Télécharger Imprimer la page

PAC EXT2 Mode D'emploi page 9

Publicité

Charging collars & batteries
1- Adaptor into mains...
2- ...output to charging clip
3- Insert collar probes into clip
N.B. correct polarity (+ to +)
4- Clip LED glows red during
14hr charge cycle
NB: NO LED = NO charge:
check polarity (i.e. + to +)
5- LED automatically
extinguishes at end of
charge cycle
6- Remove collar – ready for
use
Important note: collar can
stand frequent recharging,
but longevity of battery is
adversely affected by
over-depletion (i .e. deep
discharge): keep them full
rather than empty.
Give full charge on receipt of
kit. Recharge 1/week for
normal use. Charge every
3-months in longer-term
storage.
Handset batteries:
Clean seals before replacing
panel. Do not overtighten
screws
Empfänger & Batterien
aufladen
1- Adapter in Steckdose...
2- ...Ladung zum Ladeclip
3- Empfängerkontakte in
Clip einsetzen.
N.B. korrekte Polarität (+ to +)
4- Clip LED leuchtet im 14Std.
Ladezyklus rot
NB: KEIN LED = KEIN
Aufladen: Polarität prüfen
(i.e. + to +)
5- LED schaltet sich am Ende
des Ladezyklus automatisch
aus
6- Empfänger entfernen –
benutzungsbereit
Wichtiger Hinweis: Empfänger
und Sender halten ständiges
Aufladen aus,
aber das Leben der Batterien
wird durch zu hohe Entladung
beeinträchtigt:
eher voll als leer lassen.
Bei Erhalt voll aufladen.
1/Woche für Normalbetrieb
aufladen.
Alle 3 Monate bei längerer
Lagerung aufladen.
Empfängerbatterien:
Dichtungen vor Anbringen der
Tafel reinigen. Schrauben
nicht zu fest anziehen
Chargement des colliers et
batteries
1- Adaptateur sur secteur...
2- ...signal au câble de charge
3- Insérer les sondes du collier
dans le cordon N.B. corriger
la polarité (+ sur +)
4- Le voyant DEL du clip
clignote en rouge pendant
le cycle de charge de 14h
NB: PAS de voyant DEL = PAS
de charge: vérifier la polarité
(c.-à-d. + sur +)
5- Le voyant DEL s'éteint
automatiquement à la fin
du cycle de charge
6- Retirer le collier – prêt à
l'utilisation
Note importante: le collier
peut être rechargé fréquem-
ment mais la surutilisation
(c.-à-d. la décharge excessive)
nuit à la longévité des
batteries: maintenez-les
pleines plutôt que vides.
Charger complètement à
réception du kit. Recharge
1/semaine pour une utilisation
normale. Charger tous les 3
mois
pendant les longues périodes
d'inutilisation.
Batteries du combiné:
Nettoyer les joints avant de
remettre en place le panneau.
Ne pas trop serrer les vis
Caricamento collari & batterie
1- Adattatore...
2- ...nell'uscita principale
per clip di ricarica...
3- Inserire le sonde del collare
nel clip N.B. polarità
corretta (+ a +)
4- Il LED del clip s'illumina in
rosso durante il ciclo di 14
ore di ricarica
NB: NESSUN LED = NESSUNA
ricarica: controllare la polarità
(cioè + a +)
5- Il LED si spegne automatica
mente per indicare la fine
del ciclo di ricarica
6- Rimuovere il collare -
pronto per l'uso
Nota importante: il collare
può essere sottoposto con
frequenza a ricarica, però la
durata della batteria risente
della deplezione (profondo
scaricamento): mantenerla
carica piuttosto che scarica.
Caricare completamente al
momento del ricevimento del
kit. Ricaricare 1/settimana per
uso normale. Ricaricare ogni 3
mesi per conservazione a
lungo termine
Charging and Batteries
Carga de collares y pilas
1- Adaptador en la toma de
corriente...
2- ...salida en la toma de carga
3- Inserte las sondas del
collaren la toma.
Nota: polaridad correcta
(+ a +)
4- El LED rojo de la toma se
enciende durante el ciclo
de carga de 14 horas.
Nota: LED NO encendido = NO
se está cargando: com-
pruebe la polaridad (+ a +)
5- El LED se apaga automática
mente al final del ciclo de
carga.
6- Quite el collar (listo para
su uso)
Nota importante: el collar se
puede recargar con frecuen-
cia, pero la vida útil de la pila
se ve afectada negativamente
si se vacía en exceso (descarga
profunda): es mejor tenerlas
llenas que vacías.
No se olvide de cargarla al
recibir el kit. Recárguela 1
vez/semana para un uso
normal. Cárguela cada 3 meses
si la piensa guardar durante
periodos largos de tiempo.
Pilas del receptor:
Antes de cambiar el panel,
limpie bien los cierres. No
apriete demasiado los tornillos
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ext4Ext6