Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DENTSPLY
WAXPENCIL PRO
Electric Spatula
Owner & Operator's Manual
Model No.
9995337
9995338
DESCRIPTION
Safety
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
General Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Product Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Voltage
120V
220V-240V
Table of Contents
®
Frequency
50 - 60 Hz
50 - 60 Hz
PAGE
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DENTSPLY CERAMCO WAXPENCIL PRO

  • Page 1: Table Des Matières

    English DENTSPLY ® WAXPENCIL PRO Electric Spatula Owner & Operator’s Manual Model No. Voltage Frequency 9995337 120V 50 – 60 Hz 9995338 220V-240V 50 – 60 Hz Table of Contents DESCRIPTION PAGE Safety ........2 Technical Data .
  • Page 2 SAFETY: FOR PROFESSIONAL USE ONLY. Please read these operating instructions carefully before installing or operating this equipment. • Use indoors only. • Never operate the unit in close proximity to combustible materials or place materials on top of the unit. •...
  • Page 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA: ELECTRICAL RATINGS: MODEL NUMBER VOLTS FREQUENCY WATTS 9995337 120V 50 - 60Hz 9995338 220-240V 50 - 60Hz DIMENSIONS: Length: 5” Width: 2.5” Height: 5” PENCIL VOLTAGE: 6V ac Max SYSTEM SHIPPING WEIGHT: 1.5 Kg (3.4 Lbs) TEMPERATURE CONTROL RANGE: 100°C to 200°C (212°F to 392°F) OPERATING TEMPERATURE: 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS: SHIPPING DAMAGE SHOULD BE REPORTED TO THE CARRIER AS SOON AS DETECTED. UNPACKING: Save the box and other packing material for future use in transporting the unit. • Open the box. • Carefully unpack and remove the WAX PENCIL PRO from its shipping carton. •...
  • Page 5: General Operation

    GENERAL OPERATION: FUNCTION DESCRIPTIONS: Attach the "side mount" pencil holders by removing the lower front side screw and attach as shown below: On Indicator Pencil Tip Temperature Adjust Knob A Pencil Connector A On/Off Control A Pencil Connector B Pencil Tip Temperature Adjust Knob B Pencil Holders with Pencils On/Off Control B PENCIL TIP HOLDER:...
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE: WARNING: Maintenance and repair work should only be performed by an authorized service technician of DENTSPLY Ceramco. To keep the equipment in good working order you should follow the guidelines below: • Examine the equipment regularly for mechanical damage. •...
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING: Service of this equipment should be done only by qualified personnel. Failure to comply may result in personnel injury and/or property damage. Problem Cause Solution No power to unit. Power switch. Place switch in ON position. No power. Check line voltage. Blown fuse.
  • Page 8: Product Service

    PRODUCT SERVICE: WARNING: This equipment is designed with safety features to protect the operator and must not be modified in any form. Only qualified individuals should repair this piece of equipment. Failure to observe these precautions may result in burns or electrical shock.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY: 570 West College Ave.,York, PA 17405, USA DENTSPLY Ceramco certifies that the following product: Name: WAXPENCIL PRO Serial Number: yyww - xxx (Where x is a number from 0-9) Conforms with the basic requirements of the following EC guidelines: - Low Voltage Directive 73/23/EEC with 1.
  • Page 10: Warranty

    WARRANTY: WARRANTY: Except with respect to those components parts and uses which are hereinafter described, DENTSPLY Ceramco warrants this unit to be free from defects in material and workmanship for a period of 180 days from the date of sale. DENTSPLY Ceramco’s liability under this warranty is limited solely to repairing or, at DENTSPLY Ceramco’s option, replacing those products included within the warranty which are returned to DENTSPLY Ceramco within the applicable warranty period (with shipping charges prepaid), and which are determined by DENTSPLY Ceramco to be defective.
  • Page 11 Français DENTSPLY ® WAXPENCIL PRO Crayon à la cire Pro Spatule électrique Guide du propriétaire et de l'utilisateur Nº de modèle Tension Fréquence 9995337 120V 50 – 60 Hz 9995338 220V-240V 50 – 60 Hz Table des matières DESCRIPTION PAGE Sécurité...
  • Page 12 SÉCURITÉ: EXCLUSIVEMENT À L’USAGE DES PROFESSIONNELS. Prière de lire ces instructions avec attention avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. • Utiliser uniquement en intérieur. • Ne jamais actionner l’appareil à proximité de matériaux combustibles ni placer de matériaux sur l’appareil. •...
  • Page 13: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES: CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES NOMINALES : NUMÉRO DU VOLTS FRÉQUENCE WATTS MODÈLE 9995337 120V 50 - 60Hz 9995338 220-240V 50 - 60Hz DIMENSIONS: Longueur : 10 cm (5”) Largeur : 5 cm (2.5”) Hauteur : 10 cm (5”) TENSION DU CRAYON : 6 V c.a.
  • Page 14: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: LES DOMMAGES DUS AU TRANSPORT DOIVENT ÊTRE SIGNALÉS AU TRANSPORTEUR DÈS QU’ILS SONT DÉCELÉS. DÉBALLAGE: Conserver le carton et les autres matériaux d’emballage pour pouvoir transporter l’appareil ultérieurement. • Ouvrir le carton. • Procéder avec soin pour déballer et sortir le WAX PENCIL PRO de son carton d’emballage. •...
  • Page 15: Utilisation - Généralités

    UTILISATION - GÉNÉRALITÉS DESCRIPTIONS DES FONCTIONS : Fixer les supports de crayon « latéraux » en retirant la vis avant inférieure puis fixer comme indiqué ci-dessous: Molette d’ajustement de température d’extrémité de crayon A Voyant de marche Commande marche/arrêt A Connecteur crayon A Molette d’ajustement de température Connecteur crayon B...
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN: AVERTISSEMENT: L’entretien et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien agréé de DENTSPLY Ceramco. Pour conserver l’appareil en bon état de marche, il faut respecter les consignes suivantes: • Examiner l’appareil régulièrement à la recherche de dommages mécaniques. •...
  • Page 17: Depannage Rapide

    DEPANNAGE RAPIDE: L’entretien de ce matériel doit être effectué uniquement par du personnel qualifié. Tout manquement à cette règle est susceptible d’entraîner des blessures du personnel et/ou un endommagement du matériel. Problème Cause Solution Aucune alimentation au niveau Interrupteur. Mettre l’interrupteur sur ON. de l’unité...
  • Page 18: Service Après-Vente Pour Les Produits

    SERVICE APRES-VENTE POUR LES PRODUITS: AVERTISSEMENT: Ce matériel est conçu avec des fonctions de sécurité en vue de protéger l’opérateur et ne doit pas être modifié sous quelque forme que ce soit. Seuls des individus qualifiés doivent réparer ce matériel. Un non-respect de ces précautions pourrait entraîner des brûlures ou une électrocution.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    DECLARATION DE CONFORMITE: 570 West College Ave.,York, PA 17405, Etats-Unis DENTSPLY Ceramco certifie que le produit suivant : Nom: WAXPENCIL PRO Numéro de série : yyww - xxx (où x est un chiffre compris entre 0 et 9) satisfait aux exigences essentielles des directives CE suivantes : - Directive basse tension 73/23/CEE Sécurité...
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE: GARANTIE: À l’exception des pièces et utilisations décrites ci-après, DENTSPLY Ceramco garantit que cette unité ne comporte aucun défaut matériel ou de fabrication et ce pendant une période de 180 jours à compter de la date de vente. La responsabilité de DENTSPLY Ceramco dans le cadre de cette garantie se limite uniquement à réparer ou, si DENTSPLY Ceramco le souhaite, remplacer les produits inclus dans la garantie qui sont retournés à...
  • Page 21 Italiano DENTSPLY ® WAXPENCIL PRO Matita di cera Pro Spatola elettrica Manuale dell’utente e dell’operatore Numero modello Tensione Frequenza 9995337 120V 50 – 60 Hz 9995338 220V-240V 50 – 60 Hz Sommario DESCRIZIONE PAGINA Sicurezza ........22 Dati tecnici .
  • Page 22 SICUREZZA: SOLO PER USO PROFESSIONALE. Prima di installare o mettere in funzione l’apparecchiatura leggere con attenzione le istruzioni operative. • Può essere utilizzato solo all’interno. • Non mettere mai in funzione l’unità accanto a materiali combustibili né collocare materiali sopra all’unità. •...
  • Page 23: Dati Tecnici

    DATI TECNICI: VALORI NOMINALI ELETTRICI: NUMERO DI MODELLO VOLT FREQUENZA WATT 9995337 120V 50 - 60Hz 9995338 220-240V 50 - 60Hz DIMENSIONI: lunghezza: 10 cm (5”) Larghezza: 5 cm (2.5”) Altezza: 10 cm (5”) TENSIONE DELLA MATITA: 6V ac Max PESO DI SPEDIZIONE DEL SISTEMA: 1,5 Kg (3.4 Lbs) TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO:...
  • Page 24: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE IN CASO DI EVENTUALI DANNI DI TRASPORTO NOTIFICARLI IMMEDIATAMENTE AL VETTORE. DISIMBALLAGGIO: Conservare la scatola ed il materiale di imballo per un uso futuro nel trasporto dell’unità. • Aprire la scatola. • Disimballare con cura e togliere WAX PENCIL PRO dalla confezione per la spedizione. •...
  • Page 25: Panoramica Del Funzionamento

    PANORAMICA DEL FUNZIONAMENTO: DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI: Attaccare i portamatita a montaggio laterale togliendo la vita inferiore del lato frontale e attaccare come si vede dall’immagine: Maopola regolazione temperatura della punta della matita A Spia accensione ON Controllo On/Offl A Connettore matita A Maopola regolazione temperatura Connettore matita B della punta della matita B...
  • Page 26: Manutenzione

    MANUTENZIONE: AVVERTENZA: Le operazioni di manutenzione e di riparazione vanno effettuate esclusivamente da un tecnico dell’assistenza autorizzato di DENTSPLY Ceramco. Per mantenere l’unità in buone condizioni operative attenersi alle seguenti indicazioni. • Visionare regolarmente l’attrezzatura per rilevare l’eventuale presenza di danni meccanici. •...
  • Page 27: Diagnostica E Risoluzione Dei Problemi

    DIAGNOSTICA E RISOLUZIONE DEI PRONLEMI: Gli interventi di assistenza a questa unità possono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato. In caso contrario si potranno verificare lesioni alle persone e/o danni alla proprietà. Problema Causa Soluzione Assenza di alimentazione. Interruttore di alimentazione. Mettere l’interruttore su ON (acceso).
  • Page 28: Assistenza Tecnica Al Prodotto

    ASSISTENZA AL PRODOTTO: AVVERTENZE: Questa unità è prevista con funzioni di sicurezza concepite per proteggere l’operatore e non dovrà essere modificata in alcun modo. L’unità potrà essere riparata esclusivamente da personale qualificato. La mancata osservanza di queste precauzioni potrà dare origine ad ustioni e scosse elettriche. Sono disponibili tre modalità...
  • Page 29: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: 570 West College Ave.,York, PA 17405, Stati Uniti DENTSPLY Ceramco certifica che il seguente prodotto: Nome: WAXPENCIL PRO Numero di serie: yyww - xxx (dove x è un numero da 0-9) è conforme ai requisiti basici delle seguenti linee guida CEE: - Direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC Sistema elettrico di sicurezza con modifica 1.
  • Page 30: Garanzia

    GARANZIA: GARANZIA: Eccetto nel caso delle parti e dell’uso di componenti quivi descritti in seguito, DENTSPLY CERAMCO garantisce che questa unità è privo di difetti nei materiali e nella manodopera per un periodo di 180 giorni dalla data di acquisto. La responsabilità di DENTSPLY Ceramco nei termini di questa garanzia è limitata esclusivamente alla riparazione oppure, a discrezione di DENTSPLY Ceramco, alla sostituzione dei prodotti in garanzia rispediti a DENTSPLY Ceramco nei tempi previsti (con spese postali prepagate) e che siano dichiarati difettosi ad insindacabile giudizio di DENTSPLY Ceramco.
  • Page 31 Deutsch DENTSPLY ® WAXPENCIL PRO Elektrisches Wachsmesser Elektrospatel Bedienungshandbuch Modell-Nr. Spannung Frequenz 9995337 120V 50 – 60 Hz 9995338 220V-240V 50 – 60 Hz Inhaltsverzeichnis BESCHREIBUNG SEITE Sicherheitsvorkehrungen ......32 Technische Daten .
  • Page 32: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: AUSSCHLIESSLICH FÜR PROFESSIONELLEN GEBRAUCH BESTIMMT. Bitte diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts sorgfältig lesen. • Nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen geeignet. • Das Gerät niemals in der Nähe brennbarer Materialien betreiben oder solche Materialien auf das Gerät legen. •...
  • Page 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: ELEKTRISCHE KENNWERTE: MODELLNUMMER VOLT FREQUENZ WATT 9995337 120V 50 - 60Hz 9995338 220-240V 50 - 60Hz ABMESSUNGEN: Länge: 12,7 cm Breite: 6,4 cm Höhe: 12,7 cm STIFTSPANNUNG: Max. 6 V AC VERSANDGEWICHT DES SYSTEMS: 1,5 kg TEMPERATURBEREICH: 100 bis 200 °C BETRIEBSTEMPERATUR: 5 bis 40 °C) SICHERUNG:...
  • Page 34: Installationsanleitung

    INSTALLATIONSANLEITUNG: DURCH TRANSPORT VERURSACHTE SCHÄDEN SOLLTEN DEM SPEDITEUR SOFORT NACH DEREN FESTSTELLUNG MITGETEILT WERDEN. AUSPACKEN: Karton und anderes Verpackungsmaterial für künftige Transporte des Geräts aufbewahren. • Karton öffnen. • WAX PENCIL PRO vorsichtig auspacken und dem Versandkarton entnehmen. • Verpackungsunterlagen entfernen. •...
  • Page 35: Allgemeiner Betrieb

    ALLGEMEINER BETRIEB: FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN: Die seitlich montierbaren Stifthalterungen anbringen. Hierzu die unten vorne befindlichen Schrauben entfernen und die Halterungen wie nachstehend gezeigt montieren: Netzanzeige Stiftspitzentemperatur, Einstellknopf A Stiftanschluss A EIN/AUS-Schalter A Stiftanschluss B Stiftspitzentemperatur, Einstellknopf B Stifthalterungen mit Stiften EIN/AUS-Schalter B HALTERUNG FÜR DIE STIFTSPITZEN: BEDIENUNG: •...
  • Page 36: Wartung

    WARTUNG: WARNHINWEIS: Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich durch autorisierte undendiensttechniker von DENTSPLY Ceramco ausgeführt werden. Damit das Gerät stets einwandfrei funktioniert, müssen nachstehende Richtlinien befolgt werden: • Das Gerät regelmäßig auf mechanische Schäden hin untersuchen. • Keine Lösungsmittel oder Flüssigreiniger auf dem Bedienfeld anwenden. REINIGUNG: •...
  • Page 37: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG: Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. Andernfalls kann es zu Körperverletzungen und/oder Sachschäden kommen. Problem Ursache Lösung Keine Stromzufuhr zum Gerät. Netzschalter. Schalter in die Position ON (EIN) bringen. Kein Strom. Netzspannung prüfen. Durchgebrannte Sicherung Sicherung (0,25 A) prüfen und austauschen.
  • Page 38: Produktservice

    PRODUKTSERVICE: WARNHINWEIS: Dieses Gerät ist zum Schutz des Bedieners mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet und darf in keiner Form verändert werden. Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal repariert werden. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann es zu Verbrennungen oder Stromschlag kommen. Es stehen drei Methoden von Produktservice zur Verfügung: •...
  • Page 39: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: 570 West College Ave.,York, PA 17405, USA DENTSPLY Ceramco bestätigt, dass folgendes Produkt:: Name: WAXPENCIL PRO Seriennummer: yyww - xxx (dabei ist x eine Zahl zwischen 0 und 9) Entspricht den grundlegenden Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien entspricht: – Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG Elektrische Sicherheit mit 1.
  • Page 40: Garantie

    GARANTIE: GARANTIE: Ausgenommen der hier beschriebenen Komponenten und Verwendungszwecke garantiert DENTSPLY Ceramco, dass dieses Gerät 180 Tage ab dem Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist. Die Haftung von DENTSPLY Ceramco unter dieser Garantie beschränkt sich ausschließlich auf die Reparatur oder, nach Ermessen von DENTSPLY Ceramco, den Ersatz dieser in der Garantie enthaltenen Produkte, die innerhalb der geltenden Gewährleistungszeit an DENTSPLY Ceramco (frei Haus) zurückgesandt und von DENTSPLY Ceramco für fehlerhaft erklärt werden.
  • Page 41 Español DENTSPLY ® WAXPENCIL PRO Lápiz de cera Espátula eléctrica Manual para el usuario y el propietario N.º de modelo Voltaje Frecuencia 9995337 120V 50 – 60 Hz 9995338 220V-240V 50 – 60 Hz Índice DESCRIPCIÓN PÁGINA Seguridad ........42 Datos técnicos .
  • Page 42: Seguridad

    SEGURIDAD: PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE. Por favor lea atentamente estas instrucciones sobre funcionamiento antes de instalar o poner en funcionamiento este equipo. • Usar solamente en espacios cerrados. • Nunca ponga en funcionamiento la unidad muy cerca de materiales combustibles ni coloque ningún material encima de la unidad.
  • Page 43: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS: VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS: NÚMERO DE MODELO VOLTIOS FRECUENCIA VATIOS 9995337 120V 50 - 60Hz 9995338 220-240V 50 - 60Hz DIMENSIONES: Longitud: 5” (10 cm) Anchura: 2,5” (5 cm) Altura: 5” (10 cm) VOLTAJE DEL LAPICERO: 6 V CA máx. PESO DE ENVÍO DEL SISTEMA: 1,5 Kg (3,4 Lbs) INTERVALO DE CONTROL DE TEMPERATURA:...
  • Page 44: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: DEBE COMUNICARSE AL TRANSPORTISTA LOS DAÑOS SUFRIDOS EN EL ENVÍO TAN PRONTO COMO SE DETECTEN. DESEMBALAJE: Guarde la caja y cualquier otro material de embalaje para utilizarlo en el futuro cuando transporte la unidad. • Abra la caja. •...
  • Page 45: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL: DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES: Acople los soportes de los lapiceros de “instalación lateral” extrayendo el tornillo frontal inferior y acoplando el soporte como se muestra a continuación: Mando de ajuste A de la temperatura de la punta del lapicero Indicador On (encendido) Control A On/Off Conector A lapicero...
  • Page 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO: ADVERTENCIA: El trabajo de mantenimiento y reparación debe ser realizado exclusivamente por un técnico autorizado del Servicio Técnico de DENTSPLY Ceramco. Para mantener el equipo en buenas condiciones operativas, debe seguir las siguientes pautas: • Examine el equipo regularmente para ver si hay daños mecánicos. •...
  • Page 47 RESOLUCIEÓN DE PROBLEMAS: El servicio técnico de este equipo debe ser realizado exclusivamente por personal calificado. Si no cumple las instrucciones, podrían producirse lesiones personales y/o daños materiales. Problema Causa Solución La unidad no se enciende. Interruptor de encendido Mueva el interruptor hasta la posición y apagado.
  • Page 48: Servicio Del Producto

    SERVICIO TÉCNICO DEL PRODUCTO: ADVERTENCIA: Este equipo está diseñado con funciones de seguridad para proteger al usuario y no debe modificarse de ninguna forma. Sólo las personas calificadas deben reparar esta pieza de equipo. Si no se siguen estas precauciones, podrían producirse quemaduras o descargas eléctricas.
  • Page 49: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: 570 West College Ave.,York, PA 17405, EE.UU DENTSPLY Ceramco certifica que el siguiente producto: Nombre: WAXPENCIL PRO Número de serie: yyww -xxx (donde x es un número de 0-9) Cumple los requerimientos básicos de las siguientes pautas de la CE: - Directiva para Bajo Voltaje 73/23/CEE: Seguridad de sistemas eléctricos con 1.
  • Page 50: Garantía

    GARANTÍA: GARANTÍA: Excepto las partes componentes y usos descritos en este documento, DENTSPLY Ceramco garantiza que esta unidad está libre de defectos materiales y de fabricación durante un período de 180 días desde la fecha de venta. La responsabilidad de DENTSPLY Ceramco bajo esta garantía se limita exclusivamente a reparar o, según la opción determinada por DENTSPLY Ceramco, sustituir los productos incluidos en la garantía que se devuelvan a DENTSPLY Ceramco dentro del período de garantía aplicable (con gastos de envío prepagados), y que DENTSPLY Ceramco considere defectuosos.

Ce manuel est également adapté pour:

99953379995338

Table des Matières