Publicité

Liens rapides

WAL5E400
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WAL5E400

  • Page 1 WAL5E400 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
  • Page 8: Données Techniques

    Bandeau de commande Tuyau de vidange Poignée d'ouverture du hublot Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Plaque signalétique Câble d'alimentation électrique Filtre de la pompe de vidange Boulons de transport Pieds pour la mise de niveau de Support du tuyau l'appareil La plaque signalétique indique le nom...
  • Page 9 FRANÇAIS Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 45º 45º 20º 20º L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien la positionner.
  • Page 11 FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée pourrait y avoir un reflux d'eau et contactez le service après-vente d'eau sale dans l'appareil.
  • Page 12: Accessoires

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 13: Bandeau De Commande

    6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge...
  • Page 14 Flecken/Vorw. - Taches/Prélav. Schleudern - Essorage touche de touche annulation réduction de la vitesse d’essorage • Flecken - Taches Option Temp. Touche tactile • Vorwäsche - Prélavage Option Ein/Aus - Marche/Arrêt Touche Anti-Allergie Touche tactile Touche Soft Plus 7.2 Afficheur Voyant de charge maximale.
  • Page 15: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence. Voyant Gain de temps. 7.3 Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme.
  • Page 16 Si vous appuyez sur la touche Start/ Lorsque s'affichent, l'appareil Pause - Départ/Pause, l'appareil ne chauffe pas l'eau. n'effectue que la phase de vidange. 8.4 Schleudern - Essorage L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un d'environ 18 heures.
  • Page 17 FRANÇAIS • Si votre linge est normalement ou Cette option rallonge légèrement sale, il est préférable de légèrement la durée du réduire la durée du programme de programme. lavage. Appuyez une fois sur cette • Annuler la phase de lavage - option touche pour diminuer la durée.
  • Page 18: Programmes

    9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Eco 40-60 Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La consommation d’énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons résultats de lavage.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Description du programme Une couverture synthétique, des vêtements rembour‐ Duvet rés, des couettes, des vestes et des articles similaires. Textiles synthétiques à laver en douceur. Vêtements Repassage Facile normalement et légèrement sales. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour.
  • Page 20 Température Vitesse d'essorage Charge maxima‐ par défaut de référence Programme Plage de tem‐ Plage de vitesses pératures d'essorage 800 tr/min Repassage Facile 40 °C 800 tr/min - 3 kg 60 °C - Froid 400 tr/min 1400 tr/min Essorage/Vidange 8 kg 1400 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Options Extra Spülen - Rin‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ çage Plus Rinçage uniquement ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergie Zeit Sparen - Gain ■ ■ ■ ■ ■ de temps Zeitvorwahl - Départ ■...
  • Page 22: Réglages

    Produit Produit Program‐ Poudre uni‐ lessiviel li‐ lessiviel li‐ Laine déli‐ Programme mes spé‐ quide uni‐ quide pour cate verselle ciaux versel couleurs Repassage Fa‐ ▲ ▲ ▲ cile 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Essorage jusqu'à ce que le voyant L'affichage indique au-dessus de correspondant s'allume/s'éteigne. 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 4. Sélectionnez et faites démarrer, à boulons de transport de l'appareil. vide, un programme pour le coton à 2.
  • Page 24 12.3 Ajout du produit de lavage 12.4 Vérification de la position et des additifs du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de détergent jusqu’à la butée. Compartiment destiné à la 2. Appuyez sur le levier pour retirer le phase de prélavage, au...
  • Page 25 FRANÇAIS • Ne sélectionnez pas la fonction souhaité s'affiche. Le voyant Départ différé. s'affiche. 5. Dosez le détergent et l’assouplissant. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause - 6. Fermez soigneusement le Départ/Pause distributeur de détergent. L'appareil démarre le décompte du départ différé.
  • Page 26 La pompe de vidange peut Environ 20 minutes après le momentanément se mettre début du programme, en route lorsque l'appareil se l’appareil peut ajuster la remplit d'eau. durée du programme en fonction de la capacité 12.8 Détection de la charge d'absorption d'eau des tissus.
  • Page 27 FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause Le programme de lavage se poursuit. 12.11 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt pour 2.
  • Page 28: Conseils

    Lorsque vous rallumez Le voyant de l'option s'éteint, l'appareil, le dernier tandis que le voyant clignote, puis programme sélectionné s'éteint. s'affiche. Tournez le 3. Une fois le programme terminé et le sélecteur pour choisir un voyant de verrouillage du hublot nouveau cycle.
  • Page 29 FRANÇAIS • Respectez les instructions de lavage • Videz les poches des vêtements et qui figurent sur les étiquettes des dépliez-les. vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    économies de lessive, dureté de l’eau utilisée. d'eau et de temps (l'environnement • Respectez les instructions figurant sur s'en trouvera également protégé !) l'emballage des détergents ou autres • Charger l’appareil à la capacité...
  • Page 31 FRANÇAIS Calendrier indicatif de nettoyage N’utilisez pas de tampons à récurer ni de périodique : matières pouvant causer des rayures. Détartrage Deux fois par an ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de Lavage d'entretien Une fois par mois solvants ni de produits chimiques.
  • Page 32 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur fibres légères qui se détachent des le loquet vers le bas comme indiqué vêtements. Contrôlez régulièrement le sur l'illustration, puis retirez le joint. Les pièces, les boutons et les distributeur.
  • Page 33 FRANÇAIS 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à...
  • Page 34 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 12. Fermez le couvercle de la pompe. objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente.
  • Page 35: Dépannage

    FRANÇAIS 14.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. 14.12 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau 3.
  • Page 36 15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
  • Page 37 FRANÇAIS • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. Le dispositif anti-in‐ ondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles.
  • Page 38: Valeurs De Consommation

    Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les « instructions d’installation ». • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐ L'appareil vibre et fait port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐ un bruit inhabituel.
  • Page 39 FRANÇAIS 16.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension...
  • Page 40: Guide De Démarrage Rapide

    Programme Litres h:mm °C Coton 2.450 80.0 4:05 52.00 85.0 1400 90 °C Coton 1.750 75.0 3:50 52.00 55.0 1400 60 °C Coton 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats...
  • Page 41 FRANÇAIS 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements normale‐ Eco 40-60 8 kg ment sales. 8 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières