Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-477-222-23 (1)
Video Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide
de référence rapide fourni et les conserver pour future référence.
VPL-VW500ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-VW500ES

  • Page 1 4-477-222-23 (1) Video Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide de référence rapide fourni et les conserver pour future référence. VPL-VW500ES...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Éléments verrouillés à l’aide de Emplacement des Verrou réglages ......38 commandes Menu Installation ......39 Face avant/droite ........ 4 Menu Informations ......42 Face arrière/gauche/inférieure ... 5 À propos de la mémoire préréglée .........42 Télécommande ........6 Utilisation des Raccordements et fonctionnalités réseau préparatifs...
  • Page 3 Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables ...59 Signaux 3D compatibles .....60 Signaux 3D et options réglables/ paramétrables ......60 Rapport de format .......62 Motionflow .........63 Conditions de mémorisation des options réglables/ paramétrables ......63 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif ....65 Dimensions ........69 AVIS ET LICENCES DES LOGICIELS UTILISÉS DANS CE...
  • Page 4: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Face avant/droite Indicateurs d’avertissement Indicateurs d’avertissement Autres a Indicateur ON/STANDBY i Couvercle de la lampe (page 52) (page 49) j Émetteur de synchronisation 3D b Indicateur WARNING (page 49) Situé à l’intérieur du couvercle de la lampe. Connecteurs k Orifices de ventilation (sortie c Connecteur LAN (page 43)
  • Page 5: Face Arrière/Gauche/Inférieure

    Face arrière/gauche/inférieure Les boutons du panneau de commande possèdent les mêmes noms que ceux de la télécommande. Panneau de commande Panneau de commande Autres a Bouton ?/1 (ON/STANDBY) f Capteur de télécommande (page 8) (page 8) b Bouton INPUT (page 15) g Orifices de ventilation (prise d’air) (page 54) c Bouton MENU (page 23)
  • Page 6: Télécommande

    a Bouton LIGHT Télécommande Illumine les boutons de la télécommande. b Émetteur infrarouge c Bouton ?/1 (ON/STANDBY) (page 8) d Bouton INPUT (page 15) e Boutons CALIBRATED PRESET (page 22) f Boutons LENS ADJUSTMENT (page 9) g Bouton POSITION (page 17) h Bouton RESET (page 24) i Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (page 23)
  • Page 7: Raccordements Et Préparatifs

    Raccordements et préparatifs Cette section décrit comment installer l’appareil et l’écran, comment raccorder l’appareil à partir duquel vous souhaitez projeter l’image, etc. Remarque Installation de Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, l’appareil des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran de l’appareil ou suivant l’agrandissement effectué...
  • Page 8: Réglage De La Position De L'image

    Remarque Réglage de la Suivant l’emplacement d’installation de position de l’image l’appareil, il se peut que ne soyez pas en mesure de l’utiliser à l’aide de la télécommande. Le cas échéant, dirigez la Projetez une image sur l’écran, puis réglez la télécommande vers le capteur de position de l’image.
  • Page 9 Réglez la mise au point. Réglez la taille de l’image. Appuyez sur le bouton LENS Appuyez sur le bouton LENS ADJUSTMENT (FOCUS) pour afficher ADJUSTMENT (ZOOM) pour afficher la fenêtre de réglage Focus d’objectif la fenêtre de réglage Zoom d’objectif (mire d’essai).
  • Page 10: Pour Régler La Position Horizontale

    Réglez la position de l’image. Pour régler la position horizontale Appuyez sur le bouton LENS ADJUSTMENT (SHIFT) pour afficher Appuyez sur </,. la fenêtre de réglage Déplac. objectif L’image projetée sur l’écran se décale vers la (mire d’essai). Réglez ensuite la position droite ou la gauche sur 31 % maximum de la correcte de l’image en appuyant sur les largeur d’écran en partant du centre de...
  • Page 11: Pour Régler La Position Verticale

    Plage de déplacement de l’image Pour régler la position verticale projetée Appuyez sur M/m. 0,85 V L’image projetée se décale au maximum de 85 % vers le haut ou de 80 % vers le bas de l’écran, par rapport au centre de l’objectif. 0,31 H 0,31 H Image projetée...
  • Page 12: Fenêtre De Réglage De L'objectif (Mire D'essai)

    Fenêtre de réglage de l’objectif (mire d’essai) 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 2,35:1 1,85:1 Les lignes pointillées indiquent les tailles d’écran de chaque rapport de format. Réglage de la position de l’image...
  • Page 13: Raccordement À Un Appareil Vidéo Ou À Un Ordinateur

    Câble HDMI (non fourni) Utilisez un câble HDMI haute vitesse qui porte le logo du type : Flux du signal vidéo ’ de câble. (Il est recommandé d utiliser des produits Sony.) Raccordement à un appareil vidéo ou à un ordinateur...
  • Page 14 Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor, vidéo 3D et vidéo 4K ne s’affichent pas correctement. • Lorsque vous raccordez un câble HDMI à l’appareil, assurez-vous que la marque sur la partie supérieure de l’entrée HDMI de l’appareil et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position.
  • Page 15: Projection

    Projection Cette section décrit comment utiliser cet appareil pour afficher l’image depuis l’appareil qui lui est raccordé. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences. Mise hors tension Projection de l’image Appuyez sur le bouton ?/1 (ON/ Mettez sous tension cet appareil et STANDBY).
  • Page 16: Visionnage D'images Vidéo 3D

    • Toutes les personnes ne perçoivent pas les Visionnage d’images images vidéo 3D de la même façon. • L’effet 3D peut être moindre si la vidéo 3D température ambiante est basse. Réglage/Définition des fonctions Vous pouvez profiter d’images vidéo 3D puissantes, provenant notamment des jeux 3D et des Blu-ray Discs 3D, en utilisant les Vous pouvez régler/définir les fonctions 3D...
  • Page 17: Utilisation De La Position De L'image

    Vue d’en haut ou de côté Utilisation de la Projecteur Position de l’image Vous pouvez stocker jusqu’à cinq 10 m combinaisons de paramètres de l’objectif (mise au point, taille de l’image, position de l’image) et de rapport de format, et les 10 m 10 m rappeler ultérieurement.
  • Page 18: Image Représentant Le Déplacement De L'objectif

    Image représentant le déplacement restreinte, même si l’appareil est installé de l’objectif dans les paramètres spécifiés. Dans l’exemple ci-dessous, les images dont le rapport de format est de 1,78:1 (16:9) et de 2,35:1 sont projetées sur un écran de 2,35:1. Lors de l’entrée d’une image 1,78:1 (16:9) Lors de l’entrée d’une image 2,35:1 Appuyez sur le...
  • Page 19: Sélection Du Rapport D'aspect En Fonction Du Signal Vidéo

    Sélection du rapport d’aspect en fonction du signal vidéo Vous pouvez sélectionner un rapport de format adapté au signal vidéo reçu. Appuyez sur ASPECT. Bouton À chaque pression sur le bouton, vous ASPECT pouvez sélectionner le paramètre « Aspect ». Vous pouvez aussi le sélectionner à...
  • Page 20 Image originale Réglage recommandé et images résultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) avec barres latérales Etirement V 2,35:1 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique Serrer 16:9 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique Sélection du rapport d’aspect en fonction du signal vidéo...
  • Page 21 Image originale Réglage recommandé et images résultantes Etirer Rétrécie Remarques • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant le signal d’entrée (page 62). • Il est impossible de sélectionner le format d’image pour un signal d’entrée provenant d’un ordinateur ou en présence d’un signal d’entrée présentant une résolution de 4096 ×...
  • Page 22: Sélection Du Mode D'affichage De L'image

    Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou aux conditions de la pièce. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes de préréglage respectivement pour la Boutons 2D/3D.
  • Page 23: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Commande par les menus L’appareil est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Si vous sélectionnez un nom d’option suivi d’une flèche (B), la fenêtre de menu suivante avec options de paramétrage apparaît.
  • Page 24: Pour Faire Disparaître Le Menu

    Menu de paramétrage Pour faire disparaître le menu Appuyez sur MENU. Pour réinitialiser l’image qui a été modifiée Sélectionnez « Réinitialiser » à partir du menu Image Menu de réglage Quand l’écran s’affiche à nouveau, sélectionnez « Oui » avec < et appuyez sur Tous les réglages suivants retournent à...
  • Page 25: Menu Image

    Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas disponibles. Pour les détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (page 59). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande.
  • Page 26 Base de données : Sélectionnez « Normal » ou « Mastered in 4K ». « Mastered in 4K » fournit une qualité d’image adaptée aux Blu-ray Disc™ « Mastered in 4K » publiés par Sony Pictures Home Entertainment. Résolution : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, la texture et le détail de l’image deviennent plus nets.
  • Page 27 Paramètres Description Motionflow Fluide haut : Fluidifie les mouvements de l’image, spécialement dans le [MOTIONFLOW] cas d’un film. Fluide bas : Fluidifie les mouvements de l’image pour une utilisation ordinaire. Impulsion : Reproduit la qualité d’image originale. L’image peut donc scintiller, comme au cinéma.
  • Page 28 Paramètres Description Temp. couleur Permet de régler la température de couleur. [COLOR TEMP] D93 : Équivalent à une température de couleur de 9 300 K habituellement utilisée dans les téléviseurs. Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. D75 : Équivalent à une température de couleur de 7 500 K utilisée comme illuminant standard auxiliaire.
  • Page 29 Paramètres Description MPEG NR Réduit le bruit de bloc et le bruit mineur (bruit « mosquito »), tout (MPEG réduction particulièrement sur les signaux numériques. du bruit) Auto : Détecte le niveau de bruit afin de réduire automatiquement le bruit de bloc et le bruit mosquito de l’image. Haut/Moyen/Bas : Sélectionnez un réglage qui correspond au bruit de bloc et au bruit mosquito de la source du signal d’entrée.
  • Page 30 Paramètres Description Correct. couleurs On : Règle la teinte, la saturation ou la luminosité des couleurs sélectionnées. Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessous pour spécifier la couleur cible. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Sélection coul. », puis appuyez sur </, pour sélectionner la couleur souhaitée parmi «...
  • Page 31: Menu Image Avancée

    Menu Image avancée Vous pouvez ajuster les écarts de couleur qui apparaissent après une longue période d’utilisation. Remarques • Etalonnage auto donne un étalonnage relativement grossier. Il n’est pas garanti que les réglages des couleurs soient identiques aux valeurs d’usine par défaut. •...
  • Page 32: Menu Écran

    Menu Écran Vous pouvez régler la taille de l’image, le mode d’aspect, etc. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas disponibles. Pour les détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (page 59). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande.
  • Page 33 Paramètres Description Aspect Vous pouvez définir le rapport de format de l’image à afficher pour le [ASPECT] signal d’entrée actuel (page 19). Vous ne pouvez définir cette fonction qu’en cas d’entrée d’un signal vidéo d’une résolution différente de 4096 × 2160 pixels. Zoom 1,85:1 : Une image à...
  • Page 34: Menu Réglage

    (page 41). • Pour mettre sous tension à l’aide de la fonction Démarr. à dist., une commande spéciale doit être envoyée à partir d’un PC ou d’un terminal. Pour plus d’informations, consultez un technicien Sony qualifié. Remarque Lorsque Démarr. à dist. est réglé sur « On », les besoins en alimentation de veille augmentent.
  • Page 35 Paramètres Description Gestion du réseau On : À régler lors de la connexion au réseau et de la communication continue avec l’appareil de commande du projecteur. Remarque Lorsque Gestion du réseau est réglé sur « On », la fonction réseau est active en permanence.
  • Page 36: Menu Fonction

    Menu Fonction Le menu Fonction permet de modifier les paramètres des diverses fonctions de l’appareil. Paramètres Description Paramètres 3D Vous pouvez modifier les réglages de la fonction 3D. Sél. affichage Pour commuter les images vidéo sur « 2D » ou « 3D ». 2D-3D Auto : Affiche les images vidéo 3D lors de la réception de signaux HDMI avec informations 3D*.
  • Page 37 Paramètres Description Luminosité 3D Pour régler la luminosité de l’image lors de la visualisation d’images vidéo 3D. Vous pouvez sélectionner la luminosité « Haut » ou « Standard ». Régl. profondeur Pour régler la profondeur des images vidéo 3D à l’écran. Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez un format 3D autre que «...
  • Page 38: Éléments Verrouillés À L'aide De Verrou Réglages

    Éléments verrouillés à l’aide de Verrou réglages Groupe 1 Group 2 Menu Image Menu Réglage Réinitialiser État Création réalité Langage Diaphrag. avancé Position de menu Accent. Contraste Régl. refroidssmnt Commande lampe Démarr. à dist. Motionflow Gestion du réseau Contraste Réglage de la lampe Lumière Menu Fonction Couleur...
  • Page 39: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres d’installation. Paramètres Description Symétrie Fait pivoter horizontalement et/ou verticalement l’image sur l’écran. HV : Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. H : Fait pivoter l’image horizontalement. V : Fait pivoter l’image verticalement. Off : L’image ne pivote pas.
  • Page 40 Paramètres Description Blanc Cette option vous permet de régler la zone affichable dans le périmètre des quatre directions de l’écran. Sélectionnez le bord à régler en mettant en surbrillance Gauche, Droit, Haut ou Bas à l’aide des boutons M/m. Réglez la quantité d’effacement à l’aide des boutons </,. Conseil Selon le paramètre du rapport de format, l’effacement gauche/droit peut ne pas être disponible.
  • Page 41 Paramètres Description Lorsque « Zone » est sélectionné : Sélectionnez la position à régler avec les boutons </, pour la position horizontale (position H) et les boutons M/m pour la position verticale (position V), puis appuyez Spécifiez la quantité de réglage avec les boutons </, pour le sens horizontal (sens H) et avec les boutons M/m pour le sens vertical (sens V).
  • Page 42: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations affiche le nom du modèle, le numéro de série, le type de signal d’entrée, la version du logiciel et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Nom du modèle N° de Série Type de signal Version du logiciel Éléments Description...
  • Page 43: Utilisation Des Fonctionnalités Réseau

    Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau vous permet Affichage de la d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel de l’appareil fenêtre de contrôle par le biais d’un navigateur Web. • Définition des paramètres réseau de de l’appareil avec un l’appareil.
  • Page 44: Utilisation De La Fenêtre De Contrôle

    Utilisation de la fenêtre de contrôle Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres Lorsque vous définissez les paramètres souhaitée. réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre de contrôle qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure.
  • Page 45: Confirmation Des Informations Relatives À L'appareil

    Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. Confirmation des informations relatives à l’appareil Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du projecteur dans la page Information. Zone d’informations Utilisation de la fenêtre de contrôle...
  • Page 46: Gestion Des Erreurs

    Gestion des erreurs Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après- vente Sony. Puissance Symptôme Cause et remède Page Le projecteur ne se met Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez...
  • Page 47: Affichage Sur Écran

    Le nom du modèle ne Le mode d’affichage de l’appareil peut être défini au – disparaît pas de l’écran. moment de l’achat. Informez-vous auprès de votre revendeur local ou du personnel agréé de Sony. Télécommande Symptôme Cause et remède Page La télécommande ne...
  • Page 48 Images vidéo 3D Symptôme Cause et remède Page L’image vidéo ne Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. ressemble pas à une Assurez-vous que la batterie des lunettes 3D n’est pas faible – image vidéo 3D. ou insuffisamment chargée. Réglez « Sél. affichage 2D-3D » sur « Auto » ou « 3D ». Vérifiez si les signaux d’entrée sont compatibles avec les signaux 3D.
  • Page 49: Indicateurs D'avertissement

    élevée. Assurez-vous que rien ne colmate les orifices de ventilation et que l’appareil n’est pas utilisé à haute altitude. Trois fois Le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. (Clignote en (Clignote en rouge) rouge) Les deux indicateurs clignotent Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à...
  • Page 50: Listes De Messages

    Listes de messages Messages d’avertissement Symptôme Cause et remède Page Surchauffe! Lampe OFF Mettre le projecteur hors tension. – 1 min. Vérifiez si rien ne colmate les orifices de ventilation. 4, 5 Fréquence est hors Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la limites! plage de fréquences prise en charge par l’appareil.
  • Page 51: Autres

    à gamme étendue Téléchargez les fichiers de mise à jour à pour signaux vidéo. La gamme de couleurs partir du site Web Sony suivant : de xvYCC est plus étendue que la gamme http://www.pro.sony.eu/pro/article/ sRGB couramment utilisée sur les projectors-home-cinema-article systèmes de télévision.
  • Page 52: Remplacement De La Lampe

    N’inclinez pas la lampe. Si vous retirez la Remplacement de la lampe alors qu’elle est inclinée et si elle se casse, des morceaux peuvent s’éparpiller lampe et entraîner des blessures. Remarques La durée de service de la lampe utilisée • Veillez à remplacer la lampe par une lampe comme source de lumière est limitée.
  • Page 53 • Tenez la lampe par la poignée pour la retirer et la fixer. Insérez fermement et à fond la nouvelle lampe à l’aide de la poignée, puis resserrez les 3 vis. Remarque Veillez à ne pas toucher le bloc optique à l’intérieur du projecteur.
  • Page 54: Remarque Concernant Le Remplacement D'une Lampe Brisée En Cas D'installation Au Plafond

    Dépoussiérez les orifices de Remarques ventilation (prise d’air) à l’aide d’un • L’appareil ne se mettra sous tension que si la chiffon. lampe est bien mise en place. • L’appareil ne se mettra sous tension que si le couvercle de la lampe est bien fermé. •...
  • Page 55: Nettoyage

    communiquer avec vos autorités locales Nettoyage ou la Telecommunications Industry Association (www.eiae.org). Nettoyage du boîtier • Pour retirer la poussière qui recouvre le boîtier, essuyez-le délicatement avec un chiffon doux. Pour les poussières tenaces, passez un linge doux légèrement trempé dans une solution de détergent doux dilué...
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications Option Description Système d’affichage Panneau SXRD, système de projection Dispositif Taille de la zone SXRD 0,74 pouce (18,8 mm) d’affichage d’affichage effective Nombre de pixels 26 542 080 pixels (8 847 360 pixels × 3) Objectif de projection Objectif zoom 2,06 fois (motorisé) f = 21,7 mm à...
  • Page 57: Signaux Préprogrammés

    • Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. • Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date d’octobre 2013.
  • Page 58 Mémoire Signal préprogrammé (résolution) fH (kHz) fV (Hz) Sync préréglée n° 1920 × 1080/60i 1080/60i 67,500 60,000 – (Paquet images) (1920 × 1080i) 1920 × 1080/50i 1080/50i 56,250 50,000 – (Paquet images) (1920 × 1080i) 3840 × 2160/60p 3840 × 2160/60p 135,000 60,000 –...
  • Page 59: Signaux D'entrée Et Options Réglables/Paramétrables

    Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables/définissables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Signal d’entrée Option Signal composant Signal GBR vidéo Signal Ordinateur...
  • Page 60: Menu Écran

    – : Ne peut pas être réglé/défini *1: Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux de la section « Motionflow » (page 63). Menu Écran Signal d’entrée Option Signal Ordinateur Signal composant Signal GBR vidéo Aspect* (sauf numéros de (sauf numéros de –...
  • Page 61 Signaux 3D Option 720/60p, 1080/60i, 1080/24p 1080/60p, 720/50p 1080/50i 1080/50p Commande lampe Motionflow* – – – – MPEG NR – – – – Gradation progr. – – – – Mode Film – – – x.v.Color Aspect* : Peut être réglé/défini –...
  • Page 62: Rapport De Format

    Rapport de format Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. 1920 × 1080 720 × 480 Signaux pris en charge 4096 ×...
  • Page 63: Motionflow

    Motionflow Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. 1920 × 1080 1280 × 720 3840 ×...
  • Page 64 Menu Image Option Conditions de mémorisation Prérégl. étalon. Pour chaque connecteur d’entrée Réinitialiser Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. Création réalité Diaphrag. avancé Accent. Contraste Commande lampe Motionflow Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur D93-D55 Personnalisé 1-5 Gain R Pour chaque Temp.
  • Page 65: Distance De Projection Et Plage De Déplacement D'objectif

    Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Avant de l’objectif Image projetée La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée.
  • Page 66: Distance De Projection

    Lors d’une projection au format 1,90:1 (Plein écran natif 17:9) 1,90 Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 (71 × 37) 2,32 –...
  • Page 67 Lors d’une projection au format 1,78:1 (16:9) 1,78 Zone d’affichage vidéo Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 (70 × 39) 2,44 –...
  • Page 68: Lors D'une Projection Au Format

    Lors d’une projection au format 2,35:1 2,35 Zone d’affichage vidéo Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 (74 × 31) 2,41 –...
  • Page 69: Dimensions

    Dimensions Avant Unité : mm (pouces) 495,6 (19 247,8 (9 247,8 (9 Centre de l’objectif Dessous Unité : mm (pouces) Avant du boîtier 87,3 (3 142,8 (5 150,6 (5 408,9 (16 7,5 ( 463,6 (18 Dimensions...
  • Page 70 Distance entre l’avant de l’objectif et l’avant du boîtier Unité : mm (pouces) 36,8 (1 Avant de l’objectif Avant du boîtier Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10 Vue frontale Unité : mm (pouces) 150 (5 Plafond Centre de la tige La face de soutien inférieure de la...
  • Page 71 Vue de côté Unité : mm (pouces) 213,5 (8 130 (5 Avant du boîtier 258,5 (10 463,6 (18 Vue du haut Unité : mm (pouces) 213,4 (8 130 (5 Avant du boîtier Pièce de montage au plafond 258,5 (10 supérieure Centre de la tige de soutien (Le centre de la tige de soutien est différent du centre du projecteur.) Dimensions...
  • Page 72: Avis Et Licences Des Logiciels Utilisés Dans Ce Produit

    To prevent this, we have made it clear that obtained using the following link: any patent must be licensed for everyone’s free use or http://www.sony.net/Products/Linux/ not licensed at all. =============================== The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Page 73 Activities other than copying, distribution and Thus, it is not the intent of this section to claim rights modification are not covered by this License; they are or contest your rights to work written entirely by you; outside its scope. The act of running the Program is rather, the intent is to exercise the right to control the not restricted, and the output from the Program is distribution of derivative or collective works based on...
  • Page 74 However, parties who have received copies, or rights, 8. If the distribution and/or use of the Program is from you under this License will not have their restricted in certain countries either by patents or by licenses terminated so long as such parties remain in copyrighted interfaces, the original copyright holder full compliance.
  • Page 75 DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL items--whatever suits your program. DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR You should also get your employer (if you work as a INABILITY TO USE THE PROGRAM programmer) or your school, if any, to sign a (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF “copyright disclaimer”...
  • Page 76 To protect your rights, we need to make restrictions For example, on rare occasions, there may be a that forbid distributors to deny you these rights or to special need to encourage the widest possible use of a ask you to surrender these rights. These restrictions certain library, so that it becomes a de-facto standard.
  • Page 77 Activities other than copying, distribution and licensees extend to the entire whole, and thus to each modification are not covered by this License; they are and every part regardless of who wrote it. outside its scope. The act of running a program using Thus, it is not the intent of this section to claim rights the Library is not restricted, and output from such a or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Page 78 code for the work may be a derivative work of the c) Accompany the work with a written offer, valid for Library even though the source code is not. Whether at least three years, to give the same user the materials this is true is especially significant if the work can be specified in Subsection 6a, above, for a charge no linked without the Library, or if the work is itself a...
  • Page 79 of this License to do so, and all its terms and Public License from time to time. Such new versions conditions for copying, distributing or modifying the will be similar in spirit to the present version, but may Library or works based on it. differ in detail to address new problems or concerns.
  • Page 80 OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE 2. Redistributions in binary form must reproduce the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or END OF TERMS AND CONDITIONS other materials provided with the distribution. How to Apply These Terms to Your New 3.
  • Page 81 INDEPENDENT JPEG GROUP NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE This software is based in part on the work of the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Independent JPEG Group. This product includes cryptographic software written =============================== by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
  • Page 82 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL...
  • Page 83 following disclaimer in the documentation and/or (CBEMA), 311 First St., NW, Suite 500, Washington, other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning 20001-2178. The developmental work of Programming Language C was completed by the features or use of this software must display X3J11 Technical Committee.
  • Page 84 -------------------------------------------- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE All trademarks and registered trademarks mentioned AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR herein are the property of their respective owners. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT =============================== NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A dhcpd PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 85 MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO =============================== EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY Copyright (c) University of Delaware 1992-2012. DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM Permission to use, copy, modify, and distribute this LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER software and its documentation for any purpose with IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE...
  • Page 86 PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) ------------ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF PCRE is a library of functions to support regular LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT expressions whose syntax and semantics are as close LIABILITY, OR TORT (INCLUDING as possible to those of the Perl 5 language. NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN Release 8 of PCRE is distributed under the terms of ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS...
  • Page 87 OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 88: Index

    Index Fenêtre de réglage de l’objectif ....12 Gestion du réseau ........35 Accent. Contraste ........26 Gradation progr........29 Alig. panneau .......... 40 Aspect Etirement V ........20, 33 Etirer ..........21, 33 Indicateurs d’avertissement ....4, 49 Normal ........... 20, 33 Serrer ..........
  • Page 89 • « PlayStation est une marque déposée » Projection de l’image ......15 de Sony Computer Entertainment Inc. • Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface, ainsi Raccordement à un appareil vidéo ou à un que le logo HDMI, sont des marques ou ordinateur .........13...
  • Page 90 © 2013 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-hw65 es

Table des Matières