Les langues disponibles

Les langues disponibles

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual before operating the power tool. Please keep this manual available for other users
and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil
motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
DS 18DBL2
DV 18DBL2
DS18DBL2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Cordless Driver Drill
Perceuse-visseuse sans fi l
Taladro atornillador a batería
Cordless Hammer Drill
Perceuse à percussion sans fi l
Taladro de percusión a batería
DV18DBL2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi DS 18DBL2

  • Page 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Cordless Driver Drill DS 18DBL2 Perceuse-visseuse sans fi l Model Taladro atornillador a batería Modèle...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 ASSEMBLY AND OPERATION .........11 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 APPLICATIONS .............11 SAFETY ...............3 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ..3 OF BATTERY ..........11 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ...5 CHARGING METHOD ...........11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO RECHARGE USB DEVICE ......14...
  • Page 26 Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner...
  • Page 27 Français Maintenir le cordon loin de la chaleur, de Les vêtements amples ou les cheveux longs l’huile, des bords pointus ou des pièces peuvent se prendre dans les pièces mobiles. mobiles. g) En dispositifs destinés Les cordons endommagés ou usés augmentent raccordement d’installations d’extraction et les risques de choc électrique.
  • Page 28 Français Un chargeur inadéquat pour le type de batterie REGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ET peut entraîner un risque d’incendie en cas SYMBOLES d’utilisation avec une autre batterie. 1. Porter des bouchons lors du forage à percussion. b) Utiliser les outils électriques uniquement L’exposition au bruit peut engendrer une avec les batteries spécifi...
  • Page 29 5. L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non arrêter de l’utiliser immédiatement et le faire réparer vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque par un centre de service Hitachi autorisé. de provoquer un feu, une décharge électrique ou des 17. Manipuler l’outil motorisé avec précaution.
  • Page 30 (120 volts). L’utilisation BIEN NOTER: UTILISER EXCLUSIVEMENT DES du chargeur à une autre tension peut entraîner une BATTERIES HITACHI SERIES BSL14 ET BSL18. surchauff e et endommager le chargeur. LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT 13. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux EXPLOSER OU PRO VOQUER DES BLESSURES.
  • Page 31 Français 6. N’utilisez pas la batterie à d’autres fi ns que celle PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA spécifi ée. BATTERIE AU LITHIUM ION 7. En cas d’échec du chargement d’une batterie, même Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion après un certain délai, arrêtez immédiatement le est équipée d'une fonction de protection qui coupe rechargement.
  • Page 32 Français À PROPOS DU TRANSPORT DE LA Puissance de sortie BATTERIE LITHIUM-ION Lors du transport d’une batterie lithium-ion, veuillez Nombre de 2 à 3 chiff res observer les précautions suivantes. AVERTISSEMENT Informez la société de transport qu'un paquet contient une batterie lithium-ion, informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société...
  • Page 33 Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 34 Français SPECIFICATIONS 1. Perceuse-visseuse sans fi l / Perceuse à percussion sans fi l Modèle DS18DBL2 DV18DBL2 Moteur Moteur CC 0 – 500 /min 0 – 500 /min Vitesse à vide Haut 0 – 2,100 /min 0 – 2,100 /min Brique (Profondeur 1-1/4 —————...
  • Page 35: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT UTILISATIONS Ne pas eff ectuer de recharge à une tension <DV18DBL2> supérieure à la tension indiquée sur la plaque ○ Utilisation comme perceuse percussion signalétique. Cela brûlerait le chargeur. Perçage de briques tendres et de blocs de béton. <DS18DBL2 / DV18DBL2>...
  • Page 36 Français 3. Recharge Quand la batterie est rechargée à fond, la lampe <UC18YFSL> témoin clignote lentement en rouge. (A intervalles Quand la batterie est raccordée au chargeur de d’une seconde) (Voir le Tableau 2) batterie, la recharge commence et la lampe témoin (1) Indication de la lampe témoin s’allume en rouge.
  • Page 37 Français (1) Indication du témoin de charge Les indications du témoin de charge sont expliquées dans le Tableau 5, en fonction de l’état du chargeur de batterie ou de la batterie. Tableau 5 Indications du témoin de charge S’allume pendant 0.5 seconde. Ne Avant la Clignote s’allume pas pendant 0.5 seconde.
  • Page 38: Chargement Du Dispositif Usb

    Français 4. Débrancher le chargeur de batterie de la prise. utilisée, la lampe pilote du chargeur UC18YFSL clignote en s’allumant pendant 1 seconde, puis PRECAUTION en s’éteignant pendant 0.5 seconde ou le voyant Ne pas débrancher la fi che de la prise en tirant de charge du chargeur UC18YSL3 clignote sur le cordon.
  • Page 39: Avant L'utilisation

    Français UTILISATION 1. Pose et dépose du foret. (1) Pose du foret Desserrer le manchon en le tournant vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vu de face) pour ouvrir l’attache du mandrin sans clavette. Insérer la mèche, etc. dans le mandrin à attache sans clavette, et serrer le manchon en le tournant vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre vu de Fig.
  • Page 40 Français Si elle n'est pas solidement fi xée, l'outil PRECAUTION peut bouger brusquement en dehors de son Il n’est pas possible de commuter le bouton- emplacement s'il est en surcharge, ce qui poussoir pendant que l’outil motorisé fonctionne. pourrait entraîner des blessures. Pour commuter le bouton-poussoir, arrêter l’outil motorisé, puis régler le bouton-poussoir.
  • Page 41 Français Tableau 8 Position du Travail Suggestions capuchon Brique Utilisation à des fi ns de perçage. (DV18DBL2) Bois Perçage Acier Utilisation à des fi ns de perçage. Aluminium Utiliser la mèche et la douille correspondant au diamètre Petite vis 1 – 22 de la vis.
  • Page 42 Français Sélecteur de débrayage PRECAUTION Ne pas utiliser la visseuse/perceuse percussion Faible Triangle sans fi l en mode “Percussion” si le matériau ne Repère doit être alésé qu’en rotation seulement. Cela non seulement réduirait l’effi cacité du perçage, mais pourrait également endommager la mèche. 9.
  • Page 43 Français ● Une percussion trop prolongée peut casser la ● Lors de l’utilisation de la perceuse-visseuse/ vis par suite d’un serrage excessif. perceuse à percussion à HIGH (Grande vitesse) avec une vis à métaux, une vis peut 12. Sélection de la couple de serrage et de la fréquence être endommagée ou une mèche peut devenir de rotation lâche étant donné...
  • Page 44 Français ● Essuyer toute poussière ou saleté située sur la lentille du témoin DEL avec un chiff on doux, en faisant attention de ne pas rayer la lentille. Des rayures sur la lentille du témoin DEL peuvent entraîner une baisse de la luminosité. 15.
  • Page 45 Français Les bras sont tordus Gorge Fig. 24 Crochet 17. Messages d’alerte par témoin DEL (Fig. 25) Fig. 23 Cet appareil dispose de fonctions qui sont conçues pour protéger l’outil lui-même, ainsi que la batterie. 16. Commande de force réactive Lorsque le commutateur est tiré, si l'une des fonctions Cet appareil possède une commande de force de protection s'active pendant le fonctionnement,...
  • Page 46: Precautions De Fonctionnement

    Français Tableau 11 Fonction de protection Affi chage du témoin DEL Action corrective En cas de fonctionnement avec le sélecteur de vitesse paramétré sur HAUT, régler sur Protection surcharge BAS et continuer l'opération. Éliminer la cause de la surcharge. Marche 0.1 seconde/Arrêt 0.5 seconde Éliminer la cause de la surcharge.
  • Page 47: Entretien Et Inspection

    électriques Hitachi doivent être produits pourraient endommager le plastique. confi ées à un service après-vente Hitachi agréé. 4. Mise au rebut d’une batterie usée Il sera utile de présenter cette liste de pièces AVERTISSEMENT au service après-vente Hitachi agréé...
  • Page 48: Guide De Dépannage

    ● Afi n d'éviter un démarrage intempestif, placer l'interrupteur à la position d'arrêt (OFF) et débrancher la fi che de la source d'alimentation avant d'eff ectuer un quelconque ajustement. ● Toute réparation électrique ou mécanique doit être eff ectuée par un technicien qualifi é. Contacter un centre de service autorisé de Hitachi. Problème Origine possible...
  • Page 49: Accessoires Standard

    être utilissl avec cet outil. En cas de doute, contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil.
  • Page 50: Accessoires En Option

    1 Mèche Phillips (No. 2 x 65L) (N° de code 983006) ......1 (NN) 2 Poignée latérale (N° de code 339770) ..........1 ACCESSOIRES EN OPTION..vendus séparément ○ Batterie (BSL1850 / BSL1860) REMARQUE Les spécifi cations sont sujettes à modifi cation sans aucune obligation de la part de HITACHI.

Ce manuel est également adapté pour:

Dv 18dbl2

Table des Matières