RF 96 LT SW868/915/917/922-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Reflexions-Lichttaster
Mounting and wiring instructions / Reflective light-sensor
Instructions de montage et de câblage / Détecteur de lumière réfléchie
Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore ottico
Instruções de montagem e instalação / Sensor de luz refletiva
Инструкция по монтажу и подключению / Диффузионный оптический датчик
Italiano
battery SL-760/3,6 V/2,2 Ah, codice articolo 1351045.
Dopo aver sostituito la batteria, chiudere il coperchio e riavvitare
le viti, serrando con una coppia di circa 0,45 Nm. La sigillatura non
deve essere contaminate da alcun corpo estraneo.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera
corretta le eventuali batterie.
Indicazioni
L'elaborazione di un comando di commutazione da trasmettitore a
ricevitore richiede circa 80 a 100 ms in base alla trasmissione dei
dati sWave®. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve
essere generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà
soppresso. Il tempo di ritardo preimpostato può essere modificato da
min. 125 ms a max. 31,9 s (vedere RF RxT SW868/915/917/922-NET,
»Description of interface/Wireless receiver«, sezione »StateMessa-
ge-Response«, paragrafo »RECORD.CYCLETIME«, disponibile su www.
steute.it).
I prodotti descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere funzio-
ni di sicurezza come una parte di un intero impianto o macchinario. Il
produttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilità
della sua corretta funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche.
Ricostruzioni e modifiche dell'in terruttore non sono permesse. steute
non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti
nella presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non
è possibile formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano
oltre le condizioni generali di consegna della steute.
ESD
In caso di operazioni che richiedono l'apertura del dispositivo, garanti-
re un'adeguata protezione ESD.
Português
Destino e uso
O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia.
Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para
equipamentos de rádio.
O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e
México. Atende aos requerimentos das FCC e IC, RSS-210. Possui um
número de aprovação para os estados Mexicanos.
O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos
requerimentos da Resolução 242/2000.
O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Japão. Atende aos
requerimentos da ARIB STD-T108.
O RF 96 LT SW868 /915/917/922-NET compreende essencialmente
duas partes: uma fonte de alimentação com bateria de lítio e uma
parte do rádio com interface integrada para a tecnologia de sensores.
A alimentação é fornecida por uma bateria de lítio-tionil-cloreto não
recarregável de 3,6 V. Se o valor limite for excedido, um sinal de rádio
é acionado. O estado da tensão da bateria também é comunicado com
cada transmissão. Os sinais são transmitidos com uma frequência de
868,3 ou 915, 917 ou 916,5 MHz. O receptor deve suportar o protocolo
sWave.NET
dos módulos steute.
®
Montagem / Conexão
Monte o sensor de luz reflexivo sobre uma superfície plana. O dis-
positivo deve ser instalado de acordo com o manual de montagem e
cabeamento do receptor. Assim o sinal da rádio frequência pode ser
comprometido significativamente por materiais de boa condutibili-
dade. Esta assertiva també é aplicável para os casos de forrações
acústicas, como em revestimentos que se utilizem de laminados de
aluminio.
Definindo o alcance
Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal
é atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto signifi-
ca que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida
de orma inversamente proporcional ao quadrado da distância do
transmissor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restri-
ção natural do alcance outros fatores de interferência acontecem.
Partes metálicas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de
alumínio ou vidros com camadas de metal depositadas por vapori-
zação usados em isolamento térmico podem refletir ondas magné-
ticas. Desta forma um "ponto cego" pode ser localizado atrás destes
elementos. Na realidade ondas de rádio podem atravessar paredes,
porém a atenuação é maior do que em através do ar.
Penetração das ondas de rádio:
Madeira, gesso, vidro sem tratamento 90... 100%
Tijolo, compensado
Concreto armado
Metais, lâminas de alumínio, água
Intervalos típicos são:
Conexão em campo aberto:
Conexão interna:
Conexão em campo aberto (SW922):
Conexão interna (SW922):
Segurança
O dispositivo não deve ser usado em ligação com outros dispositivos
que são utilizados direta ou indiretamente para a saúde ou vida, ou
que sua operação possa causar danos a seres humanos, animais ou
bens materiais. A declaração de conformidade está disponível median-
te solicitação. E pode ser acessada através do nosso site.
Manutenção / Limpeza
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Eliminar restos de sujeira.
2. Remova a poeira da superfície do sensor.
Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-
do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para
a limpeza.
6 / 16
65... 95%
10... 90%
0... 10%
aprox. 450 m
aprox. 40 m
aprox. 150 m
aprox. 20 m