Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 48-11-1815 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 48-11-1815:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
48-11-1815
48-11-1820
Cat. No.
No de Cat.
48-11-1828
48-11-1840
Cat. No.
No de Cat.
48-11-2401
48-11-2420
Cat. No.
No de Cat.
48-11-2402
48-11-2440
M12™ / M18™ MULTI VOLTAGE CHARGER
M12™ AND M18™ Li-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR À VARIATION DE TENSION M12™ / M18™
BLOCS DE BATTERIES LI-ION M12™ ET M18™
CARGADOR DE VOLTAJE MÚLTIPLE M12™ / M18™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M12™ Y M18™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
48-59-1812
New batteries must be charged before
fi rst use.
Les batteries neuves doivent être
chargées avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar
antes de usarlas por primera vez.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-11-1815

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 48-11-1815 48-11-1820 Cat. No. No de Cat. 48-11-1828 48-11-1840 Cat. No. Cat. No. No de Cat. No de Cat. 48-59-1812 48-11-2401 48-11-2420 New batteries must be charged before fi...
  • Page 2 If it is damaged, 4. Fuel Gauge not charge battery pack in rain, snow, damp or take it to a MILWAUKEE service facility. wet locations. Do not use battery pack or charger 16. BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS 5.
  • Page 3 • Use the Fuel Gauge (on the battery pack or tool) Too Hot Fast Flashing Not charging storage longer than other battery pack types. After to determine when to charge your MILWAUKEE Li- Normal Range Continuous Normal charging about a year of storage, charge the pack as normal.
  • Page 4 Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 5 électrique. Si vous devez utiliser une un véhicule ou une structure métallique en été. rallonge, branchez le chargeur dans un cordon IES LI-ION MILWAUKEE M12™ ET M18™. LIRE ET 2. AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR ET LA de rallonge de calibre 16 ou plus, possédant des BATTERIE, LIRE TOUTES LES INSTRUC- broches dont la quantité, la taille et la forme sont...
  • Page 6 •Il n’est nécessaire de charger la batterie au lithium- leur durée d’utilisation. L’outil ne montrera aucune endroits humides où une corrosion des bornes peut ion MILWAUKEE que lorsqu’elle a atteint la fi n Alimentation du chargeur avec un invertisseur perte de puissance lente et graduelle pendant le avoir lieu.
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; Chaque bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec les produits sans fi l et/ou en guise de bloc-piles de remplacement) est consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
  • Page 8 SYMBOLOGY IONES DE LITIO EN LOS CARGADORES personal. MILWAUKEE DE M12™ Y M18™ DE IONES DE 11. DESCONECTE EL CARGADOR y quite la bate- Volts LITIO. Otros tipos de baterías podrían explotar, ría luego de una carga.
  • Page 9 LA BATERÍA DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 12 V CARGADOR DE VOLTAJE MÚLTIPLE M12™ / M18™ Si aún no se enciende la luz indicadora, extraiga Funcionamiento en clima frío 18 V ADVERTENCIA Cargue únicamente la(s) batería(s) y desconecte el cargador durante El paquete de batería de iones de litio de...
  • Page 10 Se requiere la devolución de la batería a un centro de manten- mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE imiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y...
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...