Benning IT 105 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IT 105:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Návod k obsluze
Οδηγίες χρήσεως
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
IT 105
Installation Tester
Mehrsprachige Anleitung unter
www.benning.de
Multilingual manuals at
OFF
Z
/ Z
S
I
R
LOW
HIGH CURRENT
R
ISO
Z
250 V
S
NO
500 V
AUTO
1 kV
V
x5
RCD
I
> 440 V
/ Z
I
-
TRIP
RCDt
x1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benning IT 105

  • Page 2 Commutateur de fonctions HIGH CURRENT Obr. 1b: Volič funkce Εικόνα 1b: Διακόπτης επιλογής λειτουργίας Fig. 1b: Functiekeuzeschakelaar E F G 250 V Rys. 1b: Selektor funkcji TRIP AUTO 500 V x½ 1 kV RCDt > 440 V BENNING IT 105 11/ 2018...
  • Page 3 Figure 2: measurement Fig. 2: Mesure de R schwarz black Obr. 2: Měření R noir rouge Εικόνα 2: Μέτρηση R LOW/RISO černá červená Fig. 2: -meting μαύρο κόκκινο zwart rood Rys. 2: Pomiar R czarny czerwony BENNING IT 105 11/ 2018...
  • Page 4 Εικόνα 4: Μέτρηση τάσης, RCD και Z μέσω καλωδίου ελέγχου με βύσμα βύσματος ρεύματος Fig. 4: Voltage-, RCD- en Z -meting via testkabel met aardingscontactplug Rys. 4: Pomiar napięcia, RCD i Z pomocą przewodu probierczego z wtykiem z zestykiem ochronnym BENNING IT 105 11/ 2018...
  • Page 5 PSC (phase- phase) Obr. 6: Měření Z a měření PSC (fáze - fáze) Εικόνα 6: Μέτρηση ΖΙ και μέτρηση PSC (φάση-φάση) Fig. 6: -meting en PSC-meting (fase- fase) Rys. 6: Pomiar Z i PSC (faza-faza) BENNING IT 105 11/ 2018...
  • Page 35 être respectées. Des connaissances pertinentes en matière d’électrotechnique sont sup- posées. Le BENNING IT 105 est conçu pour effectuer des mesures dans un environne ment sec (pour de plus amples informations, consulter la section « Conditions d’environnement »).
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Déconnectez l’appareil de contrôle de l’objet de contrôle et éteignez l’appareil de contrôle. Ce symbole sur le contrôleur BENNING IT 105 signifie que le BENNING IT 105 est conforme aux directives de l’UE. Ce symbole apparaît sur l‘affichage indiquant que la batterie est déchargée. Dès que le symbole de pile clignote, remplacez immédiatement les piles par des piles neuves.
  • Page 37: Contenu De L'emballage Et Accessoires En Option

    La non-observation des consignes de sécurité peut affecter la fonction de protection de l’appareil BENNING IT 105. Attention ! Des tensions dangereuses peuvent se présenter sur le BENNING IT 105 durant  la mesure de résistance d’isolement.
  • Page 38: Description De L'appareil

    Le BENNING IT 105 est alimenté par six piles rondes de 1,5 V/ type AA selon IEC LR6. Remarque concernant les pièces d‘usure : BENNING TA 5 câble de mesure (40 m) avec enrouleur et dragonne, pour la mesure des connexions du conducteur de protection (réf.
  • Page 39: Indications Générales

    Avec une température de environnement de 0 °C à 40 °C, sans condensation Température de stockage: Le BENNING IT 105 peut être stocké à des tem pératures de - 25 °C à + 65 °C (humidité de l’air de 0 à 90 %). Pour cela, il faut retirer la pile hors de l’appareil.
  • Page 40: Mesure Avec Le Benning It

    8. Mesurer avec le BENNING IT 105 8.1 Préparation de la mesure Utilisez et stockez le BENNING IT 105 uniquement conformément aux températures de service et de stockage; évitez de l’exposer longtemps aux rayons du soleil. Contrôlez les indications de tensions nominales et de courant nominal sur les câbles de mesure de sécurité.
  • Page 41: Mise En Marche / En Arrêt De L'appareil Benning It

    Sélectionnez la fonction souhaitée (V) A au moyen du commutateur rotatif 1 . Raccordez les câbles de mesure à l’appareil BENNING IT 105 comme montré dans les figures 3, 4, 5 ou 7 et mettez-les en contact avec l’objet de contrôle.
  • Page 42: Résistance D'isolement (Riso )

    < 20 kΩ. La fonction restera sauvegardée même si l’appa- reil de contrôle est éteint. Raccordez les câbles de mesure à l’appareil BENNING IT 105 comme montré dans la figure 2 et mettez-les en contact avec l’objet de contrôle.
  • Page 43: Impédance De Boucle (Z S ) Et Impédance De Ligne (Z I )

    Lorsque le démarrage AUTO est activé, la mesure est lancée automatiquement 4 secondes après que l’appareil BENNING IT 105 a été branché à la tension secteur. Afin de désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche de fonction F4 3 .
  • Page 44: Contrôle Rcd

    Lorsque le démarrage AUTO est activé, la mesure est lancée automatiquement 4 secondes après que l’appareil BENNING IT 105 a été branché à la tension secteur. Afin de désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche de fonction F4 3 .
  • Page 45 30 mA 100 mA Raccordez les câbles de mesure à l’appareil BENNING IT 105 comme montré dans les figures 4 ou 5 et mettez-les en contact avec l’objet de contrôle. Appuyez sur la touche « TEST » 4 ) afin de lancer la mesure.
  • Page 46: Courant De Déclenchement Rcdi

      Raccordez les câbles de mesure à l’appareil BENNING IT 105 comme montré dans les figures 4 ou 5 et mettez-les en contact avec l’objet de contrôle. Appuyez sur la touche « TEST » 4 afin de lancer la mesure.
  • Page 47: Entretien

     trique ! Le BENNING IT 105 est alimenté par six piles rondes de 1,5 V (IEC LR6/ type AA). Il est nécessaire de remplacer les piles dès que le symbole de pile I clignote sur l’écran. Remplacez les piles de la manière suivante (voir fig. 8) Amenez le commutateur rotatif 1 sur la position «...
  • Page 48: Information Sur L'environnement

    Remplacement des piles et du fusible 9.5 Étalonnage Benning garantie la conformité aux spécifications techniques et indications de précision figurant dans ce mode d’emploi pendant la première année à partir de la date de livraison. Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire étalonner régulièrement l‘appareil par notre service clients.

Table des Matières