Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Catalog No.
No de Catalogue
Catálogo No.
48-59-0181
HEAVY-DUTY 12V AUTOMOTIVE CHARGER
EXTRA ROBUSTE CHARGER 120V ET CHARGER 12V - AUTOMOBILE
HEAVY DUTY CARGADOR DE 120V Y CARGADOR PARA AUTMÓVILES DE 12 V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-59-0181

  • Page 1 MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Catalogue Catálogo No. 48-59-0181 HEAVY-DUTY 12V AUTOMOTIVE CHARGER EXTRA ROBUSTE CHARGER 120V ET CHARGER 12V - AUTOMOBILE HEAVY DUTY CARGADOR DE 120V Y CARGADOR PARA AUTMÓVILES DE 12 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 Page 2...
  • Page 3 CAUTION! To reduce the risk of injury, charge only DO NOT CHARGE BATTERY PACK WHEN TEMPERATURE is below MILWAUKEE 48-11-0100 battery packs in this charger. Other types 40°F (5°C) or above 105°F (40°C). Charging while in direct sunlight or of batteries may explode, causing personal injury or damage.
  • Page 4 OPERATION WARNING! Charge only MILWAUKEE 48-11-0100 battery packs in this charger. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Charge your battery pack before you use your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.
  • Page 5 ON position and leave the tool unattended as this may center. discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge. Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with the Battery Pack Warranty power and torque needed for your application.
  • Page 6 En cas de défectuosité, portez les frais. Ne rangez pas la batterie dans un endroit où la température outils à un centre de service MILWAUKEE accrédité. pourrait dépasser 50°C (120°F), comme par exemple un véhicule ou LE CHARGEUR AUTOMOBILE EST CALIBRÉ...
  • Page 7 électrique et réinsérez la batterie dans le chargeur. Si le voyant ne s’allume toujours pas, retournez le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Lorsque la recharge sera terminée, le voyant lumineux s’éteindra.
  • Page 8 Renvoyez la batterie au centre de métallique sont conçues pour durer plusieurs années et/ou des milliers de service ou à la succursale MILWAUKEE la plus proche ou jetez la batterie cycle lorsqu’elles sont bien entretenues et utilisées selon les instructions en vous conformant aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux.
  • Page 9 ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión, cargue solo NO CARGUE LA BATERIA CUANDO LA TEMPERATURA esté abajo baterías MILWAUKEE 48-11-0100 en este cargador. Cualquier otro de 5ºC (40ºF). Si se carga con la luz solar dando en directo, o cerca tipo de batería puede explotar, causando lesiones personales y daños.
  • Page 10 Luego, conecte el cargador a un tomacorriente y reinserte la batrería al cargador. Si aun asi la luz indicadora no se enciende, envie el argador y la batería a un Centro de Servicio MILWAUKEE. Cuando el ciclo de carga está concluido, la luz indicadora se apagará.
  • Page 11 Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de batería hasta tal punto que nunca más se podrá recargar. Use una bateria servicio más cercano. MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida. Garantía de la batería Almacene su batería en un sitio seco y fresco.
  • Page 12 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a MILWAUKEE est fier de proposer un produit de premium quality product that is première qualité N . Votre ® OTHING EAVY ® satisfaction est ce qui compte le plus!