Télécharger Imprimer la page

PAC EXT2 Mode D'emploi page 37

Publicité

Troubleshooting:
environmental conditions
1 Radio interference/traffic,
atmospheric static: try
again later or at another
location
2 Metal fencing/buildings:
try training elsewhere
3 Collar & handset OK to 10
meters depth, but if dog is
wet reduce stimulation
level: nevertheless better
to train away from
water...
4 ... and never in seawater.
Wash salt water off dog &
collar.
5 Avoid sharp knocks
6 Never leave kit behind
glass, in hot or in humid
places
7 Dog must be within range
7a Flat terrain; up high
looking down = ideal for
radio transmission/range
7bRough vegetation, lightly
wooded with dog in sight
= OK, but not ideal
7c Steeply undulating,
heavily wooded areas =
poor radio transmission /
range.
Fehlersuche: Umweltbedin-
gungen
1 Signalstörung/verkehr;
atmosphärische Statik:
später oder an anderer
Stelle neu versuchen
2 Metallzaun/Gebäude:
Ausbildung anderorts
versuchen
3 Empfänger & Sender OK
bis zu 10 Metern Tiefe,
aber der Reizimpuls ist
beim nassen Hund
geringer: besser vom
Wasser entfernt
ausbilden ...
4 ... aber nie im Salzwasser.
Empfänger & Sender
abspülen.
5 Stöße vermeiden
6 Nie hinter Glas, an heißen
oder feuchten Stellen
zurücklassen
7 Hund muss in Reichweite
sein
7a Flacher Grund; hoch mit
Blick nach unten = ideales
Signal/Reichweite
7b Bewachsener Grund;
leicht bewaldet mit Hund
im Blick = OK, aber nicht
ideal
7c Stark hügelig; dicht
bewaldet = schlechtes
Signal/Reichweite.
Diagnostic de panne:
Conditions
environnementales
1 Interférences radio
/circulation; électricité
statique atmosphérique:
ressayer plus tard ou à un
autre endroit
2 Clôtures/bâtiments
métalliques: essayer le
dressage ailleurs
3 Collier & combiné OK à
une profondeur de 10
mètres, mais si le chien est
mouillé réduire le niveau
de stimulation: toutefois,
il vaut mieux effectuer le
dressage à l'écart de
l'eau ...
4 ... et jamais dans l'eau de
mer. Après un contact avec
l'eau de mer, rincer le
chien et le collier.
5 Eviter les chocs violents
6 Ne jamais laisser le kit
derrière une vitre, dans un
endroit chaud et humide
7 Le chien doit être à votre
portée
7a Terrain plat; situation
dominante = idéal pour la
transmission/portée radio
7b Végétation sauvage;
légèrement boisée avec le
chien en vue = OK, mais
pas idéal
7c Onduleux, abrupt; zones
très boisées = mauvaise
transmission/portée radio.
Troubleshooting: Environmental Conditions
Risoluzione dei problemi:
condizioni ambientali
1 Interferenza/traffico radio;
atmosferico statico:
provare di nuovo in
seguito o in un altro
punto.
2 Reti di metallo/edifici:
provare l'addestramento in
un altro punto.
3 Collare & dispositivo OK
fino a 10 metri di profon-
dità, ma se il cane è
bagnato il livello dello
stimolo si riduce: meglio
effettuare l'addestramento
lontano dall'acqua...
4 ... mai a contatto con
acqua di mare. Lavare & il
collare per ripulirlo
dall'acqua salata.
5 Evitare forti colpi.
6 Non lasciare mai il kit sotto
il vetro, in posti caldi o
umidi.
7 Il cane deve trovarsi
all'interno del raggio.
7a Terreno pianeggiante;
dall'alto al basso = ideale
per trasmissione/portata
radio.
7b Vegetazione;
leggermente boscosa con
cane in vista = OK, ma non
ideale.
7c Con ondulamento
costante; zone molto
boscose = trasmissione
/ portata radio scarsa.
Solución de problemas:
Condiciones ambientales
1 Radiointerferencias/tráfico
por radio, estático
atmosférico: vuelva a
intentarlo después o en
otra ubicación.
2 Edificios/recintos metálicos:
pruebe el adiestramiento
en otro lugar.
3 Collar y receptor cargados
a una distancia de 10
metros, pero si el perro
está mojado reduzca el
nivel de estímulo: de todas
maneras, se recomienda
adiestrar al perro lejos del
agua...
4 ...y en ningún caso en el
agua del mar. Enjuague a
fondo el collar y al perro
para quitar el agua salada.
5 Evite los golpes bruscos.
6 Nunca deje el kit detrás de
ningún cristal, ni en
lugares húmedos o muy
templados.
7 El perro debe encontrarse
dentro del alcance de
funcionamiento.
7a Terreno llano, o bien alto
mirando hacia abajo =
ideal para las transmisiones
por radio.
7b Zonas agrestes,
levemente frondosas con el
perro a la vista = Bien,
aunque no ideal.
7c Zonas muy boscosas,
abruptamente ondulantes
= mala transmisión por
radio/mal alcance.
36

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ext4Ext6