ATIKA HS 710/61 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour HS 710/61:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

HS 710 / 61
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Heckenschere
Hedge trimmer
Taille-haie
Nůžky na živý plot
Hæksaks
Sövénynyíró olló
Škare za živicu
Tagliasiepi
Heggeschaar
Reserveonderdelen
Sekator
Häcksax
Záhradnícke nožnice
Škarje za živo mejo
Seite 7 - 12
Page 13 – 17
Page 18 - 23
Str 24- 28
Side 29 - 33
oldal 34 - 39
Strana 40 - 44
Pagina 45 -49
Blz. 50 - 55
Stronie 56 - 61
Sidan 62 - 66
Strana 67 – 71
Stran 72 - 76
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA HS 710/61

  • Page 1 HS 710 / 61 Heckenschere Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 7 - 12 Hedge trimmer Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 13 – 17 Taille-haie Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 18 - 23 Nůžky na živý...
  • Page 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Page 6: Konformitätserklärung

    EC directives as well as with the provisions of the guidelines below: 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2000/14/EC. déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Taille-haie type HS 710/61 (Numéro de série : 021000 – 050000) est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes: 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2000/14/CE.
  • Page 7 ES smernic a ustanoveniam následujúcich smernic: 2014/30/EU, 2011/65/EU a 2000/14/ES. z izključno odgovornostjo, da je izdelek Škarje za živo mejo tip HS 710/61 (Serijska številka: 021000 – 050000) v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES ter z določili naslednjih Direktiv: 2014/30/EU, 2011/65/EU in 2000/14/ES.
  • Page 21: Description De L'équipement / Pièces De Rechange

    Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le Sommaire fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées. Déclaration de conformité 5 – 6 Description de l'équipement / Pièces de rechange Montage Fourniture Montage Avant la mise en service, visser la protection des mains à...
  • Page 22: Horaires D'utilisation

     Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de Horaires d'utilisation raccordement non conformes.  Electrocution. Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les  Contact avec des pièces sous tension de composants règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre électriques ouverts.
  • Page 23 b) Ne jamais travailler avec cet outil électrique dans une d) Enlevez l'ensemble des outils de réglage et des clés zone à risque d'explosion où se trouvent des liquides, mécaniques avant de mettre l'outil électrique en service. des gaz ou des poussières inflammables. Les outils Un outil ou une clé...
  • Page 24 5. Service • Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement. a) Faites réparer votre outil électrique uniquement par un • Ne pas utiliser des câbles de connexion défectueux. personnel de qualification spécialisée et uniquement •...
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en marche − Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne dans un atelier spécialisé agréé, à moins que d’autres fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent informations ne soient mentionnées dans le mode immédiatement être réparés par le service après vente.
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

     Couper d'abord les côtés de la haie, et ensuite le bord supérieur.  Tailler la haie du bas vers le haut.  Tailler la haie en forme de trapèze, fig. C.  Tendre une corde à tracer le long de la haie si le bord supérieur de la haie doit être taillé...
  • Page 27: Perturbations Susceptibles De Se Présenter

    En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n‘hésitez pas à contacter votre revendeur local.  Caractéristiques techniques Type / Modèle  HS 710/61 Année de construction  voir la dernière page Puissance du moteur P  710 W Tension d’alimentation / Fréquence du réseau...

Table des Matières