Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et de montage
Combiné réfrigérateur-congélateur
avec distributeur automatique de
glaçons
KF 7650 SNE ed
F
Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de mettre
en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
M.-Nr. 05 938 340

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 7650 SNE ed

  • Page 1 Notice d'installation et de montage Combiné réfrigérateur-congélateur avec distributeur automatique de glaçons KF 7650 SNE ed Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Conseils pour la congélation et la conservation ..... . . 24 Pouvoir de congélation maximal ........24 Conservation de produits surgelés .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche et voyant Superfroid f Afficheur de température de la zone congélation b Touche Marche / Arrêt / Zone Bio- g Touches de réglage de la tempéra- fresh ture de la zone de réfrigération c Touches de réglage de la tempéra- (touche du haut: augmentation de la ture de la zone de réfrigération température, du bas : abaissement)
  • Page 5 Description de l'appareil k Compartiment à beurre et fromage l Eclairage intérieur m Balconnet à oeufs n Tablette o Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégrivrage p Cloison de maintien pour bouteilles q Clayette range-bouteilles r Bacs à fruits et légumes s Compartiment Fraîcheur sèche Biofresh t Curseur pour réglage de l'humidité...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les avaries du transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher le réfrigérateur, dangers pour l'utilisateur, pour lesquels comparez impérativement les don- le fabricant décline toute responsabili- nées de raccordement (tension et fré- té. quence) figurant sur la plaque signalé- Le fabricant ne peut peux pas être tique avec celles du réseau électrique.
  • Page 9: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au Ne touchez pas les produits plus tard une heure après. Sinon elles congelés, les mains mouillés. Elles peuvent éclater. Risque de blessures peuvent geler.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien Ne stockez pas d'huile alimentaire dans la porte du réfrigérateur. appareil Risque de fissures dans le revêtement Détruisez la serrure à ressort ou à en plastique de la porte. pêne de votre ancien réfrigérateur Ne recouvrez pas la grille d'aéra- dont vous voulez vous débarasser.
  • Page 11: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Zone de congélation La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. ^ N'enlevez ce film qu'une fois l'appa- reil installé et monté. Commencez à l'enlever par un des coins du haut.
  • Page 12: Arrêter L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêter l'appareil En cas d'absence prolongée ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si vous n'utilisez pas le congélateur correspondante. pendant une période relativement longue Toutes les diodes s'éteignent et la pro- ^ mettez l'appareil hors tension, duction de froid s'arrête.
  • Page 13: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans le congélateur Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien Il faut obtenir une température de -18 conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- °C pour congeler des aliments frais et ment vite sous l'action de mico-organis- les conserver longtemps.
  • Page 14: Valeurs Réglables Pour La Température

    Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent lé l'appareil ainsi que de la température être observées dans l'affichage de tem- ambiante. Lorsque la température am- pérature lorsque vous appuyez sur les biante est très élevée, la température la touches : plus basse ne sera pas forcément at- teinte.
  • Page 15: Affichage De Température

    Choix de la bonne température La température est réglable par paliers Cette perte de froid momentannée ne de -5 à +5 et s'affiche dans l'afficheur prête pas à conséquence si de température pour la zone de congé- – la porte reste de temps en temps ou- lation.
  • Page 16: Alarme Sonore

    Alarme sonore Enclenchement du système Votre combiné est équipé d’une alarme sonore qui vous avertit de toute éléva- d’alarme tion de température anormale dans la Le système d’alarme est automatique- zone congélation. ment toujours prêt à fonctionner. Il est L’alarme sonore se déclenche lorsque enclenché...
  • Page 17: Utilisation Des Fonctions Superfroid Et Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Processus de congélation pour les produits frais La fonction Superfroid permet d’obtenir très rapidement une température avoi- Les aliments frais doivent être congelés sinant 2 °C dans le réfrigérateur. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive Activation de la fonction Superfroid leur aspect, leurs vitamines et leur goût.
  • Page 18: Fonction Superfrost

    Utilisation des fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfrost Désactivation de la fonction Super- frost Activez la fonction Superfrost bien avant le stockage des aliments afin que Elle s’arrête automatiquement après la congélation des aliments frais soit 30 à 60 heures en fonction de la quanti- optimale.
  • Page 19: Stockage Des Denrées

    Stockage des denrées Différentes zones de froid Ne gardez pas de substances ou de En raison de la circulation naturelle de produit contenant des gaz combusti- l'air, différentes températures sont me- bles (par ex. aérosols). Risques surables dans la zone de réfrigération. d'explosion ! L'air froid, plus lourd s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur.
  • Page 20: Zone Avec Un Taux D'humidité Relativement Bas

    Stockage des denrées La zone Biofresh est partagée en deux Zone avec un taux d'humidité relativement élevé - compartiments : ^ Positionner le curseur du comparti- – Le tiroir fraîcheur sèche est mainte- nu à un taux d'humidité fixe de 45% ment de fraîcheur humide tout à...
  • Page 21: Conseils Pour La Réfrigération Et La Conservation

    Stockage des denrées Conseils pour la réfrigération Aliments riches en protéines et la conservation Notez que les aliments riches en protéi- nes se gardent moins longtemps, à sa- Emballez ou couvrez systématiquement voir les crustacés et les fruits de mer se les denrées.
  • Page 22: Conseil Pour L'économie D'énergie

    Stockage des denrées Conseil pour l'économie d'énergie – les ouvertures trop fréquentes et trop longues de la porte résultent dans une augmentation de la température dans l'appareil. Le réfrigérateur met alors plus longtemps à produire du froid et pour maintenir la tempéra- ture.
  • Page 23: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer les clayettes ^ Poussez la clayette vers la haut et re- Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. tirez-le par l'avant. ^ Relever la tablette depuis l'avant, la ^ Réinsérez la clayette à l'endroit sou- retirer jusqu'à...
  • Page 24: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conseils pour la congélation maximal – Aliments pouvant être congelés : viande, volaille, gibier, poisson, légu- Il ne faut pas dépasser le pouvoir de mes, fines herbes, fruits crus, pro- congélation maximal de votre appareil duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi- pour congeler à...
  • Page 25: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 congélateur pour éviter un début de kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion Superfrost quelques heures duits déjà...
  • Page 26: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation ^ Retirez les tiroirs situés directement Calendrier de congélation au-dessus et en-dessous de la ta- Le calendrier de congélation sur le tiroir blette. indique la durée de conservation habi- tuelle pour les différents types d'ali- ments lorsqu'ils ont été...
  • Page 27: Décongélation De Produits Congelés

    Conseils pour la congélation et la conservation Décongélation de produits Rafraîchissement rapide de congelés boissons Vous pouvez décongeler les aliments Activez la fonction Superfroid pour ra- fraîchir rapidement les boissons. Si – au micro-ondes, vous placez des bouteilles dans la –...
  • Page 28: Production De Glaçons

    Production de glaçons Le distributeur automatique de gla- Ne consommez pas les trois premiè- çons ne fonctionne qu'avec un rac- res productions de glaçons ! L'ar- cordement fixe à l'eau. rivée d'eau pourra ainsi être rincée plusieurs fois. Ceci est valable pour le première mise en service et pour Activer le distributeur automa- les premières utilisations après un...
  • Page 29: Zone De Réfrigération Et Zone Biofresh

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone Zone de congélation Biofresh L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dé- Le fonctionnement du compresseur givrage automatique. peut entraîner la formation de givre et de gouttes d'eau sur la paroi arrière de L'humidité...
  • Page 30: Nettoyage

    Nettoyage Carrosserie, intérieur de N'utilisez jamais de produits conte- l'appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de Utilisez de l'eau tiède additionnée de l'acide ou des solvants chimiques. produit à vaisselle liquide pour les net- De même, ne faut-il jamais utiliser toyer.
  • Page 31: Grille D'aération

    Nettoyage ^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du Cette procédure devrait également distributeur automatique de glaçons être effectuée lorsque le distributeur appuyée pendant env. 10 s (après 1 de glaçons n'a pas été utilisé pen- s le distributeur s'arrête et la diode s'éteint).
  • Page 32: Après Le Nettoyage

    Nettoyage Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans la zone de réfri- gération et de la zone Biofresh. ^ Replacez tous les aliments dans la zone de réfrigération et dans la zone Biofresh, fermez les portes de l'appa- reil, rebranchez la prise et activez les zones de réfrigération et de congéla- tion.
  • Page 33: Pannes - Que Faire

    Pannes - Que faire ? . . . les zones de réfrigération et de Les interventions techniques doivent congélation ne produisent pas de être exécutées exclusivement par froid ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez que chacune des deux zones incorrectes peuvent entraîner de a bien été...
  • Page 34 Pannes - Que faire ? ^ Les portes ont été ouvertes trop sou- . . . „F1“ à „F5“ apparaissent sur l'af- vent ou vous avez congelé de gros- ficheur de température ? ses quantités d'aliments frais. Un dysfonctionnement a été détecté. ^ Vérifiez si les portes ferment correc- Contactez le service après-vente.
  • Page 35 Pannes - Que faire ? . . . le distributeur automatique de env. au bout de 15 minutes d'ouver- ture. glaçons ne produit pas de glaçons ? ^ L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée L'éclairage est situé derrière un cache avant la mise en service ? en haut de la zone de réfigération, il est constitué...
  • Page 36 Pannes - Que faire ? ^ Insérez prudemment la plaque de verre puis fixez la baguette..le fond du réfrigérateur est mouil- lé ? L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- vrage est obstrué. ^ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou- lement.
  • Page 37: Service Après Vente

    Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez – votre revendeur Miele – le SAV Miele. Vous trouverez l'adresse de Miele Assistance Région Parisienne au verso du mode d'emploi. Indiquez le type et le numéro de fabri- cation de votre appareil au SAV. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique à...
  • Page 38: Le Raccordement Fixe À L'eau

    également 1,5 m. Il doit être monté par un technicien qualifié. Vous trouverez ce tuyau auprès du SAV Miele. – Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'ar- rêt afin de pouvoir interrompre l'ar- rivée d'eau en cas de besoin.
  • Page 39: Raccordement À L'arrivée D'eau

    Le raccordement fixe à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec rac- cord fileté ^ Raccordez le tuyau en inox au robi- net d'arrêt.
  • Page 40: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise de terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vi- gueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 41: Indications D'installation

    Indications d'installation Aération Ne posez pas d'appareils émettant L'air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les Pour une bonne aération, ne recouvrez grille-pain ou les micro-ondes sur le pas les grilles et pensez à les dépous- réfrigérateur/congélateur.
  • Page 42: Installation De L'appareil

    Indications d'installation Installation de l'appareil Ajuster l'appareil ^ Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil. ^ Vérifiez si tous les élements sur la pa- roi arrière de l'appareil bougent libre- ment. Le cas échéant, replier douce- ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
  • Page 43: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Si vous souhaitez changer le côté des charnières de porte, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. ^ Fermez la porte du bas. ^ Dévisser la charnière du bas a et re- ^ Retirez la plaque de protection b.
  • Page 44: Tiroirs De La Zone Biofresh

    Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Reposez les bagues e. Tiroirs de la zone Biofresh ^ Accrochez la porte du haut h dans ^ Pour charger ou décharger un des ti- le pivot de charnière d et fermez la roirs, sortez complètement le tiroir en porte.
  • Page 45: Encastrement

    Encastrement Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est installé contre un mur c, il faut laisser un espace de 40 mm entre le mur et l'appareil côté charnières pour le dépassement des poignées lorsque la porte est ouverte complètement.
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 2803 M.-Nr. 05 938 340 / 02 KF 7650 SNE ed Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Table des Matières