BFT ARGO BT A 20 Instructions D'utilisation Et D'installation page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
H E
MESSA IN FUNZIONE DA TERRA - PUTTING INTO OPERATION FROM GROUND-MISE EN MARCHE DEPUIS LE SOL
INBETRIEBNAHME VOM BODEN - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DESDE EL SUELO - INBEDRIJFSTELLING VANAF DE GROND
Funzione attivata automaticamente solo se le impostazioni sono quelle di fabbrica (default) e nessun radiocomando memorizzato
Function activated automatically only if the settings are the factory settings (default) and no remote control is memorized
Fonction activée automatiquement uniquement si les réglages sont les réglages d'usine (par défaut) et sans télécommande mémorisée
Die Funktion wird nur automatisch aktiviert, wenn die Werkseinstellungen (Default) eingestellt sind und keine Funksteuerung gespeichert ist
La función se activa automáticamente solo si conserva las configuraciones de fábrica (default) y no hay ningún radiocontrol memorizado
Functie enkel automatisch ingeschakeld als de (standaard) fabrieksinstellingen actief zijn en er geen afstandsbediening opgeslagen is
Montare l'operatore a porta parlzialmente chiusa.
Mount the operator with door partially closed.
Monter l'opérateur avec la porte partiellement fermée.
Den Antrieb bei teilweise geschlossener Tür montieren.
Montar el motor con la puerta parcialmente cerrada.
Monteer de operator wanneer de poort gedeeltelijk is gesloten.
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
> 30 s
> 30 s
> 30 s
> 30 s
> 30 s
> 30 s
. . . . . .
KO
KO
KO
KO
KO
KO
OK
KO
ARGO BT A 20-35 - 7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Argo bt a 35

Table des Matières