Télécharger Imprimer la page

BCS 700 Série Manuel D'entretien page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour 700 Série:

Publicité

APPLICAZIONE ATTREZZI
Ruotato il manubrio di 180° si hanno a disposizione 3 marce
avanti che tirando la leva rossa L (fig.7-8 pag.18) posta sul
manubrio diventano retromarce.
a
La 4
velocità in questa condizione di lavoro non può essere
inserita.
IMPLEMENT ASSEMBLY
If you turn the handlebar of 180° you get three forward speeds,
that, pulling red lever L (fig.7-8 page 18) on the handlebar,
become reverse speeds.
th
The 4
speed cannot be engaged in this condition of work.
MONTAGE OUTILS
En tournant le mancheron de 180°, on dispose de 3 marches
avant qui, en tirant le levier rouge L (fig.7-8 à la page 18)
placé sur le mancheron, deviennent marches arrières.
La 4ème vitesse dans cette condition de travail ne peut pas
être embrayée.
APLICACION APEROS
Girando el manillar 180° se dispone de 3 marchas adelante
que tirando de la palanca roja L (fig.7-8 pag.18) del manillar
se convierte en marcha atrás.
a
La 4
velocidad en estas condiciones de trabajo no puede
accionarse.
MONTAGE DER ARBEITSGERATE
Erhalten Sie durch Drehen des Holmen 3 Vorwärtsgänge, wel-
che zu Rüchwärtsgängen werden, wenn Sie den roten Hebel L
(Bild 7-8 Seite 18) auf dem Holmen ziehen.
Der 4 Gang kann nicht in diese Arbeitsbedingung eingeschaltet
werden.
PRESA DI POTENZA
É a 3 denti con innesto frontale. La rotazione è destra, indi-
pendente dal cambio, vincolata alla velocità del motore (990
giri/1' a 3600 giri/1' del motore).
Per lo schema e le dimensioni della flangiatura vedi fig.17/1.
It is a front locking 3-teeth implement. It rotates right, indipen-
dently from the gear, and depending on the motor speed (990
rev/1' at 3600 rev/1' of the motor).
For the scheme and the flange dimension, please refer to
figure 17/1.
PRISE DE PUISSANCE
A 3 dents avec insertion frontale rotation à droite, indépen-
dente du changement de vitesse, est liée à la vitesse du mo-
teur (990 tours/1' à 3600 tours/1' du moteur).
Schéma et dimensions des brides (fig.17/1).
TOMA DE FUERZA
Es a tres dientes con conexión frontal. La rotación es hacia la
derecha, indipendiente del cambio, vinculada a la velocidad
del motor (990 giros/1' a 3600 giros/1' del motor).
Por el esquema y las dimensiones de la flangia ver fig.17/1.
Zähnen vordere Einkupplung Zapfwelle. Das Drehen ist nach
recht, unabhängig vom Getriebe, je nach der Geschwindigkeit
(990 Dreh./1' bei 3600 Dreh./1' des Motors).
Siehe Bild 17/1 für das Schema und die Abmessungen der
Flansche.
21
P.T.O.
ZAPFWELLE

Publicité

loading