Télécharger Imprimer la page

PAC EXT2 Mode D'emploi page 15

Publicité

RESET
1-Align RESET arrow ( ) on
collar (e.g. #1) with actuation
arrow (
) - on handset rear
2-When arrows touch, collar
LED glows constant red
3-Separate collar from
handset: LED flashes v. fast
orange. Collar#1 is now in
'receptive' state, awaiting
a tuning signal from handset
(NB...cannot be turned OFF -
whilst in this state).
4-Press dog button#1 to send
a signal to active collar #1.
Collar now tuned to
dog-button#1 ... in standby,
ready for use, flashing
green @ 1/sec.
NB always perform stage #4
immediately following stage
#3 to avoid external influence.
Repeat 1-4 above to match
other active collars to other
dog address buttons. It is
advised to check that triggers
match to chosen collars before
each training session
RESET
1-RESET Pfeil ( )am Empfänge
(z.B.. #1) auf Auslöserpfeil
(
)-an der Senderrückseite
ausrichten
2-Bei Berührung der Pfeile
leuchtet die LED Anzeige
am Empfänger rot
3-Empfänger & Sender
trennen: LED leuchtet sehr
schnell orange auf.
Empfänger #1 ist nun
empfangsbereit wartet auf
ein Einstellungssignal vom
Sender
(NB... kann in diesem Zustand
nicht ausgeschaltet werden).
4-Auslöser #1 drücken, um
ein Signal zur Aktivierung
von Empfänger #1 zu
senden. Empfänger steht
nun auf #1 Hund... im
Standby, benutzbereit, mit
LED Anzeige grün @ 1/Sek.
NB #4 immer sofort nach #3
ausführen, um externe
Einflüsse zu vermeiden.
Schritte 1-4 wiederholen, um
andere Halsbandempfänger
auf andere Auslöser auszurich-
ten. Vor jedem Training
prüfen, dass Empfänger mit
Auslöser übereinstimmt
Remise à zéro
1-Aligner la flèche RESET ( )
du collier sur la flèche de
mise en marche (
)–au
dos du combiné
2-Lorsque les flèches se
touchent, le voyant DEL du
collier reste allumé en rouge
3-Séparer le combiné du
collier: le voyant DEL du
collier clignote rapidement
en orange. Le collier #1 est
désormais en mode 'de
réception', et attend un
signal de synchronisation
du combiné (ne pas
l'éteindre dans cet état).
4-Enfoncer le bouton#1 pour
envoyer un signal au collier
actif #1. Le collier est
désormais réglé sur le
bouton du chien #1 ... en
veille, prêt à être utilisé,
clignote en vert @ 1/sec.
NB Toujours réaliser l'étape #4
immédiatement après l'étape
#3 afin d'éviter toute influence
externe.
Répétez les étapes 1-4
précédentes pour synchroniser
les autres colliers actifs sur les
autres boutons de contrôle des
chiens. Il est recommandé de
vérifier que les boutons
correspondant aux colliers
concernés avant chaque séance
de dressage
RESETTAGGIO
1-Allineare la freccia RESET
( ) sul collare con la freccia
di azionamento (
) sulla
parte posteriore del
dispositivo.
2-Quando la freccia tocca, il
LED del collare s'illumina
in modo fisso in rosso.
3-Separare il collare dal
dispositivo: il LED lampeg
giare velocemente in
arancione. Ora il collare#1
si trova in stato 'ricettivo',
sta attendendo un segnale
di sintonizzazione dal
dispositivo
(NB... non può essere SPENTO
mentre si trova in questo
stato).
4-Premere l'interruttore
cane#1 per inviare un
segnale al collare attivo
#1. Il collare è ora sintoniz
zato su tasto cane #1 ... in
standby, pronto all'uso con
il LED che lampeggia in
verde @ 1/sec.
NB eseguire sempre il punto #4
immediatamente dopo il
punto #3 al fine di evitare
influenze esterne. Ripetere i
punti 1-4 di cui sopra per
abbinare altri collari attivi ad
altri tasti d'indirizzo cani.
Prima di cominciare
Matching Collar to Handset
RESTABLECIMIENTO
1-Alinee la flecha de RESTA
BLEC. ( ) del collar núm. 1)
con la flecha de accionamiento
(
) de la parte trasera del
receptor.
2-Cuando las flechas entren en
contacto, el LED rojo del
collar se queda encendido.
3-Separe el collar del receptor:
el LED naranja parpadea
muy rápido. A partir de
entonces, el collar 1 estará
en modo "receptivo", a la
espera de una señal de
sintonización del receptor
(no se podrá APAGAR
mientras permanezca en
dicho estado).
4-Pulse el botón del perro 1
para enviar una señal al
collar activo 1. El collar ya
está sintonizado con el
botón del perro 1 ... en
reserva, listo para su uso,
con el LED verde parpade
ando a 1/seg.
Nota: No se olvide de realizar el
paso 4 justo después del paso 3,
para así evitar las influencias
externas.
Repita los pasos del 1 al 4 para
ajustar otros collares activos a
otros botones del perro. Se
recomienda comprobar antes de
cada sesión de adiestramiento
que los activadores están
sintonizados con los collares
elegidos.
14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ext4Ext6