pieds avant (réglables) pour garder le niveau du projecteur. Tourner pour régler. Pieds avant (réglables) Remarques • Le fait de pointer le projecteur avec une inclinaison trop élevée ou trop basse résulte en une distorsion trapézoïdale de l’image projetée.
Appareil avec des connecteurs de sortie HDMI vers la sortie HDMI Câble HDMI (non fourni) Lorsque vous utilisez un câble HDMI, veillez à utiliser un : Flux du signal vidéo câble HDMI Sony ou un autre câble portant le logo HDMI.
Page 23
Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor et les images vidéo 3D ne s’affichent pas correctement. • Lorsque vous raccordez un câble HDMI au projecteur, assurez-vous que la marque sur la partie supérieure de l’entrée HDMI du projecteur et la marque sur le connecteur du câble sont placées...
Câble HD avec broches Dsub-15 (non fourni) ou câble HDMI (non fourni) Lorsque vous utilisez un câble HDMI, veillez à utiliser un : Flux du signal câble HDMI Sony ou un autre câble portant le logo HDMI. vidéo Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor et les images vidéo 3D ne s’affichent pas correctement.
Raccordement à un émetteur de synchronisation 3D L’appareil incorpore un émetteur de synchronisation 3D. Selon l’environnement d’installation de l’appareil, il est possible que les lunettes 3D ne reçoivent pas correctement les signaux 3D provenant de l’émetteur de synchronisation 3D intégré. Dans ce cas, raccordez l’émetteur de synchronisation 3D en option et placez-le à...
Étape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu. 2,3,4 Boutons M/m/</, (flèche)/...
Page 27
Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur , ou Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent. Appuyer sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyer sur , ou Appuyer sur M/m/</, pour sélectionner une langue, puis appuyer sur La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée.
Projection Cette section décrit comment utiliser cet appareil pour afficher l’image depuis l’appareil qui lui est raccordé. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences. Projection de l’image Mettre sous tension le projecteur et le périphérique raccordé...
Mise hors tension Appuyer sur l’interrupteur (marche/veille). Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît sur l’écran. Appuyer une nouvelle fois sur l’interrupteur (marche/veille) avant que le message ne disparaisse. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pour abaisser la température interne.
Sélection du rapport de format en fonction du signal vidéo Vous pouvez sélectionner un rapport de format qui correspond le mieux au type de signal vidéo reçu. Appuyer sur ASPECT. À chaque pression sur le bouton, vous pouvez sélectionner le paramètre «...
Page 31
Image originale Paramètre recommandé et images résultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) avec panneaux latéraux Etirer Réduite Etirement V 2,35:1 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique...
Page 32
Image originale Paramètre recommandé et images résultantes Serrer 16:9 Lors de l’utilisation d’une lentille Normal (Lorsqu’un signal d’ordinateur est entrant) Plein (Lorsqu’un signal d’ordinateur est entrant) Remarques • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée. • Vous pouvez régler la position verticale de l’image avec « Centrer V » et « Taille verticale » dans le menu Écran uniquement lorsque «...
Visionnage d’images vidéo 3D Vous pouvez profiter d’images 3D puissantes, notamment lorsque vous utilisez des jeux 3D et regardez des Blu-ray Discs 3D, à l’aide des lunettes 3D fournies. Mettre l’appareil HDMI sous tension pour la compatibilité 3D raccordé à cet appareil, puis lancer la lecture d’un contenu 3D.
Utilisation de la fonction 3D simulé Vous pouvez convertir des images vidéo 2D ordinaires en images vidéo 3D. Conseil Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus à l’écran, voir « Commande par les menus » (1 page 42). Afficher le menu Fonction et sélectionner «...
Page 35
• des objets entravent la diffusion des signaux entre les lunettes 3D et l’écran ; • la position de visionnage est trop éloignée de l’écran ou la distance entre l’appareil et l’écran est trop importante ; • d’autres appareils de communication à infrarouge se trouvent à proximité. Portée des lunettes 3D Les Figures A et B indiquent la portée des lunettes 3D.
Page 36
Figure C Installation A Émetteur de synchronisation 3D : le signal de synchronisation 3D est bloqué. Installation B Lors d’une projection vers le bas depuis un dispositif encastré, si le dispositif n’est pas installé au plafond, il se peut que le signal de l’émetteur de synchronisation 3D ne puisse pas être correctement projeté...
Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou aux conditions de la pièce. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes prédéfinis pour la 2D ou la 3D. Appuyer sur l’un des boutons CALIBRATED PRESET.
« ImageDirector3 ». Remarques • Le logiciel « ImageDirector3 » doit être préalablement installé sur l’ordinateur. Vous pouvez télécharger « ImageDirector3 » sur le site Internet de Sony. http://esupport.sony.com/US/p/select-system.pl http://www.pro.sony.eu/pro/article/projectors-home-cinema-article • Pour raccorder le connecteur REMOTE à un ordinateur, effectuez le raccordement lorsque l’ordinateur et l’appareil sont hors tension.
Réglage de la qualité d’image Vous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglage avec la télécommande. Les données réglées peuvent être mises en mémoire dans chacun des modes Prérégl. étalon. Sélection pour régler directement l’option de menu désirée Les options de menu suivantes peuvent être réglées en utilisant les...
Réglage de l’image avec la fonction Real Color Processing La fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur, la teinte et la luminosité de chacune des cibles de l’image projetée, spécifiées séparément. Cela vous permet d’obtenir une image plus adaptée à vos préférences. Conseil Geler l’image de la source vidéo lorsque l’on règle l’image avec la fonction Real Color Processing.
Page 41
2 Appuyer sur pour sélectionner « Position » ou « Plage » et spécifier de façon plus précise la position de couleur et la plage de couleur souhaitée au moyen de < Régler la couleur des parties spécifiées. Appuyer sur pour sélectionner «...
Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. Commande par les menus Le projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages.
Page 43
Appuyer sur MENU. La fenêtre de menu apparaît. Appuyer sur M/m pour sélectionner une option de menu, puis appuyer sur , ou Les options qui peuvent être paramétrées ou réglées au moyen du menu sélectionné apparaissent. L’option actuellement sélectionnée est affichée en blanc.
Page 44
Appuyer sur M/m pour sélectionner l’option à configurer ou régler, puis appuyer sur , ou Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu de réglage ou sur la fenêtre Menu local de menu suivante. Paramètres Menu de paramétrage Menu de réglage Fenêtre de menu suivante...
Page 45
Régler le paramètre ou Pour réinitialiser les sélectionner une option. paramètres modifiés Sélectionnez un paramètre sur l’écran Pour changer la valeur d’un Menu, et affichez le menu local, le menu paramètre Pour augmenter la valeur, appuyer sur de paramétrage et le menu de réglage. M/,.
Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Remarque Suivant les types de signaux d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour les détails, se reporter à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (1 page 81). Les noms d’options entre parenthèses correspondent à...
Page 47
Création réalité Règle les détails et le traitement du bruit des images. (Fonction super résolution) [REALITY CREATION] On : Applique des effets de détail et de traitement des parasites. Résolution : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, la texture et le détail de l’image deviennent plus nets.
Page 48
Contraste Règle le contraste. [CONTRAST] Les valeurs élevées augmentent la netteté dans les images et les valeurs inférieures la diminuent. Vous pouvez effectuer des ajustements en appuyant sur la touche CONTRAST +/– de la télécommande. Lumière Règle la luminosité de l’image. [BRIGHTNESS] Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Page 49
Réglages expert NR (Réduction du bruit) Réduit le flou ou les parasites de l’image. En temps normal, sélectionner « Off ». Si l’image est floue ou comporte des parasites, sélectionner une option parmi « Bas », « Moyen » et « Haut » suivant la source du signal d’entrée.
Page 50
Réglages expert x.v.Color Régler cette option lors de la visualisation d’un signal vidéo x.v.Color. Régler cette option sur « On » lors du raccordement de cet appareil à un appareil prenant en charge x.v.Color et la visualisation d’un signal vidéo x.v.Color.
Menu Image avancée Le menu Image avancée est utilisé pour régler davantage l’image. RCP (Real Color Vous pouvez régler la couleur, la teinte et la luminosité séparément Processing) pour chaque partie sélectionnée de l’image. Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3 : Vous pouvez régler l’image au moyen de la fonction Real Color Processing et enregistrer les paramètres en mémoire.
Menu Écran Le menu Écran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez régler la taille de l’image, sélectionner le mode d’aspect, etc. Remarque Suivant les types de signaux d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour les détails, se reporter à...
Page 53
Surscannage Cache les contours de l’image. On : Les contours de l’image reçue ne sont pas affichés. Sélectionner ce réglage si des parasites apparaissent sur les bords de l’image. Off : Projette toute l’image reçue. Conseil Pour afficher la zone affichable dans les quatre directions de l’écran, se reporter à...
Menu Réglage Le menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc. État Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écran. Réglez cette option sur « Off » pour désactiver l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus, du message de mise hors tension et des messages d’avertissement.
Page 55
Mode économique Définit le mode économique. Coupure lampe : La lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est réduite si aucun signal n’est reçu pendant 10 minutes. Si le signal est rétabli ou si l’utilisateur appuie sur un bouton du panneau de commande ou sur une touche de la télécommande, la lampe se rallume.
Menu Fonction Le menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur. Le menu Paramètres 3D peut être affiché en appuyant sur le bouton 3D de la télécommande. Paramètres 3D Vous pouvez modifier les réglages de la fonction 3D. Sél.
Page 57
• Le fonctionnement du projecteur et celui de l’appareil compatible Commande HDMI raccordé se synchronisent. • Le réglage Commande HDMI d’un appareil Sony (amplificateur AV, vidéo, etc.) qui est compatible avec « Commande HDMI - Réglage facile »*, est aussi effectif.
Page 58
à l’entrée HDMI du projecteur lorsque le réglage Commande HDMI du projecteur est effectif. Cette fonction n’est disponible qu’entre des appareils Sony compatibles et il se peut que certains appareils ne soient pas compatibles. Bien que certains appareils autres que Sony peuvent être compatibles, nous ne garantissons pas le fonctionnement avec ces appareils.
Éléments verrouillés par Verrou réglages Niveau A, B Niveau B Menu Image Menu Réglage • Réinitialiser • État • Création réalité • Langage • Diaphrag. avancé • Position de menu • Commande lampe • Réglage du refroidissement • Projection • Mode de veille •...
Page 60
Menu Installation Le menu Installation sert à changer les paramètres d’installation. Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’image. Lorsque la base du trapèze est plus longue que le sommet ( : Spécifie une valeur inférieure (sens –). Lorsque le sommet du trapèze est plus long que la base ( Spécifie une valeur supérieure (sens +).
Page 61
Alig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image. Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de régler les paramètres « Couleur cible » et « Couleur écran ». Mode de régl. : Permet de sélectionner comment effectuer les réglages.
Nom du modèle : VPL-HW50ES N° de Série N° de mémoire Type de signal Nom du modèle Affiche le nom du modèle (VPL-HW50ES). N° de Série Affiche le numéro de série. fH (fréquence horizontale) Affiche la fréquence horizontale du signal d’entrée. fV (fréquence verticale) Affiche la fréquence verticale du signal d’entrée.
Numéros de mémoire de présélection Ce projecteur comporte 31 types de données préprogrammées pour des signaux d’entrée (mémoire de présélection). Lorsque le projecteur reçoit un signal préprogrammé, il le détecte automatiquement et rappelle les données correspondantes depuis la mémoire de présélection pour permettre d’obtenir l’image optimale.
Autres Cette section décrit d’autres fonctions, comment régler les problèmes, remplacer la lampe et le filtre à air, etc. Configuration de la À propos de commande HDMI Commande HDMI S’assurer de définir les raccordements appropriés pour le projecteur et l’appareil compatible Commande HDMI qui y est raccordé.
; x.v.Color est une marque de Sony Corporation. • xvYCC est une norme internationale appliquée aux spécifications techniques de l’espace colorimétrique à gamme étendue pour signaux vidéo.
Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consulter le service après-vente Sony. Alimentation Symptôme Cause et remède c Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez avec Le projecteur ne se met pas sous tension.
Page 67
Le mode d’affichage du projecteur peut être défini au moment Le nom du modèle ne disparaît pas de l’écran. Ou de l’achat. Informez-vous auprès de votre revendeur local ou du le mode de démonstration personnel agréé de Sony. s’affiche continuellement. Rech. ent. auto. c Réglez « Les bornes d’entrée »...
Page 68
Images vidéo 3D Symptôme Cause et remède c Vérifiez que les lunettes 3D sont allumées. (1 page 34) L’image vidéo ne c Assurez-vous que la batterie des lunettes 3D est chargée. ressemble pas à une image c Vérifiez que la source d’entrée est HDMI. vidéo 3D.
Consultez le service après-vente Sony. Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à clignoter et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consulter un personnel Sony qualifié.
Listes de messages Messages d’avertissement Message Cause et remède c Mettre le projecteur hors tension. Surchauffe! Lampe OFF 1 c Vérifiez que rien ne bouche les orifices de ventilation. min. (1 page 12) c Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la plage Fréquence est hors limites! de fréquence prise en charge par le projecteur.
Page 71
Messages de mise en garde Message Cause et remède c Aucun signal n’est reçu dans l’entrée sélectionnée. Vérifiez les connexions. (1 page 22) c Appuyer sur le bon bouton. Non applicable! c Le fonctionnement normalement activé par le bouton est actuellement interdit.
lampe alors qu’elle est inclinée et si elle se Remplacement de la casse, des morceaux peuvent s’éparpiller et entraîner des blessures. lampe et du filtre à air • Lors du retrait du filtre à air, procéder prudemment pour éviter que de la poussière et nettoyage des ne pénètre dans le projecteur.
Page 73
Tenir la poignée de la nouvelle • S’assurer que le projecteur est posé sur une surface stable. lampe avec la main, puis pousser celle-ci à l’intérieur Desserrer la vis du couvercle de entièrement avant de resserrer lampe avec un tournevis les 3 vis.
Page 74
Retirer le support à filtre. Dépoussiérer les orifices de ventilation (aspiration) à l’aide d’un chiffon. Orifices de ventilation (prise d’air) Retirer le filtre à air. Remettre le projecteur dans sa position normale. Mettre le projecteur sous tension, puis sélectionner l’élément de réglage désiré dans le menu Réglage L’écran du menu ci -dessous Griffes...
Mise en garde Nettoyage du filtre à Ne pas introduire les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veiller à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque Lorsque « Nettoyer le filtre. » apparaît sur d’électrocution ou d’incendie.
Cela est un résultat normal du processus de Le nettoyage et fabrication et n’indique aucun dysfonctionnement. l’écran du projecteur Nettoyage de l’objectif La surface de l’objectif est spécialement traitée pour réduire le reflet de la lumière. Une maintenance incorrecte peut diminuer les performances du projecteur.
RGB numérique/Y C Câble de charge USB (G2551- INPUT A 0077-00/-01 ou APY5244- HD D-sub 15 broches 010020/SONY) (1,2 m) (1) RGB analogique : Mode d’emploi (1) R : 0,7 Vc-c ±2 dB Mode d’emploi pour les lunettes (terminaison 75 ohms) 3D (1) G : 0,7 Vc-c ±2 dB...
Page 78
Accessoires en option Lampe pour projecteur LMP-H202 (pour remplacement) Support de suspension de projecteur PSS-H10 Lunettes 3D TDG-PJ1 Émetteur de synchronisation 3D TMR-PJ2...
Signaux préprogrammés Le tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur. Lorsqu’un signal autre que le signal prédéfini indiqué ci-dessous est reçu, il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement. Pré- Signal préprogrammé...
Page 80
Pré- Signal préprogrammé Sync Ampli- réglage (résolution) (kHz) (Hz) fica- mémoire tion H n° 640 × 480 VESA 60 31,469 59,940 H-nég, V-nég VESA 72 37,861 72,809 H-nég, V-nég VESA 75 37,500 75,000 H-nég, V-nég (IBM M3) VESA 85 43,269 85,008 H-nég, V-nég (IBM M4)
Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Option Signal d’entrée Signal Composant Signal Vidéo GBR Signal Ordinateur...
Page 82
Menu Écran Option Signal d’entrée Signal Composant Signal Vidéo GBR Signal Ordinateur Aspect Surscannage – Zone d’écran * – (numéros de mémoire (numéros de mémoire préréglée 7, 8, 12, 13, préréglée 7, 8, 12, 13, 14 uniquement) 14 uniquement) Centrer V * –...
Signaux 3D compatibles Le projecteur prend en charge les types de signaux 3D suivants. Résolution Format des signaux 3D 720/60, 50P Format Côte à côte 1080/24P Format Dessus-Dessous* Paquet images* 1080/60, 50i Format Côte à côte* 1080/60, 50P Format Côte à côte Format Dessus-Dessous * : Format 3D obligatoire des normes HDMI.
Page 84
Lorsque le projecteur est réglé pour convertir des images vidéo 2D en images vidéo 3D, certains éléments de menu risquent de ne pas être accessibles en vue d’être réglés/définis, selon les réglages « Format 3D » du menu Fonction . Les options qu’il est impossible de régler ne s’affichent pas dans les menus.
Rapport de format Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. Signaux pris en 1920 × 1080 720 ×...
Conditions de mémorisation des options réglables/paramétrables Chaque option réglable/paramétrable est mémorisée individuellement pour chaque connecteur d’entrée, affichage d’image (2D/3D) ou signal de préréglage. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Numéros de préréglage pour chaque signal d’entrée Entrée Numéros de mémoire préréglée Entrée A 26, 28 à...
Page 87
Option Conditions de mémorisation Netteté Pour chaque connecteur d’entrée, affichage d’image (2D/3D) et prérégler Calib. MPEG NR Mode Film Meilleur contraste Correct. Gamma x.v.Color Esp. couleur Menu Image avancée Option Conditions de mémorisation RCP : Position Pour chaque RCP Utilisateur 1-3 RCP : Plage RCP Couleur RCP Teinte...
Installation au plafond Utiliser le support de suspension de projecteur PSS-H10 pour installer le projecteur au plafond. Les distances de projection pour une installation au plafond sont indiquées ci- dessous. L’ : Distance entre l’écran et l’orifice d’installation du côté plafond de l’unité...
Page 89
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1 016 1 524 2 032 2 540 3 048 3 810 5 080 6 350 7 620 (minimum) 1 385 2 008 2 632 3 256 3 879 4 814...
Page 90
Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10 Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, se reporter au manuel d’installation pour revendeurs du PSS-H10. Il faut s’informer auprès du personnel qualifié de Sony pour l’installation. Les mesures d’installation sont indiquées ci-dessous pour l’installation du projecteur au plafond avec le PSS-H10.
Page 91
Vue frontale 150 (6) 75 (3) Plafond 175 (7) Centre de la tige de La face inférieure soutien de la pièce de montage 93,5 (3 Centre de l’objectif 203,7 (8 203,7 (8 407,4 (16 Vue de côté 182,8 (7 130 (5 Centre de l’objectif Avant du boîtier 227,8 (9)
Page 92
Index ImageDirector3 ........38, 49 Installation au plafond ......88 Accent. Contraste ........49 Langage ...........54 Accessoires fournis ........9 Lumière ............48 Alignement panneau ....... 61 Lunettes 3D APA ............53 portée des lunettes 3D ......35 Arrière-plan ..........58 Utilisation des lunettes 3D ....34 Aspect Etirement V ........
Page 93
Luminosité lunettes 3D .......57 Télécommande Régl. profondeur 3D ......57 emplacement des commandes ....8 Sél. affichage 2D-3D ......56 insertion des piles ........9 Pieds avant (réglables) ......21 Temp. couleur ......... 48 Plage dynam. HDMI .......58 Trapèze V ..........60 Précautions ..........5 Prérégl.