Page 2
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Vor Inbetriebnahme Technische Daten, Beschreibung, Bedienung, Reinigung, lesen und Seite 2 Pflege, Wartung, EG-Konformitätserklärung, Ersatzteilliste am aufbewahren! Ende der Bedienungsanleitung. Safety instructions, Specified Conditions of Use, Technical Data, Description, Operation, Cleaning, Care, Maintenance, Please read and save Page 12 CE-Declaration of Conformity, Spare Parts List at the End of...
Page 21
Consignes de sécurité Pendant des opérations de perçage de murs ou de plafonds, l’appareil doit impérativement être maintenu avec la courroie de sécurité fournie avec la machine car l’appareil perd son dhérence magnétique dès que l’alimentation en courant est interrompue. Le noyau est libéré...
Page 22
Détails techniques Numéro d’article: 18626.110 Description: ROTABEST 60 RL-E Puissance: 1800 Watt Vitesse sous charge: 50-110/75-175/105-245/165-385 -min Porte-outil: MK 3 Tension: se référer à la plaque de fabrication Adhérence magnétique: 20000 N Diamètre de percage maximum dans l’acier: - fraise à carotter...
Page 23
Description A ) Moteur de commande G ) Vis à 6 pans creux pour le réglage de course du moteur B ) Tourniquet H ) Levier de serrage du socle magnétique C ) Tableau de commande J ) Passe pour la courroie de sécurité D ) Socle magnétique K ) Vis d’ajustage du glissoir E ) Broche de perçage MK 3...
Page 24
• Pour des travaux sur murs et plafonds, attachez la perceuse avec la courroie de sécurité. Pour des travaux sur murs ou plafonds nous conseillons le refroidissement avec une bombe de lubrifiant ALFRA BIO 4000 - article 21040. • Mettez le moteur en marche avec la touche MOTOR ON.
Page 25
• Placer la fraise et percer la pièce de travail jusqu’à ce que toute la surface à couper soit amorcée. Le perçage avec les fraises ALFRA ROTABEST ne demande pas d’efforts particuliers. • Pendant le perçage la fraise doit être continuellement refroidie. Un refroidissement optimal est assuré...
Page 26
En désserrant la vis à 6 pans creux on peut monter ou descendre le moteur à volonté pour atteindre une course maximum, en particulier lors de l’emploi d’un foret hélicoïdal, d’un mandrin ou d’une opération de taraudage. Taraudage Avec les dispositifs de taraudage, on peut tarauder de M3 à M22. •...
Page 28
Utilisez exclusivement les pièces de rechange de la marque ALFRA. Liste des pièce détachées à la fin de ce manuel. Après environ 250 heures de travail les perceuses ALFRA ROTABEST doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA.
Page 29
Déclaration de Conformité CE Nous Alfred Raith GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim déclarons sous notre responsabilité exclusive que la perceuse ALFRA Rotabest 60RL-E correspond aux recommandations suivantes: Recommandations de la machine: 2006/42/EG Recommandations de la basse tension: 2006/95/EG Compatibilité électromagnétique: 2004/108/EG Les normes ou documents normatifs suivants ont été...
Page 30
Pour fraises à carotter à tige Weldon Art.Nr. 18025 Product.- No. 18025 Nro. d’article 18025 ALFRA ROTABEST HSS Co Kernbohrer ALFRA Rota Quick HSS Co Core Cutter Fraises à carotter ALFRA ROTABEST HSS-Co Ø 12 – 60 mm Schnitttiefe 25 mm Ø 12 – 60 mm Cutting depth 25 mm Ø...
Page 31
Prod.-No. 18681 M6 – M22 MK 3 Artikel – Nr. 18681 Nro. d’article 18681 ALFRA Schnellwechseleinsätze Gr. 2 ALFRA Tap Collets size 2 Dispositifs de serrage rapide ALFRA - Taille 2 # 18682 # 18682 # 18682 #18683 #18683 #18683...
Page 32
Coolant unit Dispositif de lubrification Artikel - Nr. 18104 Product -No. 18104 Nro. d’article 18104 ALFRA Bio 2000 Schneid- und Bohrspray ALFRA Bio 2000 Cutting Oil Aérosol de lubrifiant de coupe et de perçage Artikel - Nr. 21040 Product -No. 21040 ALFRA Bio 2000 Nro.