Télécharger Imprimer la page

IWC Schaffhausen 5102 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 5102:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

r e f e r e n z 5 1 0 2
pOrtugieser
Handaufzug acHt tage
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
O p e r a t i n g i n s t r u c t i O n s
M O d e d ' e M p l O i
i s t r u z i O n i d ' u s O
i n s t r u c c i O n e s d e M a n e j O
M a n u a l d e i n s t r u ç Õ e s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IWC Schaffhausen 5102

  • Page 1 r e f e r e n z 5 1 0 2 pOrtugieser Handaufzug acHt tage B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i n g i n s t r u c t i O n s M O d e d ’...
  • Page 3 — 3 — — 5 — B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Deutsch — 1 5 — O p e r a t i n g i n s t r u c t i O n s English —...
  • Page 5 — 5 — Willkommen im kleinen Kreis der Leute, die von ihrer Uhr ge- nau genommen noch etwas mehr verlangen, als dass sie ganz genau geht. Freude an der Uhr ist mehr als Freude an der genauen Zeit. Es ist die Begeisterung für eine verblüffende Idee.
  • Page 6 — 6 — d i e t e c H n i s c H e n f e i n H e i t e n d e r p O r t u g i e s e r H a n d a u f z u g a c H t t a g e Ihre IWC-Uhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, das Datum sowie die Gangreserve auf der Werkrückseite.
  • Page 7 — 7 — Stundenzeiger Krone Minutenzeiger Datumsanzeige kleiner Sekundenzeiger P o r t u g i e s e r H a n d a u f z u g a c H t t a g e...
  • Page 8 — 8 — d i e f u n k t i O n e n d e r k r O n e Normalstellung 0 — Datumseinstellung 1 — Zeiteinstellung 2 — d i e n O r M a l s t e l l u n g In der Normalstellung (Position 0) können Sie das Uhrwerk durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn aufziehen.
  • Page 9 — 9 — d i e d a t u M s e i n s t e l l u n g Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von Hand auf den ersten Tag des Folgemonats einstellen. Ziehen Sie die Krone in Position 1. Durch Linksdre- hen können Sie nun das Datum verstellen (Direktschaltung).
  • Page 10 — 1 0 — d a s r i c H t i g e e i n s t e l l e n i H r e r u H r Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie wie folgt vor: –...
  • Page 11 — 1 1 — d i e W a s s e r d i c H t H e i t Die Wasserdichtheitsangabe erfolgt bei IWC-Uhren in bar und nicht in Metern. Meter- angaben, wie sie sonst häufig in der Uhrenindustrie zur Angabe der Wasserdichtheit verwendet werden, können aufgrund der oftmals verwendeten Testverfahren nicht mit der Tiefe eines Tauchganges gleichgesetzt werden.
  • Page 12 — 1 2 — H i n W e i s Leder ist ein natürliches und durchlässiges Material. Vermeiden Sie deshalb den Kon- takt Ihres hochwertigen Lederarmbandes mit Wasser, öligen Stoffen, Lösungs- und Reinigungsmitteln oder kosmetischen Produkten. Auf diese Weise können Sie Verfär- bungen und einer schnellen Alterung des Materials vorbeugen.
  • Page 15 — 1 5 — Welcome to the small circle of individuals who, if we are to be absolutely precise, demand slightly more of a watch than absolute precision. Appre- ciation of a watch is more than mere appreciation of the correct time. It is enthusiasm for an ingenious idea.
  • Page 16 — 1 6 — t H e t e c H n i c a l r e f i n e M e n t s O f t H e p O r t u g u e s e H a n d - W O u n d e i g H t d a y s Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds, as well as the date together with the power reserve on the side facing the movement.
  • Page 17 — 1 7 — Hour hand Crown Minute hand Date display Small seconds hand P o r t u g u e s e H a n d - w o u n d e i g H t d a y s...
  • Page 18 — 1 8 — f u n c t i O n s O f t H e c r O W n Normal position 0 — Date setting 1 — Time setting 2 — n O r M a l p O s i t i O n With the crown in the normal position (0), you can wind the watch by turning the crown clockwise.
  • Page 19 — 1 9 — d a t e s e t t i n g If a month has fewer than 31 days, you will need to set the date manually to the first day of the following month. Pull out the crown to position 1. You can now set the date by turning the crown to the left (direct advance).
  • Page 20 — 2 0 — s e t t i n g y O u r W a t c H c O r r e c t l y To set your watch correctly, proceed as follows: – Always wind the watch fully, to the point at which you feel a distinct resistance in the crown.
  • Page 21 — 2 1 — W a t e r - r e s i s t a n c e The water-resistance of IWC watches is stated in bar and not in metres. Metres, which are often used elsewhere in the watch industry to indicate water-resistance, cannot be equated with dive depth because of the test procedures that are frequently used.
  • Page 22 — 2 2 — n O t e Leather is a natural and permeable material. Make sure, therefore, that the high- quality leather strap does not come into contact with water, oily substances, solvents, cleaning agents or cosmetic products. This way you can prevent discoloration and premature ageing of the material.
  • Page 25 — 2 5 — Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, atten- dent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu’une montre peut pro- curer excède sa simple fonction première de donner l’heure exacte. C’est l’admiration à...
  • Page 26 — 2 6 — l e s r a f f i n e M e n t s t e c H n i q u e s d e l a p O r t u g a i s e r e M O n t a g e M a n u e l H u i t j O u r s Votre montre IWC vous indique le temps en heures, en minutes et en secondes, la date ainsi que la réserve de marche à...
  • Page 27 — 2 7 — Aiguille des heures Couronne Aiguille des minutes Affichage de la date Petite aiguille des secondes P O r t u g a i s e r e m O n t a g e m a n u e l h u i t j O u r s...
  • Page 28 — 2 8 — l e s f O n c t i O n s d e l a c O u r O n n e Position normale 0 — Réglage de la date 1 — Réglage de l’heure 2 —...
  • Page 29 — 2 9 — l e r é g l a g e d e l a d a t e Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant. Tirez la couronne en position 1. En la tournant à gauche, vous pouvez maintenant régler la date (correction directe).
  • Page 30 — 3 0 — l e B O n r é g l a g e d e v O t r e M O n t r e Pour régler correctement votre montre, veuillez procéder comme suit: – Remontez votre montre toujours entièrement, jusqu’à la résistance perceptible de la couronne.
  • Page 31 — 3 1 — l ’ é t a n c H é i t é Pour les montres IWC, l’indication de l’étanchéité est faite en bar et non en mètres. Fréquemment utilisées dans l’industrie horlogère pour indiquer l’étanchéité, les indi- cations métriques ne coïncident pas avec la profondeur de plongée en raison des processus de tests souvent mis en œuvre.
  • Page 32 — 3 2 — r e M a r q u e Le cuir est une matière naturelle et perméable. C’est la raison pour laquelle nous vous recommandons d’éviter tout contact de votre bracelet en cuir de grande qualité avec l’eau, les matières grasses, les produits solvants et détergents ou les cosmétiques.
  • Page 35 — 3 5 — Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che dal loro orologio esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia che procura un orologio va al di là del piacere di conoscere l’ora esatta. È l’entusiasmo per un’idea stupefacente. Per il gioco d’assieme di precisione e fantasia.
  • Page 36 — 3 6 — l e f i n e z z e t e c n i c H e d e l p O r t O g H e s e c a r i c a M a n u a l e O t t O g i O r n i Il suo orologio IWC le indica l’ora in ore, minuti e secondi, la data nonché...
  • Page 37 — 3 7 — Lancetta delle ore Corona Lancetta dei minuti Datario Piccola lancetta dei secondi P o r t o g h e s e c a r i c a m a n u a l e o t t o g i o r n i...
  • Page 38 — 3 8 — l e f u n z i O n i d e l l a c O r O n a Posizione normale 0 — Regolazione della data 1 — Regolazione dell’ora 2 — l a p O s i z i O n e n O r M a l e Nella posizione normale (0) può...
  • Page 39 — 3 9 — l a r e g O l a z i O n e d e l l a d a t a Per i mesi che hanno meno di 31 giorni, deve regolare la data manualmente facendola avanzare al primo giorno del mese successivo.
  • Page 40 — 4 0 — l a c O r r e t t a r e g O l a z i O n e d e l s u O O r O l O g i O Per una corretta regolazione del suo orologio proceda come segue: –...
  • Page 41 — 4 1 — l ’ i M p e r M e a B i l i t à I dati sull’impermeabilità degli orologi IWC sono indicati in bar e non in metri. Sebbene sia spesso utilizzata nell’industria orologiera, l’indicazione in metri può infatti non coin- cidere con la profondità...
  • Page 42 — 4 2 — a v v e r t e n z a La pelle è un materiale naturale e permeabile. Eviti dunque il contatto del suo pregiato cinturino in pelle con acqua, sostanze oleose, solventi, detergenti o prodotti cosmeti- ci.
  • Page 45 — 4 5 — Bienvenido al reducido círculo de los que esperan de su reloj algo más que la exactitud. El placer que da un reloj es algo más que el placer de la hora exacta. Es el entusiasmo por una idea sorprendente. Por la conjunción de pre- cisión y fantasía.
  • Page 46 — 4 6 — l O s r e f i n a M i e n t O s t é c n i c O s d e l p O r t u g u é s c u e r d a M a n u a l O c H O d í a s Su reloj IWC le señalará...
  • Page 47 — 4 7 — Aguja de las horas Corona Minutero Indicación de la fecha Pequeño segundero P o r t u g u é s c u e r d a m a n u a l o c h o d í a s...
  • Page 48 — 4 8 — l a s f u n c i O n e s d e l a c O r O n a Posición normal 0 — Ajuste de la fecha 1 — Ajuste de la hora 2 —...
  • Page 49 — 4 9 — e l a j u s t e d e l a f e c H a Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner a mano el primer día del mes siguiente. Tire de la corona hasta la posición 1. Girándola hacia la izquierda, podrá cambiar la fecha (conmutación directa).
  • Page 50 — 5 0 — e l a j u s t e c O r r e c t O d e s u r e l O j Para el ajuste correcto de su reloj, proceda de la siguiente manera: –...
  • Page 51 — 5 1 — l a H e r M e t i c i d a d a l a g u a Los datos de la hermeticidad al agua en los relojes IWC se expresan en bar y no en metros.
  • Page 52 — 5 2 — a d v e r t e n c i a La piel es un material natural y permeable. Por lo tanto, evite el contacto de su correa de piel de alta calidad con el agua, sustancias aceitosas, agentes disolventes y de limpieza o con productos cosméticos.
  • Page 55 — 5 5 — Bem-vindo ao pequeno círculo de pessoas que, para dizer a verdade, esperam do seu relógio mais do que um funcionamento perfeito. A satisfa- ção de ter este relógio é mais do que a satisfação de saber a hora exata. É o fascínio por uma ideia estupenda.
  • Page 56 — 5 6 — a s M i n u c i O s i d a d e s t é c n i c a s d O p O r t u g u e s a c O r d a M a n u a l O i t O d i a s O seu relógio IWC indica-lhe o tempo em horas, minutos e segundos, a data e, tam- bém, a reserva de marcha no verso do movimento.
  • Page 57 — 5 7 — Ponteiro das horas Coroa Ponteiro dos minutos Indicação da data Pequeno ponteiro dos segundos P o r t u g u e s a c o r d a m a n u a l o i t o d i a s...
  • Page 58 — 5 8 — a s f u n ç õ e s d a c O r O a Posição normal 0 — Acerto da data 1 — Acerto do tempo 2 — a p O s i ç ã O n O r M a l Na posição normal (0), pode dar corda manualmente ao movimento, rodando a coroa no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Page 59 — 5 9 — O a c e r t O d a d a t a Se um mês tiver menos de 31 dias, a data terá de ser acertada manualmente para o primeiro dia do mês seguinte. Puxe a coroa para a posição 1. Rodando a coroa para a esquerda, pode acertar agora a data (ligação direta).
  • Page 60 — 6 0 — O a c e r t O c O r r e t O d O r e l ó g i O Para acertar corretamente o seu relógio, proceda da maneira seguinte: – Dê corda completa ao relógio até sentir a resistência da coroa. –...
  • Page 61 — 6 1 — a r e s i s t ê n c i a à á g u a Nos relógios IWC, a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros. As indicações em metros, frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à...
  • Page 62 — 6 2 — n O t a A pele é um material natural e permeável. Por isso, evite o contato da sua bracelete de alta qualidade com a água, substâncias oleosas, solventes e detergentes ou pro- dutos cosméticos. Evitará, desta forma, descolorações e um envelhecimento rápido do material.
  • Page 64 © Copyright 2013 IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland P o r t u g i e s e r H a n d a u f z u g a c H t t a g e...

Ce manuel est également adapté pour:

5161