Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions
de montage
Réfrigérateur-congélateur combiné
KF 5125 i-5
KF 5130 i-5
KF 5140 i-5
fr - CH
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 159 761

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 5125 i-5

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur combiné KF 5125 i-5 KF 5130 i-5 KF 5140 i-5 fr - CH Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........5 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Congélation et stockage ......... . . 33 Capacité...
  • Page 4 Table des matières Encastrement de l'appareil ......... 58 Poids des portes du meuble .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt pour enclen- f Touche principale pour enclencher cher et déclencher la zone de réfri- et déclencher l'ensemble de l'appa- gération reil b Indicateur de température zone de g Indicateur de température zone de réfrigération congélation c Touches de réglage de température h Touches de réglage de température...
  • Page 6 Description de l'appareil a Compartiment à beurre et à fromage b Ventilateur avec interrupteur marche/arrêt pour DynaCool (réfrigération dynamique) c Galerie à œufs/tablette de service d Eclairage intérieur e Plan de rangement f Support à bouteilles g Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bacs à...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage de Elimination de l’appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L’emballage protège l’appareil des dé- précieux matériaux. Mais ils contien- gâts dus au transport. Les matériaux nent aussi des substances toxiques d’emballage ont été...
  • Page 8: Conseils De Sécurité Et Avertissements

    Vous vous protégerez de la sorte et éviterez d'en- dommager l'appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi...
  • Page 9 En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 10 Conseils de sécurité et avertissements Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s'asphyxier en s'en- roulant dans les matériaux d'emballage (les feuilles par exemple) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 11 électricien professionnel. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'offrent pas la sécurité re- quise (risque d'incendie).
  • Page 12 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces de rechange Miele d'origine garantissent la conformité aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défec- tueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d'ori- gine.
  • Page 13 Conseils de sécurité et avertissements Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être res- pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique ap- posée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez long- temps ;...
  • Page 14 ! N'utilisez que des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 15 Conseils de sécurité et avertissements Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à...
  • Page 16 Conseils de sécurité et avertissements Elimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple –...
  • Page 17: Comment Économiser L'énergie

    Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux rayons du soleil. rayons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 18 Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte que si néces- Le fait d'ouvrir souvent et long- saire et aussi brièvement que temps la porte entraîne une dé- possible.
  • Page 19: Enclenchement Et Déclenchement De L'appareil

    L'affichage de température de la zone ces en inox avec le produit d'entre- de réfrigération s’allume et l’éclairage tien pour l'inox de Miele, fourni avec intérieur s’allume lorsque vous ouvrez l'appareil. la porte. Des tirets sont allumés dans l'affichage Important ! Ce produit d'entretien de température de la zone de congéla-...
  • Page 20: Déclencher Séparément La Zone De Réfrigération

    Enclenchement et déclenchement de l’appareil Déclenchement de l’appareil Verrouillage Le verrouillage vous permet d’éviter que l’appareil ne soit déclenché par mégarde. ^ Appuyez sur la touche principale Activation/désactivation du verrouil- lage située à droite jusqu’à ce que les deux affichages de température s’éteignent.
  • Page 21: En Cas D'absence Prolongée

    Enclenchement et déclenchement de l’appareil En cas d’absence prolongée Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ^ déclenchez l’appareil, ^ Quittez le mode de réglage en pres- ^ débranchez la fiche de la prise sec- sant la touche principale située à droite.
  • Page 22: Température Optimale

    Température optimale . . . dans la zone de La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé- congélation rature. Les aliments peuvent en effet se Pour congeler des produits frais et les gâter rapidement avec l’apparition de conserver longtemps, une température micro-organismes.
  • Page 23: Possibilités De Réglage De La Température

    Température optimale En pressant les touches, vous pouvez l’appareil et de la température am- observer les modifications suivantes biante. Lorsque la température am- dans l’affichage de température : biante est élevée, l’appareil ne peut pas toujours atteindre la température la –...
  • Page 24: Luminosité De L'affichage De Température

    Température optimale ^ Vous pouvez maintenant modifier la Si la température de la zone de congé- lation reste supérieure à -18 °C pen- luminosité de l’affichage en pressant dant un long moment, vérifiez si vos les touches de réglage de tempéra- surgelés ne sont pas partiellement, ture.
  • Page 25: Avertisseur Sonore

    Avertisseur sonore Enclenchement du système L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui vous avertit lorsque la d'alarme température augmente accidentelle- Le système d'alarme est automatique- ment à l'intérieur de la zone de congé- ment toujours prêt à fonctionner. Il ne lation.
  • Page 26: Utilisation De Superfroid, De Superfrost Et De Dynacool

    Utilisation de SuperFroid, de SuperFrost et de DynaCool Fonction SuperFroid Fonction SuperFrost La fonction SuperFroid permet de faire Pour congeler les aliments de manière descendre très rapidement la zone de optimale, vous devez enclencher la réfrigération à la température la plus fonction SuperFrost avant de congeler basse possible (dépendant de la tem- des produits frais.
  • Page 27: Dynacool M

    Utilisation de SuperFroid, de SuperFrost et de DynaCool Déclenchement de SuperFrost veau de température à l’aide du régula- teur de température. La fonction SuperFrost se déclenche automatiquement au bout de 65 heures En outre, enclenchez la réfrigération environ, selon la quantité d'aliments dynamique en cas de stockés.
  • Page 28: Utilisation Optimale De La Zone De Réfrigération

    Utilisation optimale de la zone de réfrigération Différentes zones de – la pâte fraîche, la pâte à gâteau, pizza, quiche, réfrigération – le fromage au lait cru et autres pro- Du fait de la circulation naturelle de duits laitiers à partir de lait cru, l’air, des différences de température s’établissent dans la zone de réfrigéra- –...
  • Page 29: Produits Fondamentalement Non Adaptés À La Réfrigération

    Utilisation optimale de la zone de réfrigération fraîcheur initiale détermine la durée de Ne rangez pas les aliments trop ser- conservation. La chaîne du froid doit rés les uns contre les autres pour être assurée autant que possible. Pour que l’air puisse circuler. Ne recou- cela, veillez par exemple à...
  • Page 30: Produits D'origine Animale Et Végétale Non Emballés

    Utilisation optimale de la zone de réfrigération – Variétés de fruits et légumes qui Viande produisent beaucoup de gaz natu- Stockez la viande hors de son embal- rel : lage. (Ouvrez l’emballage ou le réci- pommes, abricots, poires, nectari- pient.) Le séchage partiel de la surface nes, pêches, prunes, avocats, de la viande ralentit la formation de ger- figues, myrtilles, melons, haricots.
  • Page 31: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement des plans de Pour déplacer le plan de rangement en deux parties, rangement ^ retirez les deux demi-plaques. Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : ^ Soulevez le plan de rangement, tirez-le légèrement vers l’avant, sou- levez-le en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis...
  • Page 32: Déplacement De La Tablette De Service Et Du Balconnet À Bouteilles

    Arrangement intérieur Déplacement de la tablette de Déplacement du service et du balconnet à porte-bouteilles bouteilles Vous pouvez déplacer le porte-bouteil- les vers la droite ou vers la gauche ^ Soulevez le bac suspendu et sor- pour que les bouteilles soient mainte- tez-le par le haut du cadre-support nues lors de l’ouverture et de la ferme- en inox.
  • Page 33: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Capacité maximale de les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d’eau congélation se forme. Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et Stockage de produits surgelés aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité...
  • Page 34: Conditionnement

    Congélation et stockage Congelez vous-même vos – Evitez d’assaisonner les produits crus et les légumes blanchis avant aliments de les congeler. Assaisonnez très lé- Ne congelez que des produits frais et gèrement les plats préparés. De parfaitement sains ! nombreuses épices perdent leur sa- veur lors de la congélation.
  • Page 35: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage ^ Inscrivez le contenu et la date de – Quantité maximale de produits congélation sur l’emballage. surgelés (voir Plaque signalétique) ^ Retirer les tiroirs de congélation infé- Avant le stockage rieurs. ^ Si vous voulez stocker plus de 2 kg ^ Répartissez les produits sur toute la de produits frais, enclenchez la fonc- surface de l'appareil ou en contact...
  • Page 36: Calendrier De Congélation

    Congélation et stockage Calendrier de congélation Décongélation des aliments Le calendrier de congélation qui se Vous pouvez décongeler les produits trouve sur le tiroir indique en mois la congelés durée de stockage habituelle de diffé- – au four à micro-ondes, rents produits frais.
  • Page 37: Préparation De Glaçons

    Congélation et stockage Préparation de glaçons Utilisation du plateau de congélation Le plateau de congélation vous permet de congeler avec ménagement des baies, des fines herbes, des petits lé- gumes et autres petits produits. Les produits ainsi congelés conservent longtemps leur aspect et les divers ^ Remplissez le bac à...
  • Page 38: Utilisation De L'accumulateur De Froid

    Congélation et stockage Utilisation de l'accumulateur de froid Lors d'une panne de courant, l'accu- mulateur de froid permet d'éviter une montée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage. ^ Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir supérieur.
  • Page 39: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Si la couche de glace est épaisse, les tiroirs de congélation sont plus difficiles La zone de réfrigération dégivre auto- à ouvrir et vous risquez de ne plus pou- matiquement. voir fermer correctement la porte de Pendant que le moteur fonctionne, du l'appareil.
  • Page 40 Dégivrage ^ Sortez les tiroirs de la zone de Vous pouvez accélérer le dégivrage en congélation. plaçant dans l’appareil, sur des sou- coupes, deux récipients remplis d’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, Dégivrage laissez la porte fermée lors du dégi- Le dégivrage doit se faire rapide- vrage afin que la chaleur ne s’échappe ment.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Pour les surfaces en inox de l'appa- ces, ne les nettoyez pas avec reil, utilisez le produit d'entretien – des détergents contenant de la spécial pour l'inox de Miele (dispo- soude, de l'ammoniaque, de l'acide nible auprès du service après-vente ou du chlore, Miele).
  • Page 42: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien Espace intérieur, accessoires Pour retirer le cache en inox du cou- vercle du compartiment à beurre et à ^ Nettoyez régulièrement l'appareil, au fromage (en haut de la contre-porte), moins une fois par mois. procédez comme suit : ^ Sortez le compartiment à...
  • Page 43: Joint De Porte

    ^ Les salissures s'enlèvent avec le pro- ^ Enclenchez la fonction SuperFrost, duit d'entretien spécial pour l'inox de afin que la zone de congélation des- Miele, qui vitrifie simultanément les cende rapidement en température. surfaces en inox. Le voyant de contrôle s'allume.
  • Page 44: Que Faire Lorsque

    Que faire lorsque . . . ? ^ Vérifiez que les portes de l’appareil Les réparations des appareils élec- sont bien fermées. triques ne doivent être confiées qu’à ^ Avez-vous congelé en une seule fois des professionnels. L’utilisateur s’ex- une quantité importante de produits ? pose à...
  • Page 45 Que faire lorsque . . . ? . . . le moteur marche en continu ? . . . l’alarme sonore retentit et l’affi- chage de température de la zone de Pour économiser de l’électricité, le mo- congélation clignote ? teur fonctionne à...
  • Page 46 Que faire lorsque . . . ? . . . le témoin SuperFrost ne s’allume . . . l’éclairage intérieur de la zone de pas, mais le groupe frigorifique fonc- réfrigération ne fonctionne plus ? tionne ? La porte de la zone de réfrigération est-elle restée longtemps ouverte ? Le témoin est défectueux.
  • Page 47 Que faire lorsque . . . ? . . . le fond de la zone de réfrigération est mouillé ? L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi- vrage est bouché. ^ Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva- cuation de l’eau de dégivrage. Si, malgré...
  • Page 48: Causes Et Provenances Des Bruits

    Causes et provenances des bruits Bruits normaux D'où proviennent-ils ? Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir Brrrrr... un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche. Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 49: Service Après-Vente/Garantie

    Service après-vente/garantie Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter : – le centre de service Miele à Spreitenbach téléphone : 0 800 800 222 fax : 056 417 29 04 Veuillez indiquer le modèle et le nu- méro de référence de votre appareil au...
  • Page 50: Branchement Électrique

    Branchement électrique L’appareil vous est livré prêt à brancher S’il est nécessaire de remplacer le sur courant alternatif 220 – 240 V 50 Hz câble d’alimentation au réseau, ces tra- et le raccordement ne doit intervenir vaux ne doivent être confiés qu’à un qu’au moyen d’une prise munie d’une électricien professionnel qualifié.
  • Page 51: Classe Climatique

    Conseils de montage Aération et ventilation Un appareil qui n’est pas encastré L’air présent sur la face arrière de l’ap- risque de basculer ! pareil a tendance à se réchauffer. C’est la raison pour laquelle le mobilier doit Emplacement de l’appareil assurer une bonne aération et ventila- tion.
  • Page 52: Avant D'encastrer L'appareil

    Conseils de montage ^ Vérifiez si toutes les pièces situées Avant d’encastrer l’appareil sur la paroi arrière de l’appareil peu- ^ Avant de procéder à l’encastrement vent bouger librement. Décintrez soi- du bandeau de compensation, sor- gneusement les pièces, si néces- tez-en la garniture et les autres ac- saire.
  • Page 53: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Hauteur de la niche Zone de congélation Niche SMS 12/6 1850 1524 13/6 1850 1651 14/6 1950 1778...
  • Page 54: Réglage Des Charnières De Porte

    Réglage des charnières de porte Les charnières de porte sont réglées en usine de telle façon que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand. S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler aux charnières. Si, lors de son ouverture, la porte de l’appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son...
  • Page 55: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte ^ Faites coulisser les portes vers l’exté- Avant d’encastrer votre appareil, vous devez déterminer de quel côté devra rieur et enlevez-les. s’ouvrir la porte de l’appareil. Si la porte ^ Dévissez entièrement les vis de fixa- doit s'ouvrir à...
  • Page 56 Changement de la butée de porte Attention ! L'amortisseur de ferme- Ne faites pas claquer les charnières. ture de porte se resserre lorsqu'il est Risque de blessure ! démonté. Risque de blessure ! ^ Pour visser à fond les charnières, uti- ^ Dévissez le support b et retirez lisez une visseuse à...
  • Page 57 Changement de la butée de porte ^ Suspendez les portes de l'appareil sur les vis prémontées, puis faites coulisser les portes vers l'intérieur. ^ Serrez à fond les vis en haut, au centre et en bas. ^ Clippez les caches a, b et c. ^ Mettez les obturateurs d en place.
  • Page 58: Encastrement De L'appareil

    Poids Poids max. max. porte su- porte in- périeure férieure en kg en kg KF 5125 i-5 19,7 12,5 KF 5130 i-5 13,2 12,5 KF 5140 i-5 13,2 12,5 Le montage d'une porte de meuble Avant d'intégrer l'appareil dans sa dépassant le poids autorisé...
  • Page 59 Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Glissez la pièce de fixation a sur la flasque de fond, sur le côté d'ouver- ture de la porte. ^ Vissez la pièce de fixation a à de- meure avec une vis b (3,5 x 17 mm). ^ Insérez l’appareil dans l’armoire de cuisine.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil Fixation de l'appareil dans sa Pour les meubles avec butée de porte comportant des pièces spécia- niche les (comme ergots, joints d'étanchéi- ^ Pour fixer l'appareil en haut et en bas té, etc.), il convient de tenir compte de dans son armoire, la cote de ces pièces afin d'obtenir, là...
  • Page 61: Montage Des Portes Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Montage des portes du meuble Le montage de la porte du meuble s'effectue de la même manière pour les deux portes de l'appareil. ^ Tracez au crayon, sans appuyer, une ^ Sortez les guides de montage de leur position initiale et enfichez-les à...
  • Page 62 Encastrement de l'appareil ^ Vissez les glissières a sur les portes de meuble des parties réfrigération et congélation (vis 4 x 14 mm). ^ Placez la porte du meuble sur les vis ^ Pour la porte de meuble destinée à la de réglage a.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil ^ Vissez les écrous b à demeure en bloquant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis plat. ^ Mettez en place les caches a, b et ^ Montez la cornière d'entraînement d à la hauteur de la glissière. ^ Vissez les cornières de fixation a par le bas dans les trous préparés dans la porte de l'appareil avec les...
  • Page 64 Sous réserve de toutes modifications / 4612 M.-Nr. 09 159 761 / 01 KF 5125 i-5, KF 5130 i-5, KF 5140 i-5...

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 5130 i-5Kf 5140 i-5

Table des Matières