Télécharger Imprimer la page

neofeu NS5 Mode D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
ABSTURZSICHERUNG MIT AUTOMATISCHER
RÜCKSTELLUNG UND RETTUNGS-VORRICHTUNG
NS15TS - NS20TS - NS30TS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Entspricht NF EN 360
Entspricht NF EN 1496 Klasse B nur für Rettungen.
BESCHREIBUNG
Absturzsicherung mit automatischer Rückstellung und Rettungsvorrichtung für Notfälle.
Die Vorrichtung ist in Verbindung mit dem Néofeu-Dreibein besonders geeignet, um
Zugang
zu
räumlich
eingrenzten,
Abwasserkanälen, Brunnen, Becken....). Das am Geschirr befestigte Kabel wird dem
Nutzer automatisch nachgeführt. Im Absturzfall blockiert es unmittelbar und bremst den
Fall des Nutzers
ANM.: ES IST STRENG VERBOTEN, DIE VORRICHTUNG ZUM HEBEN VON LASTEN
BZW. ZUM TRANSPORTIEREN / HEBEN VON PERSONEN ZU VERWENDEN. IN
EINZELNEN FÄLLEN IST DAS BERGEN VON VERUNFALLTEN PERSONEN
ERLAUBT. DAS ZULÄSSIGE MINDEST- / HÖCHSTGEWICHT BETRÄGT 30 KG BZW.
130 KG. DAS JEWEILS ZUTREFFENDE IST ZU BEACHTEN.
MAX
REF
LÄNGE
GEWICHT
ZULÄSSIG
NS15TS
15 m
15 kg
130 kg
NS20TS
20 m
20 kg
130 kg
NS30TS
30 m
22 kg
130 kg
* ANM. : Die Abmessungen beinhalten nicht die Karabinerhaken
NEOFEU : CIR BLOCH - 69700 CHASSAGNY - TEL 04 78 48 75 33 / FAX 04 78 48 77 45
DATENBLATT
RECORD CARD / DATENBLATT / FICHE DESCRIPTIVE / SCHEDA TECNICA /
FICHA TÉCNICA / REGISTRATIEKAART
REF / Ref / Nr. / Ref / Ref / Ref
SERIAL N°
Appareil n° / Seriennr / N° di serie / Aparato Nº / Serienr.
HERGESTELLT AM / Fabriqué le / Manufactured on /
Fabbricato il / Fabricado el / Gefabriceerd op
KANN VERWENDET WERDEN MIT / Peut être utilisé avec /
Can be used with /Da usare con / Puede ser utilizado con /
Geschikt voor gebruik met
KAUFDATUM / Date d'achat / Purchasing date / Data di acquisto
Fecha de compra / Aankoopdatum
DATUM DER 1. INBETRIEBNAHME / Date de première mise en service /
Date of 1st put into service / Data di 1a messa in servizio /
Fecha de primera puesta en servicio / Datum 1
BENUTZERNAME / Nom de l'utilisateur / Name of user /
Nome dell'utilizzatore / Nombre del usuario / Naam van gebruiker
KOMMENTARE / Commentaires / Comments / Commenti / Comentarios /Commentaar
DATUM
CE Typenprüfung vorgenommen von / Organisme ayant effectué l'examen CE de type / CE
type examination made by / Esame CE eseguito da / Organismo que ha efectuado el examen
CE de tipo / CE-typekeuring uitgevoerd door :
APAVE SUD EUROPE SAS – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
GARANTIEENDE / DATE FIN DE GARANTIE / END OF WARRANTY / DATA DI FINE DELLA
GARANZIA / FECHA DE FIN DE GARANTIA / DATUM EINDE GARANTIE
DEX NSTS 01 – M / 03 – Page 5/6
horizontalen
Flächen
herzustellen
MIN
ABMESSUNGEN*
LONGE
Länge x Breite x Tiefe
30 kg
DIA 4.5mm
515 x 245 x 185
30 kg
DIA 4.5mm
600 x 285 x 185
30 kg
DIA 4.5mm
600 x 285 x 185
e
ingebruikname
PRÜFER
STEMPEL
Vorsicht: Die Absturzsicherung mit automatischer Rückstellung und Rettungsvorrichtung erst nach aufmerksamer Lektüre der
vorliegenden Anleitung zu verwenden.
TYP : Absturzsicherung mit automatischer Rückstellung und Rettungsvorrichtung und Kabel-Laufleitung aus galvanisiertem Stahl (Länge
zwischen 15 und 30 Metern je nach Modell).
Die Absturzsicherung wird in einer Einmalverpackung geliefert, die Schutz gegen Stöße und Feuchtigkeit bietet.
EINBAU :
Vergewissern Sie sich, dass die Einsatzempfehlungen bekannt sind:
Es wird dringend empfohlen, das Gerät einzeln zu übergeben, um so die Anzahl der abweichenden Einstellungen zu begrenzen
und eine bessere Überwachung der Einstellung sicherzustellen.
Der Nutzer ist in der Handhabung zu unterweisen und der Einsatz soll unter den Augen von kompetenten Personen erfolgen.
Auswahl des Verankerungspunktes gemäß Norm EN 795.
Befestigung im Verankerungspunkt.
Vor und nach jeder Nutzung mittels einer Sichtprüfung sicherstellen, dass die Absturzsicherung, die Verbinder, die Longen,
Schlingen und Geschirre in funktionsfähigem Zustand sind (keine Verformungen oder Risse in den Kabelleitern aufweisen bzw. keine
Nähte, Korrosion, Oxidation oder Stoßschäden). Sollten Zweifel an der Zuverlässigkeit des Materials bestehen, ist dieses an den
Hersteller zurückzusenden.
Vergewissern Sie sich über die Kompatibilität der unterschiedlichen Gerätekomponenten.
Es sind sämtliche Vorkehrungen zu treffen für die Umsetzung eines sicheren Rettungsplanes.
Grenzwerte für die Betriebstemperatur: - 30 ° C und + 50 ° C.
Die Vorrichtung darf keiner aggressiven Umgebung ausgesetzt sein (säurehaltig, salzhaltig, Wasserdampf bzw. hohe
Feuchtigkeitsrate); es sind geeignete Schutzmaßnahmen gegen solche Umgebungseinflüsse zu treffen.
Kombinierbarkeit mit anderen Komponenten: in jedem Fall sind nur Komponenten zu verwenden, die den EU-Normen entsprechen.
Darüber hinaus sind die Systemverträglichkeit zu überprüfen sowie die Einhaltung der Nutzungsempfehlungen.
Stellen Sie sicher, dass der Termin für die Rücksendung des Materials zur Überprüfung durch den Hersteller nicht überschritten wird.
Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzung: In der Nutzungsphase sind die für den Gerätetyp geeigneten Vorkehrungen zu treffen zur
Vermeidung von mechanischen bzw. chemischen Beeinträchtigungen.
Die Absturzsicherung kann sowohl mit nach oben als auch nach unten gerichteten Kabelausgängen eingesetzt werden. Sie ist mit
einem zuverlässigen Ankerpunkt zu verbinden (vom Typ Néofeu-Dreibein gemäß EN 795), der einer Mindestzugkraft von 10 kN
standhält. Im Fall, dass eine Umlenkung eingerichtet werden sollte, ist darauf zu achten, dass der Rollendurchmesser mit dem der
Longe (Kabel) kompatibel ist und sie den gültigen Normen entspricht.
(Silos,
A- BEFESTIGUNGSPUNKT FÜR DIE ABSTURZSICHERUNG:
Zur Befestigung im Ankerpunkt ist ein Verbinder gemäß EN 362 zu verwenden bzw. eine Ringschlaufe gemäß EN 795.
Die Absturzsicherung ist in der Vertikalen zu verwenden und der Befestigungspunkt muss immer über dem Nutzer liegen; höchstens
darf er auf derselben Höhe wie der rückwärtige Einhakpunkt des Geschirres liegen.
Der Befestigungspunkt der Absturzsicherung muss erprobt sein und der Norm EN795 entsprechen.
In Verbindung mit der Absturzsicherung sind ausschließlich Verbinder und Schlingen gemäß den Normen EN362 und EN 795 zu
verwenden.
B-GESCHIRR
Sicherstellen, dass es der Norm EN 361 entspricht (Absturzsicherungsgeschirr).
Dass es für den Nutzer geeignet ist.
Dass es korrekt angelegt ist und die Einstellungen korrekt sind.
Dass die Nähte, Schlingen und Gurte keine Verformungen, Risse, Oxidationsspuren oder andere Beschädigungen aufweisen
Im Fall von Abweichungen bzw. im Zweifelsfall ist das Gerät zu entsorgen bzw. einer Prüfung beim Hersteller zu
unterziehen
C-VERWENDUNG DER ABSTURZSICHERUNG MIT AUTOMATISCHER RÜCKSTELLUNG:
Hinweis:
Es
ist
Nach Überprüfung der Punkte (A und B) ist das Ende der Longe der Absturzsicherung am Sicherungsgeschirr mit Hilfe eines
automatischen Verbinders festzumachen. Die Verbindung mit dem Sicherungsgeschirr ist ausschließlich über die zu diesem Zweck am
Geschirr vorgesehene Schlinge zu realisieren (siehe Bedienungsanleitung Geschirr).
Vor und während der Verwendung ist zu überlegen, auf welche Weise eine effektive Rettung ggf. sicher erfolgen kann.
VERSETZEN
Vertikales Versetzen : Vergewissern Sie sich, dass die Geräteleistung mit der Arbeitshöhe vereinbar ist, wobei immer ein Gerät
einzusetzen ist, dessen Longenkapazität um 2 Meter größer ist als die vorgesehene Verwendung.
Seitliches Versetzen :. Ein seitliches Versetzen gegenüber dem Lot der Absturzsicherung darf nicht über eine größere Entfernung
erfolgen als ein Drittel des Abstandes zum Ankerpunkt der Absturzsicherung bezogen auf die Arbeitsebene.
Versetzbewegungen sind bei normaler Geschwindigkeit auszuführen. Beschleunigungen, Sprünge und Ähnliches lösen ein
Abbremsen der Absturzsicherung aus.
LICHTE HÖHE: Unter den Füßen des Bedieners ist eine lichte Höhe von mindestens 2.4 Metern vorzusehen.
DIE RÜCKSENDUNG AN DEN HERSTELLER ZUR KONTROLLE IST ZWINGEND ERFORDERLICH:
Nach einem Einsatzfall mit erfolgter Absturzsicherung
In Fällen, wo an der Gerätesicherheit gezweifelt wird (Schäden am Kabel, am Kabelgehäuse, den Verbindern oder einem nicht
reibungslosen Betrieb).
D- VERWENDUNG DER RETTUNGSVORRICHTUNG
Hinweis: Bei Verwendung der Absturzsicherung darf der schwarze Griff nicht an der Kurbel montiert sein. Sollte es
notwendig sein den Benutzer zurückzuholen, ist wie folgt zu verfahren:
Den Plastikschutz abziehen (Bild 1 und 2)
Den Knopf leicht herausziehen und ¼ Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Der Knopf wird wieder eingezogen
(damit ist die Windenfunktion aktiviert) (Bild 3).
Den schwarzen Griff abziehen und auf die Kurbel aufstecken. Um den Benutzer hochzuziehen, die Kurbel entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen (das „Klick-Klick" zeigt die Richtung nach oben an). Um den Nutzer abzulassen, die Kurbel im
Uhrzeigersinn drehen. Im Fall eines Stopps während des Hochziehens/Herunterlassens wird der Nutzer über eine automatische
Bremse in Position gehalten.
Sobald der Nutzer wieder sicher am Boden angekommen ist, kann der Griff von der Kurbel abgezogen werden.
Nach dem Bergeeinsatz ist die Absturzsicherung zwingend an den Hersteller bzw. eine zugelassene Prüfwerkstatt
zurückzusenden.
VORSICHT: SOBALD DIE PERSON AM BODEN IST, DAS SEIL KEINESFALLS WEITER ABSPULEN.
E- WARTUNG :
– PRÄVENTIVE INSTANDHALTUNG:
Es ist sicherzustellen, dass
das Gerät an einem trockenen gut belüfteten Ort gelagert wird und vor Hitzequellen geschützt ist;
die Longe der Absturzsicherung regelmäßig kontrolliert wird (Reinigung mit trockenem Tuch ohne Reinigungs- bzw.
Verdünnungsmittel oder chemischen Substanzen; nicht fetten);
im Fall von Unregelmäßigkeiten in der Funktion bzw. Verformungen, Stößen oder Rostbildung die Vorrichtung zwingend an den
Hersteller zur Überprüfung ZURÜCKGESENDET wird;
für den Transport der Vorrichtung eine stabile Verpackung verwendet wird, die das Gerät gegen Beschädigungen, Stöße und
Feuchtigkeit schützt.
– KORREKTIVE INSTANDHALTUNG:
Die korrektive Instandhaltung, vollständige Geräteprüfung, Austausch der Longe bzw. von Komponenten können ausschließlich
beim Hersteller durchgeführt werden bzw. durch einen von Hersteller zugelassenen Reparaturbetrieb.
Die Durchsicht durch den Hersteller bzw. einen zugelassenen Reparaturbetrieb muss in gleichbleibenden Abständen erfolgen (alle
12 Monate), d.h. mindestens 1 Mal pro Jahr.
Im Anschluss an die jährlichen Instandhaltungsmaßnahmen wird entweder die Erlaubnis zum Verbleib im Einsatz bzw. die
Ausmusterungsanweisung erteilt.
Die Lebenserwartung der Absturzsicherung mit automatischer Rückstellung sowie der dazugehörigen Rettungsvorrichtung beträgt bei
normaler Verwendung 10 Jahre.
F- ERLÄUTERUNGEN ZUR PRODUKTKENNZEICHNUNG :
WICHTIGE INFORMATION:
Im Rahmen der Europäischen Richtlinie "PSA Nutzung" sowie der Ministerialerlasse vom 5. und 9. März 1993 ist in regelmäßigen
Abständen für bestimmte PSA der Stand der allgemeinen Überprüfungen darzulegen, insbesondere bezogen auf persönliche
Schutzausrüstungen zur Vermeidung von Abstürzen aus der Höhe. Aus dem Bescheid des Arbeitsministeriums – Unterabteilung
Maschinen geht ausdrücklich hervor, dass die Überprüfung voll und ganz in die Zuständigkeit des Arbeitgebers fällt. Die Zuständigkeit
umfasst insbesondere:
die Benennung des Typs der überprüften PSA
die Benennung der zuständigen Person
sowie ihre Qualifizierung
die Entscheidung über die weitere Nutzung bzw. Nichtnutzung des Materials
die Pflege des Sicherheitsregisters
- D -
ausschließlich
die
vertikale
Verwendung
der
Absturzsicherung
vorgesehen.

Publicité

loading