Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
48-59-0280
Li-ION/NiCd MULTI-BAY BATTERY CHARGER
CHARGEUR MULTIPLE AU LITHIUM-ION/NICKEL-CADMIUM
CARGADOR DE MÚLTIPLES SEGMENTOS PARA BATERÍAS DE IONES DE
LITIO/NIQUEL-CADMIO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-59-0280

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 48-59-0280 Li-ION/NiCd MULTI-BAY BATTERY CHARGER CHARGEUR MULTIPLE AU LITHIUM-ION/NICKEL-CADMIUM CARGADOR DE MÚLTIPLES SEGMENTOS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO/NIQUEL-CADMIO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: General Safety Rules

    OUS BURNS. Never allow contact with direct sunlight, a vehicle or metal build- skin, eyes, or mouth. If a damaged bat- This operator's manual contains important safety and operating instructions for the MILWAUKEE ing during the summer. Charger will tery pack leaks battery chemicals, use Li-Ion/NiCd Multi-Bay Charger.
  • Page 3: Functional Description

    Catalog No. Volts AC Amps Volts DC Amps 48-59-0280 * 12-28 * Charges MILWAUKEE 18-28V Lithium-Ion battery packs and MILWAUKEE 12-18V NiCd battery packs. Light indicators: Port is ready Continuous Charging TOOL USE AND FEATURES Flashing Battery pack is too hot or too cold (Charging will begin...
  • Page 4: Charger Operation

    Temperature Indicator Light Charging Status tinuous green light will come on. For keeping away from all electrical contacts. job. MILWAUKEE battery packs do not de- 150°F or more Flashing Not charging MILWAUKEE Li-Ion packs, the Fuel Certain cleaning agents and solvents are velop a "memory"...
  • Page 5: Règles Générales De Sécurité

    Subject to certain excep- AVERTISSEMENT tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
  • Page 6: Description Fonctionnelle

    Rouge et Vert Clignotant Batterie endommagée ou défectueuse de la batterie. Si elle est endomma- gée, l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE. Étiquette 13. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT Contacts électriques CAUSER DES BRÛLURES CHI- MIQUES GRAVES.
  • Page 7: Fonctionnement Du Chargeur

    60 minutes ou n’offre plus la puissance et le couple néces- moins. Les batteries en service sévère * Des batteries d’Lithium-Ion de MILWAUKEE 18-28V et les batteries de saire au travail à accomplir. Ne laissez jamais peuvent nécessiter plus de temps pour MILWAUKEE 12-18V NiCd sont chargées.
  • Page 8: Garantie Limitée De L'outil De Cinq Ans

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur Nettoyage 150°F) à sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres Nettoyer la poussière et les débris des de -10 à...
  • Page 9: Reglas Generales De Seguridad

    MILWAUKEE iones de litio/níquel-cadmio. Antes de usar el los mandos no disminuye este riesgo. objeto de metal hace contacto entre los cargador, lea este manual del operador, el manual del operador de la herramienta y batería,...
  • Page 10: Descripción Funcional

    Volts de ca Amperios Volts cd Amperios 48-59-0280 * 12-28 * Las baterías del Iones de Litio de MILWAUKEE 18-28V y las baterías de MILWAUKEE 12-18V NiCd pueden ser cargadas Indicadores de luz: Apagada El puerto está listo Roja Continua Cargando USO Y CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA...
  • Page 11: Funcionamiento Del Cargador

    La la luz roja será continua. Si está caliente vez menos carga. El modo “top off” MILWAUKEE iones de litio 18-28 V y luz roja se encenderá, bien intermitente (la o fría, la batería puede tardar más tiempo (incremento de límite) ayuda a renovar...
  • Page 12 MILWAUKEE. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete de reparaciones MILWAUKEE para Almacene su cargador en un lugar frío y pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE TODAS las reparaciones. seco.
  • Page 13 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Table des Matières