Hitachi DS 14DCL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DS 14DCL:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Cordless Driver Drill
Akku-bohrschrauber
Perceuse-visseuse à batterie
Trapano-avvitatore a batteria
Snoerloze boor-schroefmachine
Taladro atornilladór a batería
Berbequim aparafusadora a bateria
สว‹ า นไขควงไรŒ ส าย
DS 14DCL
DS 18DCL
DS18DCL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
โปรดอ‹ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเขŒ า ใจก‹ อ นใชŒ ง าน
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi DS 14DCL

  • Page 1 Trapano-avvitatore a batteria Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornilladór a batería Berbequim aparafusadora a bateria สว‹ า นไขควงไรŒ ส าย DS 14DCL DS 18DCL • DS18DCL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Page 2 & &...
  • Page 4 English Deutsch Français Italiano 14.4 V Rechargeable battery 14,4 V aufl adbare Batterie Batterie rechargeable 14,4V Batteria ricaricabile da 14,4 V (For DS14DCL) (Für DS14DCL) (Pour DS14DCL) (Per DS14DCL) 18 V Rechargeable battery 18 V aufl adbare Batterie Batterie rechargeable 18 V Batteria ricaricabile da 18 V (For DS18DCL) (Für DS18DCL)
  • Page 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the utilisés pour l’outil. Bien simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you se familiariser avec leur Assicurarsi di comprenderne il verwendet.
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité personnelle AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES usez de votre bon sens en utilisant un outil électrique. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d’outil électrique si vous êtes Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 22: Precautions Pour Perceuse-Visseuseà Batterie

    Français e) Entretenir outils électriques. Vérifi er 2. Chargez toujours la batterie à une température de 0°C – l’absence de mauvais alignement ou d’arrêt, 50°C. Une température inférieure à 0°C entrainera une d’endommagement de pièces ou toute autre surcharge dangereuse. La batterie ne peut pas être condition susceptible d’aff...
  • Page 23: Accessoires Standard

    Français ○ Assurez-vous que les copeaux et la poussière 9. Maintenez à la batterie à l’écart de toute fl amme en cas qui tombent sur l’outil lorsque vous travaillez ne de détection d’une fuite ou d’une mauvaise odeur. s’accumulent pas sur la batterie. 10.
  • Page 24 Français 2. Mise en place de la batterie ATTENTION Insérer la batterie tout en respectant la polarité (Voir Fig. 2). Si les piles sont insérées dans le mauvais sens, la recharge sera impossible. En outre, le chargeur peut être endommagé, par exemple la borne de recharge CHARGE peut être déformée.
  • Page 25: Avant La Mise En Marche

    ○ Une percussion trop prolongée peut casser la vis par Dans ce cas, les enlever et les apporter dans un des suite d’un serrage excessif. centres de maintenance agréés Hitachi. 3. Changement de vitesse de rotation Actionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation.
  • Page 26: Entretien Et Verification

    Français 5. Sélection de la couple de serrage et de la fréquence de rotation Tableau 5 Position du Sélection de vitesse de rotation (Positiondu bouton de changement) Utiisation sélecteur de LOW (Petite vitesse) HIGH (Grande vitesse) débrayage Pour vis de 6 mm ou moins Pour vis de 6 mm ou moins 1 –...
  • Page 27 ATTENTION Les réparations, modifi cations et inspections des outils La valeur totale des vibrations a été mesurée par une électriques Hitachi doivent être confi ées à un service méthode d’fessai standard et peut être utilisée pour après-vente Hitachi agréé. comparer un outil à un autre.
  • Page 67 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Page 68: Eg-Konformitätserklärung

    2006/95/EC. Dit product voldoet ook aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft de to compile the technical fi le. bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 18dcl

Table des Matières