Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

HB 60 N
Benzin-Heckenschere
Petrol Hedge trimmer
бензинова ножица за жив плет
Plotové nůžky s benzinovým motorem
Benzines sövénynyíró
Škare za živicu na benzin
Benzine-heggenschaar
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Foarfece de tuns garduri vii pe benzină
Plotové nožnice s benzínovým motorom
Benzinli çit kesme makinesi
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Taille-haie à essence
Notice originale
Ръководство за експлоатация
Originální návod k použití
Erediti használati utalítás
Originalne upute za rad
Tagliasiepi a benzina
Istruzioni originali
Sekator benzynowy
Instrukcja oryginalna
Instrucţiuni originale
Originálný návod na použitie
Škarje za živo mejo
Navodilo za uporabo
Orijinal işletme talimatı
Seite 3
Page 16
Page 28
Стр. 41
Str. 54
oldal 66
Strana 78
Pagina 90
Blz. 103
Stronie 115
Pagina 127
Strana 140
Stran 152
Sayfa 164
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA HB 60 N

  • Page 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the original instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Page 28: Atika Gmbh & Co. Kg

    Responsable de l'établissement des documentations − Remplir le réservoir de carburant techniques: Mise en service ATIKA GmbH & Co. KG – Bureau technique – Schinkelstr. 97 – − Démarrage du taille-haie 59227 Ahlen – Germany − Démarrage à froid − Arrêter le moteur −...
  • Page 29: Horaires D'utilisation

    Poignée de démarrage Risque Démarreur à corde avec poignée d’intoxication par le Poignée avant Arrêter le moteur et monoxyde de 364243 Protection des mains retirer le capuchon carbone. de la bougie avant Ne pas démarrer 364227 Protection des couteaux toute intervention ou faire tourner le Dispositif de coupe de réparation,...
  • Page 30: Risques Résiduels

    Un emploi conforme à l’usage prévu implique notamment Vibrations aussi l’observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des ahv,eq = 3,715 m/s²; K = 1,5 m/s² consignes de sécurité contenues dans ces instructions. La valeur d'émission de vibrations indiquée a été...
  • Page 31 Eviter les postures anormales. Prendre une position sûre et Ne jamais utiliser des couteaux qui ne correspondent pas préserver l'équilibre à tout moment. aux caractéristiques indiquées dans cette notice. Portez des vêtements de protection appropriés: L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires peut −...
  • Page 32: Manipulation De Carburants En Toute Sécurité

    Manipulation de carburants en toute sécurité Ne jamais remplir le réservoir d’essence au plomb, de gasoil ou d’autres carburants non admissibles. Les carburants et les vapeurs de carburant sont Ne pas utiliser de l’essence présentant un indice d’octane inflammables. Risque de blessures graves en cas inférieure à...
  • Page 33: Remplir Le Réservoir De Carburant

    Remplir le réservoir de carburant Démarrage à froid • Arrêter le moteur et le laisser refroidir ! Appuyer plusieurs fois sur la pompe à carburant (22) • Portez des gants de protection ! fermement jusqu'à ce que l'essence ou de la mousse •...
  • Page 34: Réglages Du Taille-Haie

    Ne jamais travailler avec un éclairage insuffisant (par ex. Réglages du taille-haie sous le brouillard, la pluie, les bourrasques de neige ou le crépuscule). Réglage de la poignée arrière (3). Avant de commencer la taille, chasser les animaux de la haie afin de ne pas les blesser.
  • Page 35: Travail Avec Le Taille-Haie

    − l’espace devant vos pieds n’est pas obstrué par des Entretien corps étrangers, des broussailles ou des branches. Porter des gants afin d'éviter les blessures − vous avez pris une position stable. possibles. Travail avec le taille-haie Afin de garantir une utilisation du taille-haie longue et fiable, effectuer régulièrement les travaux d'entretien suivants.
  • Page 36: Réglage Du Régime Au Ralenti

    détruits et que la graisse s’échappe lorsque l’embrayage Remplacer le filtre à air régulièrement. est entièrement rempli de graisse. Les filtres à air endommagés doivent être remplacés régulièrement. Utiliser par ex. SHELL ALVANIA RL3 ou une graisse comparable. Nettoyage et remplacement du filtre de Réglage du régime au ralenti carburant Le carburateur a été...
  • Page 37: Vérifier L'étincelle D'allumage

    Vérifier l’étincelle d’allumage Transport Dévisser la bougie. Pour transporter la machine, arrêter le moteur, attendre Remettre le couvercle de la bougie (15) fermement l’arrêt du dispositif de coupe et mettre le protège-lame. en place sur la bougie (16). Porter la machine sur la poignée avant. Insérer la clé...
  • Page 38: Plan D'entretien Et De Nettoyage

    Plan d'entretien et de nettoyage avant toute après après les 8 après les après les en cas de une fois utilisation premières besoin / par saison chaque Interventions d'entretien heures premières premières d'endom- utilisation heures heures magement Remplir le réservoir Lubrification de la transmission Contrôler la lame de coupe Remplacer la lame de coupe...
  • Page 39: Pannes

    Pannes Avant de procéder à l'élimination des défauts − Arrêter l'équipement − Attendre l'arrêt complet de l'outil de coupe − Retirer le capuchon de la bougie − Porter des gants Dérangement Cause possible Que faire Le taille-haie ne fonctionne • Manque de carburant •...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type HB 60 N Modèle HB 60 N Année de construction voir la dernière page Puissance du moteur max. 0,65 kW (5500 min –1 Cylindrée 22,5 cm Régime au ralenti n 2900 min –1 Régime du moteur max.

Ce manuel est également adapté pour:

302391

Table des Matières