EINHELL RT-AC 400/100/10 D Instructions De Service
EINHELL RT-AC 400/100/10 D Instructions De Service

EINHELL RT-AC 400/100/10 D Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour RT-AC 400/100/10 D:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Sicherheitshinweise Beim Farbspritzen
  • Betrieb von Druckbehältern
  • Gerätebeschreibung
  • Technische Daten
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Mögliche Ausfallursachen
  • General Safety Instructions
  • Safety Information for Paint Spraying
  • Operating Pressure Vessels
  • Scope of Use
  • Assembly and Starting
  • Fitting the Wheels
  • Technical Data
  • Points to Note When Setting up the Compressor
  • Power Supply
  • Cleaning and Maintenance
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Possible Causes of Failure
  • Indicazioni Per la Sicurezza
  • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza Per Quando si Spruzza Colore
  • Esercizio DI Contenitori a Pressione
  • Descrizione Dellʼapparecchio
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Sul Collocamento
  • Settore Dʼimpiego
  • Montaggio E Messa in Esercizio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Possibili Cause DI Anomalie
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Oversigt over Maskinen
  • Montage Og Idriftsættelse
  • Montage Af Hjul
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Bestilling Af Reservedele
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Mulige Årsager Til Driftsudfald
  • Biztonsági Uzasítások
  • Biztonsági Utasítások a Festékszórásnál
  • Nyomótartályok Üzemeltetése
  • A Készülék Leírása
  • Technikai Adatok
  • Utasítás a Készülék Felállításához
  • Alkalmazási Terület
  • Összeszerelés És Üzembevétel
  • Nyomásbeállítás: (1-As Kép)
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hálózati Csatlakoztatás
  • Megsemmisítés És Újrahsznosítás
  • Lehetséges Kiesési Okok
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Sigurnosne Napomene Kod Prskanja Boje
  • Pogon Tlačnih Posuda
  • Opis Uređaja
  • Područje Primjene
  • Montaža I Puštanje U Pogon
  • Tehnički Podaci
  • Upute Za Postavljanje
  • Mrežni Priključak
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Możliwe Przyczyny Usterek
  • Bezbednosne Napomene
  • Oblast Primene
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • MogućI Uzroci Kvarova
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny K PráCI Se StlačenýM Vzduchem a VyfukovacíMI Pistolemi
  • Bezpečnostní Pokyny PřI Stříkání Barvy
  • Provoz Tlakových Nádob
  • Popis Přístroje
  • Oblast Použití
  • Montáž a Uvedení Do Provozu
  • Technická Data
  • Pokyny K Umístění
  • Montáž Kol
  • Připojení Na Síť
  • ČIštění a Údržba
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Možné Příčiny Výpadku
  • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Prácu so StlačenýM Vzduchom a FúkacíMI Pištoľami
  • Bezpečnostné Pokyny Pri Striekaní Farby
  • Prevádzka Tlakových Nádrží
  • Popis Prístroja
  • Technické Údaje
  • Oblasť Použitia
  • Pokyny Pre Umiestnenie Prístroja
  • Montáž a Uvedenie Do Prevádzky
  • Čistenie a Údržba
  • Pravidelne Kontrolovať Stav Oleja
  • Výmena Oleja
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Možné Príčiny Poruchy
  • Konformitätserklärung
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Kompressor
Operating Instructions
Compressor
Instructions de service
Compresseur
Istruzioni per lʼuso
Compressore
Brugsanvisning
Kompressor
Használati utasítás
Kompresszor
B
Naputak za uporabu
f
Kompresor
Uputstva za upotrebu
4
kompresora
j
Návod k použití
Kompresor
W
Návod na obsluhu
kompresora
Art.-Nr.: 40.101.90
17.06.2008
16:25 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
RT-AC
400/100/10 D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-AC 400/100/10 D

  • Page 1 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:25 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kompressor Operating Instructions Compressor Instructions de service Compresseur Istruzioni per lʼuso Compressore Brugsanvisning Kompressor Használati utasítás Kompresszor Naputak za uporabu Kompresor Uputstva za upotrebu kompresora Návod k použití Kompresor Návod na obsluhu kompresora 400/100/10 D Art.-Nr.: 40.101.90 I.-Nr.: 01018...
  • Page 2 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:25 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Læs og følg betjeningsvejledningen! Figyelembe venni a használati utasítást! Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! Uvažite uputstva za upotrebu Dodržovat návod k obsluze! Dodržiavajte návod na použitie! Gehörschutz tragen!
  • Page 3 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 5 max. min.
  • Page 6 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 6 1-2 cm...
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 19 5. Conservez votre compresseur à un endroit Attention ! sûr. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter - Il est conseillé de conserver le compresseur certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des non utilisé dans un local sec et fermé et blessures et dommages.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Relatives Au Travail Avec De Lʼair Comprimé Et Des Pistolet À Air

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 20 service après-vente, sauf autre indication dans indispensable de vous protéger par un filtre les instructions de service. Les interrupteurs (masque de visage). Suivez aussi les endommagés seront remplacés par un service informations de protection données par les après-vente.
  • Page 21: Description De Lʼappareil

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 21 2. Description de lʼappareil Niveau de pression acoustique L en dB: 71,8 Type de protection: IP44 1. Filtre à air dʼaspiration Poids en kg: 2. Réservoir à air comprimé 3. Roue 4. Roue de guidage 5.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 22 6.4. Remplacement du capuchon obturateur de 7. Nettoyage et entretien lʼhuile (14) Attention ! Supprimez avec un tournevis le bouchon de Retirez la prise du réseau avant chaque travail de transport de lʼorifice de remplissage dʼhuile et réglage et de maintenance.
  • Page 23: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 23 de 100 heures de service. Ensuite, vidanger lʼhuile 7.8 Entreposage toutes les 500 heures de service pour en remplir une Attention ! nouvelle. Tirez la fiche de contact, ventilez lʼappareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le 7.5 Vidange dʼhuile compresseur de manière quʼaucune personne non Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fiche...
  • Page 24: Origine Possible Des Pannes

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 24 9. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas 1. Tension secteur pas présente 1. Contrôler le câble, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant 2. tension secteur trop basse 2.
  • Page 68 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 68 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 72 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 73 Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 73...
  • Page 75: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_AC_400_100_10_D_SPK1:_ 17.06.2008 16:26 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

40.101.90

Table des Matières