Les langues disponibles

Les langues disponibles

KTS 340
en Original instructions
System tester for
control unit diagnosis
fr Notice originale
Testeur système pour le diagnostic des
centrales de commande
es Manual original
Comprobador de sistema para
el diagnóstico de unidades de mando
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KTS 340

  • Page 1 KTS 340 en Original instructions fr Notice originale es Manual original System tester for Testeur système pour le diagnostic des Comprobador de sistema para control unit diagnosis centrales de commande el diagnóstico de unidades de mando...
  • Page 3 | �TS ��� | � �TS ��� | � | � Contents English � Sommaire Français 2� Índice Español �6 Robert Bosch LLC 1 689 989 072 2010-04-06...
  • Page 20 Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligne 4.2.3 Enregistrement de la licence du KTS 340 par télécopie 4.2.4 Enregistrer la licence du KTS 340 par télécopie Utilisation Raccordement au véhicule Mise en marche Mise à l’arrêt Remarques relatives au multimètre...
  • Page 21: Symboles Utilisés

    2.� Compatibilité électromagnétique (CEM) provoquer des blessures corporelles légères ou des dommages matériels importants. Le KTS 340 est un produit de la classe B selon EN 61 326. 2.� Elimination Attention – Signale les situations potentiellement risquées pouvant entraîner une détérioration du Le �TS ���...
  • Page 22: Wlan (Wireless Local Area Network)

    Nous recommandons de configurer le cryptage de émis et reçu par le KTS 340. En outre, la portée du l'échange radio sur la borne d'accès. WLAN à l'intérieur d'un bâtiment dépend fortement de la nature de la construction.
  • Page 23: Description Du Produit

    1 684 430 067 GHz pour les USA, le Canada et le Mexique. Câble de masse noir 1 684 430 068 Le KTS 340 peut être utilisé en WLAN dans les pays Pointe d'essai rouge (2x) 1 684 485 035 suivants :...
  • Page 24: Description De L'appareil

    à cristaux liquides ou par un clavier virtuel. Clignote en vert Accu chargé, tension d’alimenta- Le KTS 340 et les accessoires sont rangés et protégés tion externe pas raccordée. dans une mallette. S'allume en jaune Accu en charge, tension d’alimen- tation externe raccordée.
  • Page 25: Première Mise En Service

    Sélectionner dans le menu d'installation "Choix du �.2 Enregistrement de la licence avec pays" le pays dans lequel sera utilisé le KTS 340. Le ESI[tronic] Startcenter dialogue n'apparaît pas si un pays a déjà été sélec- Le KTS 340 est livré pré-installé, licence pré-enregist- tionné...
  • Page 26 Windows doit installer le pilote lo- giciel de votre "KTS embedded". 11. Mettre le KTS 340 en marche. A la première mise en marche, la langue du KTS 340 est toujours l'anglais (US). La langue peut être modi- fiée sous "...
  • Page 27 L'enregistrement en ligne peut être effectué uni- quement sur un PC ou un ordinateur portable ayant accès à Internet. 1. Alimenter le KTS 340 avec le bloc secteur fourni et le mettre en marche. ? Le KTS 340 démarre. 2. Relier le KTS 340 au PC ou à l'ordinateur portable à...
  • Page 28 KTS 340 ne doivent pas être coupées pendant la transmission du code de la licence. 6. Sélectionner <Exécuter>. ? Le code de la licence est transmis au KTS 340. ? Lorsque la licence est bien enregistrée, redémar- rer le KTS 340.
  • Page 29: Enregistrer La Licence Du Kts

    Après avoir reçu le code de la licence par télécopie, procéder à l'enregistrement de la licence. 1. Alimenter le KTS 340 avec le bloc secteur fourni et le mettre en marche. ? Le KTS 340 démarre. 2. Relier le KTS 340 au PC ou à l'ordinateur portable à...
  • Page 30: Mise En Marche

    Un "Calibrage de l'écran tactile" peut être effectué Si le KTS 340 est relié à un PC ou un ordinateur por- dans le menu Service sous "Réglages utilisa- table via le câble de liaison USB, il est recommandé...
  • Page 31: Mise À Jour Du Logiciel

    Pour terminer l'installation, redémarrer le PC ou l'ordinateur portable. Si la mise à jour du logiciel du KTS 340 a été arrêtée (par ex. en cas de débranchement de la liaison USB) Etape 2 : Mise à jour du logiciel du �TS ���...
  • Page 32 �2 | �TS ��� | Maintenance Maintenance Nettoyage N’utiliser pour nettoyer le boîtier et l’écran du KTS 340 qu’un chiffon doux et un produit de nettoyage neutre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de chiffons rugueux. Remplacement des accumulateurs...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Précision jusqu'à 1 M ±2 % de la valeur mesurée plus ±0,25 % de la plage de me- sure 0,1  — 1000 (selon la plage Résolution de mesure) Résistance d'entrée > 9 M Robert Bosch LLC 1 689 989 072 2010-04-06...
  • Page 34: Mesure Du Courant (Ch1 Et Ch2)

    100 m. Dans un environnement difficile, la portée peut chuter à 7.�.6 Mesure des diodes (CH1) 10–15 m, voire moins. Le KTS 340 adapte automatiquement la vitesse de Propriété Valeur/plage transmission en WLAN aux conditions de transmission. Courant de mesure...

Table des Matières