Télécharger Imprimer la page

EINHELL RT-AC 400/100/10 D Instructions De Service page 64

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_
SK
6. Montáž a uvedenie do prevádzky
Pozor!
Pred uvedením do prevádzky prístroj
bezpodmienečne kompletne zmontovať!
6.1 Montáž kolies (3/4)
Priložené kolesá sa musia namontovať podľa
obrázku 6-7.
6.2 Montáž rýchlospojky pre tlak kotla (13)
Naskrutkovať rýchlospojku pre neregulovaný tlak
kotla (13) podľa obrázku 8 až 9 na tlakovú nádrž (2).
6.3 Montáž transportnej rukoväti (9)
Transportnú rukoväť (9) naskrutkovať na kompresor
podľa obrázkov 10 až 12.
6.4 Výmena olejovej zátky (14)
Odstráňte pomocou skrutkovača transportný vrchnák
z otvoru na plnenie oleja a nasaďte priloženú olejovú
zátku (14) do otvoru na plnenie oleja (obr. 13).
6.5 Sieťové pripojenie
Kompresor je vybavený sieťovým elektrickým
vedením so zástrčkou 16A CEE, ktorá disponuje
fázovým smerovým prepínačom. Pred uvedením
do prevádzky skontrolujte, či beží motor
v správnom smere (šípka smeru otáčania
na krytu klinového remeňa), za týmto účelom
kompresor krátko zapnite. V prípade, že motor
kompresoru beží nesprávnym smerom, musí sa
korigovať pole otáčania prepnutím fázového
smerového prepínača na zástrčke (použite
skrutkovač, fázový smerový prepínač zľahka
zatlačte a otočte o 180°).
Motor je vybavený ochranným vypínačom. Pri
preťažení kompresoru sa automaticky vypne
ochranný vypínač, aby ochránil kompresor pred
prehriatím. V prípade spustenia ochranného
vypínača počkajte, kým sa kompresor neochladí.
Dlhé prívodné vedenia, ako aj predlžovacie
káble, káblové bubny atď. spôsobujú zníženie
napätia a môžu tak zabrániť rozbehnutiu motora.
Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh motora
ohrozený ťažkým chodom.
6.6 Vypínač zap/vyp (8)
Stlačením zeleného tlačidla (8) sa kompresor zapne.
Aby sa kompresor vypol, musí sa červené tlačidlo (8)
zatlačiť. (obr. 2)
64
17.06.2008
16:26 Uhr
Seite 64
6.7 Nastavenie tlaku: (obr. 1)
Pomocou tlakového regulátora (7) sa môže
nastaviť tlak na manometri (6).
Nastavený tlak sa môže odoberať cez
rýchlospojku (5).
6.8 Nastavenie tlakového vypínača
Tlakový vypínač je nastavený výrobcom.
Zapínací tlak cca 8 bar
Vypínací tlak cca 10 bar
7. Čistenie a údržba
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi ate kábel zo siete.
Pozor!
Počkajte, kým je kompresor úplne vychladnutý!
Nebezpečenstvo popálenia!
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami
zbaviť kotol tlaku!
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia vždy v m
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky
a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by
mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja.
Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja
nedostala voda.
Hadica a striekacie nástroje sa musia pred
čistením odpojiť z kompresora. Kompresor
nesmie byť čistený vodou, rozpúšťadlami a pod.
7.2 Kondenzovaná voda (obr. 4)
Kondenzovaná voda sa musí denne vypúšťať
otvorením odvodňovacieho ventilu (11) (na spodnej
strane tlakovej nádrže).
Pozor! Kondenzovaná voda z tlakovej nádoby
obsahuje zvyšky oleja.
Zlikvidujte kondenzovanú vodu ekologicky na
príslušnom zbernom mieste.
7.3 Bezpečnostný ventil (10)
Bezpečnostný ventil je nastavený na najvyšší
prípustný tlak v tlakovej nádrži. Nie je prípustné meniť
nastavenie bezpečnostného ventilu alebo
odstraňovať z neho plombu.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40.101.90