Miele KF 7731 E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KF 7731 E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr – FR, BE
M.-Nr. 11 746 820

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7731 E

  • Page 1 Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr – FR, BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Installation......................16 Lieu d'installation ....................16 Combinaisons side-by-side ................17 Classe climatique ................... 17 Aération et évacuation d'air................18 Cotes d'encastrement ..................19 Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale..........
  • Page 3 Mode Shabbat  .................... 44 Information concernant le mode Shabbat ........... 45 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....45 Miele@home ....................45 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 47 Modifier la luminosité de l'écran ..............48 Désactiver le mode expo ................
  • Page 4 Table des matières Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........67 Enlever, démonter et nettoyer les accessoires............ 68 Nettoyer le joint de porte..................71 Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........71 Après le nettoyage ....................71 En cas d'anomalie .....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 9 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 10: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
  • Page 12: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 14: Votre Ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 15: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 16: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
  • Page 17: Combinaisons Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe  Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. La extérieures de l'appareil. classe climatique est indiquée sur la Lorsque le taux d'humidité...
  • Page 18: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air  Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- suffisante. Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- fisamment aéré, le compresseur ré- agit plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée. Cela en- traîne une consommation énergé- tique plus élevée et une augmenta- tion de la température de fonctionne-...
  • Page 19: Cotes D'encastrement

    560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Zone de congélation KF 7731 E...
  • Page 20: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min.
  • Page 21: Branchement Électrique

    (dispo- dans la prise. nible auprès du SAV Miele). Pour des L'appareil frigorifique est maintenant raisons de sécurité, seul un profession- raccordé au réseau électrique. nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 22: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 23 Économies d'énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez la zone de congélation lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
  • Page 24: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 25 Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Ventilateur d Balconnet de contreporte e Tablette f Balconnet à oeufs g Clayette pour bouteilles variable h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) j Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh k Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage l Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité)
  • Page 26: Bandeau De Commande Avec Écran D'accueil

    Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche sensitive OK pour confirmer une sélection e Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages  Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
  • Page 27 Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00  de porte (voir chapitre « Autres réglages »)  Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages »)  / ...
  • Page 28: Sélectionner La Fonction Souhaitée Dans Le Mode Réglages

    Description de l'appareil  Activer ou désactiver le mode nettoyage Désactivé (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages   Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande.  apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). ...
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Décaler la tablette Aménagement intérieur Vous pouvez déplacer les clayettes en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides.  Faites glisser les balconnets vers le haut et retirez-les par l'avant.
  • Page 30: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Description de l'appareil Déplacer la clayette pour bouteilles Emplacement pour une plaque de cuisson Une plaque de cuisson peut être placée au-dessus des tiroirs. Les dimensions maximales de la table de cuisson sont les suivantes : largeur 466 mm/profon- deur 386 mm/hauteur 50 mm. ...
  • Page 31: Enclencher Les Accumulateurs De Froid

    Description de l'appareil Enclencher les accumulateurs de Déplacer le filtre à charbon actif froid Le filtre à charbon actif avec support En cas de panne de courant, la tem- KKF-FS (Active AirClean) est dispo- pérature dans la zone de congélation nible en option (voir chapitre « Acces- peut augmenter rapidement.
  • Page 32: Accessoires En Option

    Clayette pour bouteilles des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles Pour la description, voir le chapitre dans la gamme de produits Miele. « Description de l'appareil », section « Aménagement intérieur ». Chiffon microfibre multi-usages Clayette avec plateau tournant (Flexi- Le chiffon microfibre permet d'éliminer...
  • Page 33 Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 34: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    « Branchement électrique ».  chage de température de la zone de L'écran affiche d'abord , puis . Miele congélation reste allumée et l'alarme s'éteint.  Si le signal sonore vous dérange, ta- pez sur OK. L'alarme s'arrête. L'appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées :...
  • Page 35: Éteindre L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Éteindre l'appareil quement Vous ne pouvez éteindre l'ensemble de Vous pouvez n'arrêter que la zone de l'appareil de froid qu'en mode ré- réfrigération et laisser la zone de congé- glage .
  • Page 36: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
  • Page 37: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
  • Page 38: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : En fonctionnement normal, l'écran af-  Vérifiez l'affichage de température au fiche la température moyenne réelle bout de quelques heures. Ce n'est de la zone de réfrigération et la tem- que passé...
  • Page 39 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid  perFroid  Lorsque la fonction SuperFroid  est  Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Superfroid, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool SuperFrost  Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation at- surgelés teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - lorsque vous congelez seulement ambiante).
  • Page 41 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool DynaCool  À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement Sans la fonction DynaCool , la cir- pendant un certain laps de temps, dès culation naturelle de l'air crée des dif- que la porte s'ouvre. férences de température dans la zone de réfrigération (l'air froid, plus lourd, Activer et désactiver la fonction...
  • Page 42: Autres Réglages

    Autres réglages Mode Holiday (vacances)  Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday  est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
  • Page 43: Activer La Fonction De Verrouillage

    Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de  Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler à la consommation. la température, vous pouvez désactiver Si la température de la zone de réfri- la fonction de verrouillage pendant une gération est supérieure à...
  • Page 44: Mode Shabbat

    Autres réglages  Effleurez OK.  Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Lorsque la fonction de verrouillage est à la consommation. désactivée,  apparaît à l'écran. Si une panne de courant survient Mode Shabbat  pendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à...
  • Page 45: Information Concernant Le Mode Shabbat

     Faites défiler dans le mode Ré- via l'App Miele. glages , à l'aide de la touche sensi- L'App Miele vous guide lors de la tive  ou  sur le symbole   connexion entre l'appareil et le réseau ...
  • Page 46 à l'aide de la touche sensi- tive  ou  sur le symbole . Disponibilité Miele@home  Effleurez OK. L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de  Sélectionnez la méthode de votre pays. connexion souhaitée à l'aide des touches sensitives ...
  • Page 47: Modifier Le Volume Des Tonalités D'avertissement Et De Signalisation

     Effleurez OK.  Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va-  Sélectionnez le volume souhaité des leurs saisies pour Miele@home sont ré- tonalités d'avertissement et de signa- initialisés. lisation à l'aide des touches sensi- tives  et .
  • Page 48: Modifier La Luminosité De L'écran

     Sélectionnez la luminosité souhaitée bandeau de commande. de l'écran à l'aide des touches sensi- tives  et . apparaît puis l'écran d'accueil. Miele  Effleurez OK.  Effleurez OK.  Faites défiler dans le mode Ré- glages , à l'aide de la touche sensi- tive ...
  • Page 49: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Les signaux sonores et Conseil : Ces données sont impor- visuels sont aussi désactivés. tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- Le mode de nettoyage  activé s'af- pitre « service après-vente Miele ».) fiche sur l'écran d'accueil.
  • Page 50: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte  L'alarme de température a la priorité Risque sanitaire en raison de sur l'alarme de porte. consommation d’aliments impropres à la consommation. Le signal sonore et visuel se dé- Si la température est remontée au- clenche entre autres dans les cas sui- dessus du seuil des -18 °C pendant vants :...
  • Page 51: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte de la température bascule sur la tempé- rature actuelle de la zone de congéla- tion. L'alarme s'arrête. Dès que l’état critique est passé, le symbole  s’éteint.  Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi-...
  • Page 52: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 53: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Certains aliments ne peuvent pas être DailyFresh et sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 54: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessè- chement des aliments.
  • Page 55: Entreposer Des Aliments Dans Le Tiroir Dailyfresh

    Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditions Sélectionner taux d'humidité faible  optimales pour stocker vos fruits et lé- À la livraison, le taux d'humidité est gumes. augmenté et le couvercle du comparti- Par ailleurs, il est possible de régler le ment est repoussé...
  • Page 56 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 57: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits sur- les produits frais. gelés Pour conserver des produits surgelés  Risque sanitaire en raison de vendus dans le commerce, contrôlez consommation d’aliments impropres lors de l'achat dans le magasin : à...
  • Page 58: Congélation De Produits Frais

    Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 1 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 59: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congeler les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du bas. ments- conservation  Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond des tiroirs de congé- De la crème glacée 2 à...
  • Page 60: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation Utiliser les accumulateurs de froid Rafraîchissement rapide de boissons En cas de panne de courant, la tem- pérature dans la zone de congélation Pour rafraîchir rapidement des boissons peut augmenter rapidement. Les ac- dans la zone de réfrigération, enclen- cumulateurs de froid congelés chez la fonction SuperFroid .
  • Page 61 Congélation et conservation Conseil : Les accumulateurs de froid peuvent également être utilisés pour garder sur une courte durée des ali- ments ou des boissons au frais dans un sac isotherme.
  • Page 62: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer la zone de congéla- DailyFresh tion Le dégivrage de la zone de réfrigération La zone de congélation ne dégivre pas et du tiroir DailyFresh est automatique. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 63 Dégivrage  Plus les surgelés sont stockés long- Risque d'endommagement en temps à température ambiante, plus cas de décongélation incorrecte. leur durée de conservation est ré- Lors de la décongélation, veillez à ne duite. pas endommager le circuit frigori- Le dégivrage doit se faire rapide- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- ment.
  • Page 64 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte de l'appareil afin que la chaleur ne s'échappe pas. ...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 66: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Nettoyer la zone de congélation/ l'ap- Préparation de l'appareil au pareil de froid : nettoyage  Arrêtez l'appareil. Nettoyer uniquement la zone de réfri-  apparaît à l'écran et le système de gération : refroidissement est désactivé. Activez le mode de nettoyage . Le ...
  • Page 67: Nettoyer L'intérieur

    Nettoyage et entretien Nettoyer l’intérieur Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle Nettoyez l'appareil régulièrement, au Les éléments suivants doivent exclusi- moins une fois par mois, et la zone vement être nettoyés à la main : de congélation après chaque dégi- vrage.
  • Page 68: Enlever, Démonter Et Nettoyer Les Accessoires

    Nettoyage et entretien - le cale-bouteilles, le casier à œufs, le Démonter la tablette bac à glaçons Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de finition. Procédez pour ce - les balconnets de contre-porte (sans faire de la manière suivante : baguette de finition en finition inox) ...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs Retirer le couvercle du compartiment  Sortez les tiroirs jusqu'à la butée.  Attrapez le tiroir sur le côté et soule-  Soulevez le couvercle à l'avant et reti- vez-le d'abord vers le haut puis vers rez-le.
  • Page 70 Les filtres à charbon actif KKF-RF sont compteur est réinitialisé. disponibles chez votre revendeur, au- Le symbole  disparaît de l'écran d'ac- près du service après-vente Miele ou cueil. sur la boutique en ligne Miele.  Retirez le support des filtres à char- bon actif de son logement en tirant vers le haut.
  • Page 71: Nettoyer Le Joint De Porte

    (uti- La zone de réfrigération commence à lisez par exemple la brosse à refroidir. meubles des aspirateurs Miele).  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost  pendant quelque temps.
  • Page 72 Nettoyage et entretien  Dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, désactivez la fonction SuperFrost .  Fermez les portes de l'appareil.
  • Page 73: En Cas D'anomalie

    Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
  • Page 74 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.  Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à...
  • Page 75 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 76 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
  • Page 77: Messages À L'écran

     s'allume à  Effleurez OK. l'écran, l'appareil ne produit pas de apparaît puis l'écran d'accueil. Miele froid bien que les  Effleurez OK. commandes de  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide l'appareil et de la touche sensitive  ou  sur le symbole .
  • Page 78 En cas d'anomalie Message Cause et solution  s'allume à l'écran et il La fonction de verrouillage  est activée. est impossible d'utiliser  Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez l'appareil. complètement la fonction de verrouillage (voir cha- pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti- ver complètement et brièvement la fonction de verrouillage / »).
  • Page 79 En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de température a été activée. La zone de température de la zone congélation est plus chaude ou froide que la tempé- de congélation  s'al- rature de réglage.  lume, et un signal so- Voici quelques causes possibles : nore retentit.
  • Page 80 En cas d'anomalie Message Cause et solution Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume à l'écran heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, et un signal la température de la zone de congélation a beaucoup d'alarme retentit.
  • Page 81  Désactivez le signal sonore en effleurant OK à et un code d'er- reur F avec des l'écran. chiffres peut ap-  Contactez le service après-vente Miele. paraître. En Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a outre, un signal besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du sonore retentit.
  • Page 82: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 83: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 84: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 87 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 88 KF 7731 E fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 820 / 00...

Table des Matières