Motorola RM Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RM Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RM Series™/Séries RM™
Two-Way Radios
Radios bidirectionnelles
User Guide
Guide de l'utilisateur
Models RMU 2040, RMM2050 / Modèles RMU2043

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola RM Série

  • Page 1 RM Series™/Séries RM™ Two-Way Radios Radios bidirectionnelles User Guide Guide de l’utilisateur Models RMU 2040, RMM2050 / Modèles RMU2043...
  • Page 2 Open Source Software Legal Notices: This Motorola product contains Open Source Software. For information regarding licenses, acknowledgements, required copyright notices and other usage terms, refer to the documentation for this Motorola product at: http://businessonline.motorolasolutions.com Go to: Resource Center > Product Information > Manual > Accessories.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installing the Lithium-Ion CONTENTS (Li-Ion) Battery ....15 Removing the Lithium-Ion Contents......1 (Li-Ion) Battery .
  • Page 4 Microphone Gain....30 Scan......38 Hands Free Without Accessories Editing Scan List .
  • Page 5 Frequencies Chart ....55 CTCSS and PL/DPL Codes ... . .56 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada ... . .62 Accessories .
  • Page 6: Product Safety

    Changes or modifications made to this device, contained in the Product C a u t i o n not expressly approved by Motorola, could void Safety and RF Exposure the user’s authority to operate this equipment. booklet enclosed with your radio.
  • Page 7: Introduction

    Thank you for purchasing the Motorola® RM 8000 West Sunrise Boulevard Series™ Radio. This radio is a product of Plantation, Florida 33322 Motorola's 80 plus years of experience as a world leader in the designing and PACKAGE CONTENTS manufacturing of communications equipment.
  • Page 8 This User Guide can be downloaded from www.motorolasolutions.com/RMSeries. For product-related questions, contact: 1-800-448-6686 in the USA 1-800-461-4575 in Canada 1-888-390-6456 on TTY (Text Telephone) English...
  • Page 9: Fcc Licensing Information

    To transmit on these frequencies, you are FCC LICENSING required to have a license issued by the FCC. INFORMATION Application is made available on FCC Form 601 and Schedules D, H, and Remittance Form INTERFERENCE INFORMATION 159. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 10 Changes or modifications not expressly approved by Motorola may void the user’s authority granted by the FCC to operate this radio and should not be made. To comply with...
  • Page 11: Canada Licensing Information

    Fill in the items as per the instructions. If you GENERAL INFORMATION need additional space for any item use the The operation of your Motorola radio is subject reverse side of the application. to the Radiocommunications Act and must Be sure to use a typewriter or print legibly.
  • Page 12: Batteries And Chargers

    Use of accessories not recommended by To reduce risk of electric shock, unplug the Motorola may result in risk of fire, electric charger from the AC outlet before attempting shock, or injury.
  • Page 13: Operational Safety Guidelines

    OPERATIONAL SAFETY • In equipment using fuses, replacements must comply with the type and rating specified in the GUIDELINES equipment instructions. • Turn the radio OFF when charging battery. • Maximum ambient temperature around the power • The charger is not suitable for outdoor use. Use supply equipment must not exceed 40°C (104°F).
  • Page 14: Radio Overview

    RADIO OVERVIEW PARTS OF THE RADIO Antenna On/Off/Volume Knob Microphone Audio Accessory 2 Pin Connector Indicator PTT (Push-To- Talk) Button Battery SB1 - Monitor Button Model Label SB2 - Channel Down Button (Default) English...
  • Page 15: On/Off/Volume Knob

    On/Off/Volume Knob Side Buttons Used to turn the radio ON or OFF and to adjust Push-to-Talk (PTT) Button the radio’s volume. • Press and hold down this button to talk, release it to listen. Accessory Connector Side Button 1 (SB1) Used to connect compatible audio accessories.
  • Page 16 This User Guide covers multiple RM Series models, and may detail some features your radio does not have. The radio’s model is shown on the bottom of the radio and provides the following information: Table 1: RM Series Radio Specifications Transmit Number of Frequency...
  • Page 17: Battery Features

    BATTERY FEATURES Motorola batteries are designed specifically to be used with a Motorola charger and vice About the Li-Ion Battery versa. Charging in non-Motorola equipment The RM Series™ radio comes equipped with a may lead to battery damage and void the rechargeable Li-Ion battery.
  • Page 18: Battery Recycling And Disposal

    1-800-8-BATTERY specific requirements and information in your This internet site and telephone number also area. Motorola fully endorses and encourages provides other useful information concerning the recycling of Li-Ion batteries. In the U.S. and recycling options for consumers, businesses Canada, Motorola participates in the and governmental agencies.
  • Page 19: Installing The Lithium-Ion (Li-Ion) Battery

    Slots Turn OFF the radio. Turn OFF the radio. With the Motorola logo side up on the battery Push down the battery latch and hold it while pack, fit the tabs at the bottom of the battery removing the battery.
  • Page 20: Holster

    Holster Power Supply, Adaptor and Drop-in Tray Charger Drop-in Tray Charger Power Supply The radio is equipped with one Drop-in Tray Charger and one Power Supply with Adaptor. For more information, refer to “Chargers” on Insert the radio into the base of the holster at an page 67.
  • Page 21: Battery Life Information

    Battery Life Information When the Battery Save feature is set to ON (enabled by default), the battery life lasts longer. The following table summarizes battery life estimations: Table 2: Li-Ion Battery Life with Tx Power 2 Watts Battery Type Battery Save OFF Battery Save ON Standard 12 Hours...
  • Page 22: Charging The Battery

    Note: The radio comes with a Standard Power Supply. To charge the battery (with the radio attached), place it in a Motorola-approved Drop-in Tray Single Unit Charger or Drop-in Tray Multi Unit Charger. Drop-in Tray SUC Place the Drop-in Tray Charger on a flat surface.
  • Page 23 OFF to ensure a full alignment ribs in the Drop-in Tray Single Unit charge. See “Operational Safety Guidelines” Charger. on page 9 for more information. Table 3: Motorola Authorized Batteries Charging A Stand-Alone Battery Part Number Description PMNN4434_R...
  • Page 24: Drop-In Tray Charger Led Indicators

    Drop-in Tray Charger LED Indicators Table 4: Charger LED Indicator Status LED Indicator Comments Green for approximately 1 second Power On Steady Red Charging Steady Green Charging Complete Red Fast Flash Battery Fault (*) Amber Slow Flash Waiting to Charge (**) Battery empty Flash Red 1 Time Battery low...
  • Page 25: Estimated Charging Time

    If there is NO LED indication: Check if the radio with battery, or the battery alone, is inserted correctly. (refer to step 4 of "Charging with the Drop-in Tray Single Unit Charger (SUC)" on page 18) Ensure that the power supply cable is securely plugged into the charger socket using an appropriate AC outlet and there is power to the outlet.
  • Page 26 Charging a Radio and Battery using Place the Multi-Unit Charger on a flat surface. a Multi Unit-Charger - MUC (Optional Insert the power cord plug into the MUC’s dual Accessory) pin connector at the bottom of the MUC. Plug the power cord into an AC outlet. Turn the radio OFF.
  • Page 27: Multi-Unit Charger Led Indicators

    Multi-Unit Charger LED Indicators Table 6: Charger LED Indicator Status LED Indicator Comments Green for approximately 1 second Power On Steady Red Charging Steady Green Charging Complete Red Fast Flash Battery Fault (*) Amber Slow Flash Waiting to Charge (**) Battery empty Flash Red 1 Time Battery low...
  • Page 28 If there is NO LED indication: Check if the radio with battery or the battery alone, is inserted correctly (refer to step 5 of "Charging a Radio and Battery using a Multi Unit-Charger - MUC (Optional Accessory)" on page 22). Make sure the power cord is securely plugged into the MUC and the appropriate AC outlet.
  • Page 29: Getting Started

    Note: Do not hold the radio too close to the ear GETTING STARTED when the volume is high or when adjusting the volume For the following explanations, refer to “Parts Of The Radio” on page 10. SELECTING A CHANNEL To select a channel, press the SB2 button until TURNING RADIO ON/OFF you reach the desired channel.
  • Page 30: Receiving A Call

    TALK RANGE Notes: • To listen to all activity on a current channel, short TALK RANGE press the SB1 to set the CTCSS/DPL code to 0. Industrial Multi-Level This feature is called ‘CTCSS/DPL Defeat (Squelch set to SILENT)’. Model Inside steel/ Inside multi- •...
  • Page 31 To establish a proper two-way communication, Scramble Code: Codes that make the the channel, frequency, and interference transmissions sound garbled to anyone eliminator codes must be the same on both listening who is not set to that specific code. radios. This depends on the stored profile that Bandwidth: Some frequencies have selectable has been preprogrammed on the radio: channel spacing, which must match other...
  • Page 32: Radio Led Indicators

    RADIO LED INDICATORS RADIO STATUS LED INDICATION Channel Busy Solid Orange Cloning Mode Double Orange Heartbeats Cloning In Progress Solid Orange One Green Blink, One Orange Blink, One Green Blink, then repeat for 4 Fatal Error at Power up seconds Low Battery Orange Heartbeat Low Battery Shutdown...
  • Page 33: Hands-Free Use/Vox

    Accessory Port/ VOX can be temporarily disabled by pressing Connector the PTT button or by removing the audio accessory. Motorola RM Series™ radios can operate hands-free (VOX) when used with compatible Note: To order accessories, refer to: www.motorolasolutions.com/RMseries, VOX accessories.
  • Page 34: Setting Vox Sensitivity

    Setting VOX Sensitivity turning ON the radio. • Pressing the PTT button can temporarily disable The sensitivity of the radio's accessory or the iVOX operation. microphone can be adjusted to suit different operating environments. VOX sensitivity can Note: There is a short delay between the time be programmed via the CPS.
  • Page 35: Toggle Voice Prompt In User Mode

    Toggle Voice Prompt in User Mode Short press the SB1 button while turning ON the radio to enable/disable Voice Prompt in User mode. This mode is set to ON by default. English...
  • Page 36: Programming Features

    • Auto-Scan and, PROGRAMMING • Active Channels FEATURES The Select Frequencies feature allows you to To easily program all the features in your radio, choose frequencies from a pre-defined list. it is recommended to use the Customer The Interference Eliminator Code (CTCSS/ Programming Software (CPS) and the DPL) helps minimize interference by providing programming cable.
  • Page 37: Entering Advanced Configuration

    Entering Advanced Configuration Mode Once you are in the ‘Idle’ Programming Mode, you will be able to hear the Frequencies, Note: Before configuring the features, make sure Codes, Auto-Scan and Active Channels your radio is set to the channel you wish to settings by short pressing the PTT button to program.
  • Page 38: Reading Ctcss / Dpl Values

    Reading CTCSS / DPL Values Active Channels Cycle through the features available for While in Auto-Scan mode, short pressing the configuration by short pressing the PTT button PTT button shifts the radio to ‘Active Channels’ until you hear the current code. The radio feature.
  • Page 39 Programming Mode FAQ codes pool. For example, if you try to program code 220, the radio would not accept it as the I got distracted while programming and forgot maximum value allowed is 219. Same goes for which feature I was programming. What should the frequencies.
  • Page 40: Programming Values Example

    PROGRAMMING VALUES EXAMPLE • Turn OFF the radio and start over. I just programmed the value I wanted. How do I Example of Programming a Frequency exit the Programming Mode? Assuming current frequency value is set to You can either: Channel 1, with the UHF default frequency set to ‘02’...
  • Page 41: Example Of Programming A Code

    Example of Programming a Code Example of Programming Auto-Scan Assuming the current code value is set to Auto-Scan is the third available feature in the factory default ‘001’, and you want to change it Programming Mode and can be set to either to CTCSS/DPL Code = 103.
  • Page 42: Example Of Programming Active Channels

    Example of Programming Active Channels OTHER PROGRAMMING FEATURES Active Channels is the last Programming Scan Mode. It allows you to modify the number of Scan allows you to monitor other channels to active channels the radio is programmed to detect conversations. When the radio detects a support.
  • Page 43: Editing Scan List

    Nuisance Channel Delete which was previously selected before Scan is activated. If no transmission occurs within 5 Nuisance Channel Delete allows you to seconds, scanning resumes. temporarily remove channels from the Scan • If you want to scan a channel without the List.
  • Page 44: Customer Programming Software (Cps)

    Programming Software (CPS) and the CPS Note: (*) CPS Programming Cable P/N# Programming Cable(*). CPS Software is HKKN4027_ is an accessory sold available for free as web based downloadable separately. Please contact your Motorola software at: point of purchase for more information. www.motorolasolutions.com/RMseries English...
  • Page 45: Bandwidth Select (Only For Canada Models)

    Bandwidth Select (Only for Canada models) Note: Some frequencies may have FCC transmit power restrictions that do not allow them to All US models are compliant with the be set at a higher power level. For details narrowbandwidth FCC regulation. see the Frequencies and Code Chart Default setting for Bandwidth Select depends Section.
  • Page 46: Reverse Burst

    Reverse Burst CLONING RADIOS Reverse Burst eliminates unwanted noise You can clone RM Series radio profiles from (squelch tail) during loss of carrier detection. one Source radio to a Target radio by using any You can select values of either 180 or 240 to be one of these 3 methods: compatible with other radios.
  • Page 47: Cloning With A Multi Unit Charger (Muc)

    Cloning with a Multi Unit Charger (MUC) • 4 and 5. When cloning, the MUC does not need to be Pocket 1 Pocket 4 plugged into a power source, but ALL radios require charged batteries. Turn ON the Target radio and place it into one of the MUC Target Pockets Power the Source radio following the sequence “CLONE”...
  • Page 48: Cps And Cloning Cables (Optional Accessory)

    • MUC pockets numbers should be read from left to the switch is in “Legacy” position and use a right with the Motorola logo facing front. USB converter to the RDX Single-Unit Charger. The Cloning Cable Kit provides 1 USB converter.
  • Page 49: Cloning Radio Using The Radio To Radio (R2R) Cloning Cable (Optional Accessory)

    CPS Cable Cloning Radio using the Radio to Radio (R2R) Cloning Cable (Optional Accessory) Cloning Cable USB Converter Cloning Cable Unique Micro to Mini Converter Operating Instructions Before starting the cloning process, make sure you have: • A fully charged battery on each of the radios. •...
  • Page 50 Unplug any cables (power supply or USB “successful” (cloning is successful) or “fail” cables) from the SUCs. (cloning process has failed). If the Source Radio is a display model radio, it will either Plug one side of the cloning cable mini USB show ‘Pass’...
  • Page 51: Cloning Using The Customer Programming Software (Cps)

    Leaflet. the same transmission power. Note: This cloning cable is designed to operate only with compatible Motorola SUC Radio to be RLN6175 and PMLN6394. programmed When ordering Cloning Cable, please refer to P/N# HKKN4028_. For more information about the accessories, refer to “Accessories”...
  • Page 52: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Try This... Recharge or replace the Li-Ion battery. No Power Extreme operating temperatures may affect battery life. Refer to “About the Li-Ion Battery” on page 13 Confirm Interference Eliminator Code is set. Frequency or Interference Eliminator Code may be in use. Hearing other noises or Change settings: either change frequencies or codes on all radios.
  • Page 53 Symptom Try This... Steel and/or concrete structures, heavy foliage, buildings or vehicles decrease range. Check for clear line of sight to improve transmission. Wearing radio close to body such as in a pocket or on a belt decreases range. Change location of radio. To increase range and coverage, you can reduce Limited talk range obstructions or increase power.
  • Page 54 Symptom Try This... Radios are too close; they must be at least five feet apart. Heavy static or interference Radios are too far apart or obstacles are interfering with transmission. Refer to “Talking and Monitoring” on page 25. Recharge or replace Li-Ion battery. Low batteries Extreme operating temperatures affect battery life.
  • Page 55 Symptom Try This... VOX feature might be set to OFF. Use the CPS to ensure that the VOX Sensitivity level is not set to ‘0’. Cannot activate VOX Accessory not working or not compatible. Refer to “Hands-Free Use/VOX” on page 29. Check drop-in tray charger is properly connected and correspond to a compatible power supply.
  • Page 56: Use And Care

    USE AND CARE Use a soft damp cloth to Do not immerse in water Do not use alcohol or clean the exterior cleaning solutions If the radio is submerged in water... Turn radio OFF and Dry with soft cloth Do not use radio until remove batteries completely dry English...
  • Page 57: Frequency And Code Charts

    FREQUENCY AND CODE CHARTS RMU2043 – UHF DEFAULT FREQUENCIES CHART RM UHF 4CH Radios Default Frequencies – RMU2043 Frequency Channel Frequency # Code # Code Bandwidth (MHz) 458.6625 67.0 Hz 12.5 kHz 469.2625 67.0 Hz 12.5 kHz English...
  • Page 58: Chart

    RMU2040 – UHF DEFAULT FREQUENCIES CHART RM UHF 4CH Radios Default Frequencies – RMU2040 Frequency Channel Frequency # Code # Code Bandwidth (MHz) 464.5500 67.0 Hz 12.5 kHz 467.9250 67.0 Hz 12.5 kHz English...
  • Page 59: Rmm2050 - Vhf-Murs Default Frequencies Chart

    RMM2050 – VHF-MURS DEFAULT FREQUENCIES CHART RM VHF-MURS 5CH Radios Default Frequencies – RMM2050 Frequency Channel Frequency # Code # Code Bandwidth (MHz) 154.5700 67.0 Hz 20.0 kHz 154.6000 67.0 Hz 20.0 kHz 151.8200 67.0 Hz 11.25 kHz 151.8800 67.0 Hz 11.25 kHz 151.9400 67.0 Hz...
  • Page 60: Ctcss And Pl/Dpl Codes

    CTCSS AND PL/DPL CODES CTCSS Codes CTCSS CTCSS CTCSS 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 192.8 82.5 127.3 203.5 85.4 131.8 210.7 88.5 136.5 218.1 91.5 141.3 225.7 94.8 146.2 233.6 97.4 151.4 241.8 100.0 156.7...
  • Page 61 PL/DPL Codes Code Code Code English...
  • Page 62 PL/DPL Codes (Continued) Code Code Code Customized PL Customized PL Customized PL Customized PL Customized PL Customized PL Inverted DPL 39 Inverted DPL 40 Inverted DPL 41 Inverted DPL 42 Inverted DPL 43 Inverted DPL 44 Inverted DPL 45 Inverted DPL 46 Inverted DPL 47 English...
  • Page 63 PL/DPL Codes (Continued) Code Code Code Inverted DPL 48 Inverted DPL 65 Inverted DPL 82 Inverted DPL 49 Inverted DPL 66 Inverted DPL 83 Inverted DPL 50 Inverted DPL 67 Inverted DPL 84 Inverted DPL 51 Inverted DPL 68 Inverted DPL 85 Inverted DPL 52 Inverted DPL 69 Inverted DPL 86...
  • Page 64 PL/DPL Codes (Continued) Code Code Code Inverted DPL 99 Inverted DPL 109 Inverted DPL 119 Inverted DPL 100 Inverted DPL 110 Inverted DPL 120 Inverted DPL 101 Inverted DPL 111 Inverted DPL 121 Inverted DPL 102 Inverted DPL 112 Inverted DPL 123 Inverted DPL 103 Inverted DPL 113 Customized DPL...
  • Page 65 Notes English...
  • Page 66: Motorola Limited Warranty For The United States And Canada

    This limited warranty is a consumer's exclusive Repaired or Replaced. to the consumer, whichever is longer. remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States, which are accompanied by this written warranty.
  • Page 67 (c) use of the Products or Accessories for nonconforming or non-Motorola housings, or commercial purposes or subjecting the Product or parts, are excluded form coverage. Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. English...
  • Page 68 Accordingly, any copyrighted software third parties, that the operation of the software contained in the Motorola products may not be products will be uninterrupted or error free, or that modified, reverse-engineered, distributed, or...
  • Page 69 United States of America. The any license under the copyrights, patents, or Governments of the United States of America may patent applications of Motorola or any third party restrict the exportation or re-exportation of this software provider, except for the normal, non- product to certain destinations.
  • Page 70: Accessories

    BATTERY ACCESSORIES Part No. Description AUDIO ACCESSORIES PMNN4434_R Standard Li-Ion Battery Part No. Description PMNN4453_R High Capacity Li-Ion Battery 53815 Headset w/Boom Mic BR SOFTWARE APPLICATIONS HMN9026_R Remote Speaker Mic BR Part No. Description HKLN4477_ Surveillance Earpiece BR Customer Programming 53865 Headset w/Swivel Boom Mic 82012694001...
  • Page 71: Chargers

    CHARGERS Part No. Description Multi-Unit Charger (MUC) Kit - PMLN6384_ North America PMLN6394_ Standard Drop-In Tray Charger CARRY ACCESSORIES Part No. Description HKLN4510_ Swivel Holster English...
  • Page 72 Notes English...
  • Page 73 Antenne ......11 TABLE DES MATIÈRES Témoin lumineux ....11 Boutons latéraux .
  • Page 74 Sélection d’un canal ....25 Exemple de valeurs de programmation ..38 Transmission et contrôle ....25 Exemple de programmation d’une Réception d’un appel.
  • Page 75 Codes CTCSS et PL/DPL ....58 Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le Canada ... .64 Accessoires .
  • Page 76: Produit Sécurité

    Que les changements ou les modifications votre radio. apportés à l’appareil, pas expressément ATTENTION! approuvé par Motorola, ont pu vider l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet équipement. Le modèle RMU2040 et RMU2043 est limitée Aux termes de la réglementation de uniquement à...
  • Page 77 maximum approuvés pour l'émetteur par l’Industrie du Canada. Pour reduire des interférences radio potentielles avec d'autres utilisateurs, on devrait ainsi choisir le type d'antenne et son gain de facon a ce que l'équivalent de la puissance isotropique rayonnée (e.i.r.p.) ne depasse pas celle nécessaire de la communication réussie.
  • Page 78: Introduction

    INTRODUCTION RPSD 1C15, Motorola Nous vous remercions d’avoir acheté une radio 8000 West Sunrise Boulevard Motorola® RM Series™ Cette radio est le Plantation, Floride 33322 produit de plus de 80 ans d’expérience de Motorola comme leader mondial de la CONTENU DE L’EMBALLAGE conception et fabrication d’équipements de...
  • Page 79 Pour obtenir une copie d’une version imprimable en gros caractères de ce guide de l’utilisateur, visitez notre site : www.motorolasolutions.com/RMSeries Pour des questions relatives au produit, veuillez contacter : 1-800-448-6686 aux É.-U. 1-800-461-4575 au Canada 1-866-522-5210 sur votre TTY (Téléphone textuel) Français Canadien...
  • Page 80: Informations Sur Les Licenses

    la FCC. Pour en faire la demande, veuillez INFORMATIONS SUR LES compléter le formulaire 601 et les annexes D, LICENSES DE LA FCC H, ainsi que le formulaire de règlement 159 de la FCC. INFORMATIONS SUR L’INTERFÉRENCE Pour obtenir ces formulaires de la FCC, Ce dispositif est conforme à...
  • Page 81 Pour toute question concernant les L’utilisation de cette radio à l’extérieur de la radiofréquences, veuillez communiquer avec le région d’émission prévue est sujette à la Service des produits Motorola au: réglementation du gouvernement et pourrait 1-800-927-2744 être prohibée. Les changements qui n’ont pas été...
  • Page 82: Informations Sur L'accord De Licence

    Si vous avez besoin de plus INFORMATIONS GÉNÉRALES d’espace pour un élément, utilisez le verso de Le fonctionnement de votre radio Motorola fait la demande. l’objet d’une loi sur les radiocommunications et Assurez-vous d’utiliser une machine à écrire ou doit satisfaire aux lois et réglementations du...
  • Page 83 Pour obtenir le dernier formulaire de demande de license pour le Canada, veuillez vous rendre à : www.ic.gc.ca Français Canadien...
  • Page 84: Consignes De Sécurité Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    Motorola. L’utilisation d’accessoires non recommandés Ne démontez pas le chargeur; il n’est pas par Motorola peut causer des risques réparable et les pièces de rechange ne sont d’incendie, de chocs électriques ou de Français Canadien...
  • Page 85: Règles Générales De Sécurité En Fonctionnement

    pas disponibles. Le démontage du chargeur connectée doit être proche et facilement peut engendrer un risque de choc électrique ou accessible. d’incendie. • Pour une installation avec fusibles, les pièces de Pour réduire le risque de choc électrique, rechange doivent respecter le type et les valeurs débranchez le chargeur de la prise indiqués dans les instructions de l’installation.
  • Page 86: Vue Générale De La Radio

    VUE GÉNÉRALE DE LA RADIO ÉLÉMENTS DE LA RADIO Antenne Bouton Marche/ Arrêt/Volume Microphone Connecteur Témoin d’accessoire lumineux Bouton PTT (Push-To-Talk) Batterie SB1 - Bouton de contrôle Étiquette modèle SB2 - Bouton Canal vers le bas (Défaut) Français Canadien...
  • Page 87: Bouton Marche/Arrêt/Volume

    Bouton Marche/Arrêt/Volume Boutons latéraux Utilisé pour allumer ou éteindre la radio et Bouton PTT (Push-to-talk/Presser pour parler) ajuster le volume. • Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pour parler, relâchez-le pour écouter. Connecteur d’accessoire Bouton latéral 1 (SB1) Utilisé pour connecter des accessoires audio •...
  • Page 88 Ce guide de l’utilisateur couvre de multiples modèles RM Series, et peut détailler des fonctions que votre radio ne possède pas. Le modèle de radio est indiqué à bas de la radio et vous fournit les informations suivantes : Tableau 1: Radio RM Series Caractéristiques Puissance Bande de Nombre de...
  • Page 89: Caractéristiques De La Batterie

    Les batteries Motorola sont conçues spécialement pour être utilisées avec un À propos de la batterie Li-Ion chargeur Motorola et vice versa. La recharge La radio RM Series™ est livrée avec une avec un équipement non-Motorola peut causer batterie rechargeable Li-Ion. Cette batterie doit des dommages à...
  • Page 90: Recyclage Et Traitement De La Batterie

    Motorola approuve et encourage vivement le recyclage des batteries Li-ion. Aux États-Unis et au Canada, Motorola participe au niveau national au programme de la Corporation de recyclage des batteries rechargeables (RBRC) pour le recyclage et la collecte des batteries Li-Ion.
  • Page 91: Installation De La Batterie Au Lithium-Ion (Li-Ion)

    Appuyer sur le verrou Tabs Fentes Éteignez la radio. Avec le logo Motorola placé en haut sur la batterie, engagez les ergots au bas de la Éteignez la radio. batterie dans les fentes en bas du boîtier de la radio.
  • Page 92: Étui

    Étui Alimentation Életrique , Adaptateur et Bloc Chargeur Support de charge Alimentation électrique La radio est livrée avec un bloc chargeur et un adaptateur de charge. Pour plus de détails, voir « Chargeurs » à la page 70. Insérez la radio dans la base de étui sous un angle.
  • Page 93: Informations Sur L'autonomie De

    Informations sur l’autonomie de la batterie Quand la fonction économie de batterie est allumée (activée par défaut), l’autonomie de la batterie est plus longue. Le tableau suivant résume les estimations de l’autonomie de la batterie : Tableau 2: De la batterie Li-Ion avec Puissance Tx 2 Watts Économie de batterie Économie de batterie Type de batterie...
  • Page 94: Recharge De La Batterie

    Remarque:La radio est livrée avec un alimentation électrique standard Pour recharger la batterie (fixée sur la radio), placez-la dans le bloc chargeur agréé Motorola ou dans le bloc chargeur multi-unités. Support de charge Placez le bloc chargeur sur une surface plane.
  • Page 95 Règles générales de sécurité en fonctionnement » à la page 9 pour plus chargeur d’informations. Tableau 3: Batteries agréées Motorola Recharge d’une batterie seule No de pièce Description PMNN4434_R Batterie standard Li-Ion Batterie très haute capacité...
  • Page 96: Témoins Lumineux Du Bloc Chargeur

    Témoins lumineux du bloc chargeur Tableau 4: Voyant DEL du chargeur État Voyant d'état Commentaires Vert durant environ une seconde Mise sous tension Rouge continu Chargement en cours Vert continu Charge complète Clignotement rapide rouge Batterie défectueuse (*) Clignotement lent ambre En attente de charge (**) Clignotement rouge 1 fois Niveau de charge faible...
  • Page 97: Estimation Du Temps De Charge

    l’étape 4 de "Recharge avec le bloc chargeur simple (SUC)" à la page 18 ) Assurez-vous que le câble du bloc d'alimentation est correctement branché à la prise du chargeur. Assurez-vous que la batterie utilisée figure bien dans la liste du Tableau 3. Estimation du temps de charge Le tableau suivant fournit les estimations des temps de charge de la batterie.
  • Page 98 Recharge d’une radio et d’une batterie et étui ou des batteries seules, mais batterie utilisant un chargeur multi pas les deux . unités MUC (accessoire optionnel) Placez le chargeur sur une surface plane. Insérez la prise du cordon d’alimentation dans la prise au bas de la MUC.
  • Page 99: Témoin Lumineux Du Muc

    Témoin lumineux du MUC Tableau 6: Voyant DEL du chargeur État Voyant d'état Commentaires Vert durant environ une seconde Mise sous tension Rouge continu Chargement en cours Vert continu Charge complète Clignotement rapide rouge Batterie défectueuse (*) Clignotement lent ambre En attente de charge (**) Batterie vide Clignotement rouge 1 fois...
  • Page 100 Assurez-vous que la radio et sa batterie, ou la batterie seule, sont insérées correctement. (référez-vous à l’étape 5 de "Recharge d’une radio et d’une batterie utilisant un chargeur multi unités MUC (accessoire optionnel)" à la page 22 ) Assurez-vous que le câble du bloc d'alimentation est correctement branché...
  • Page 101: Mise En Route

    RÉGLAGE DU VOLUME MISE EN ROUTE Tournez le bouton On/Off/Volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le Pour les explications suivantes, veuillez vous volume et dans le sens contraire pour le référer à “Éléments de la Radio” à la 10. diminuer.
  • Page 102 Pour effectuer ce contrôle, appuyez longuement sur le bouton SB1(*) pour accéder au trafic du canal. Si aucune activité n’est présente, vous entendrez des parasites. Pour sortir, appuyez de nouveau sur le bouton SB1. Une fois que le trafic a été vérifié, effectuez votre appel en appuyant sur le bouton PTT.
  • Page 103: Réception D'un Appel

    PORTÉE DE TRANSMISSION Remarque: • Pour écouter toutes les activités sur un canal PORTÉE DE TRANSMISSION actuel, appuyez brièvement sur SB1 pour régler Industriel À étages le code CTCSS/DPL à 0. Cette fonction est appelée « Échec CTCSS/DPL (Suppresseur de Modèle À...
  • Page 104 Pour établir une communication bi- Code de brouillage : Codes qui rendent les directionnelle correcte, les codes du canal, de transmissions inaudibles à toute personne qui fréquence et d’éliminateur d’interférences n’est pas réglée sur ce code spécifique. doivent être identiques sur les deux radios. Largeur de bande : Certaines fréquences ont Cela dépend du profil enregistré...
  • Page 105: Témoins Lumineux De La Radio

    TÉMOINS LUMINEUX DE LA RADIO RADIO STATUS LED INDICATION Canal occupé Orange continu Mode clonage Double pulsation orange Clonage en cours Orange continu Clignotement vert - orange - vert, puis répétition toutes les 4 Erreur fatale lors de l’allumage secondes Batterie faible Pulsation orange Batterie faible - Extinction...
  • Page 106: Utilisation Kit Mains-Libres/Vox

    Pour émettre, parlez dans le microphone de prise l’accessoire et pour recevoir, cessez de parler. Les radios Motorola RM Series™ peuvent VOX peut être désactivé temporairement en fonctionner en kit mains-libres(VOX) quand appuyant sur le bouton PTT ou en enlevant elles sont utilisées avec des accessoires...
  • Page 107: Réglages Sensibilité Vox

    Réglages sensibilité VOX microphone est réglé au niveau 2 (gain moyen). La sensibilité de l’accessoire radio ou du microphone peut être ajustée pour convenir à Mains libres sans accessoires (iVOX) différents environnements de travail. La • Activez la fonction iVOX en appuyant sur le sensibilité...
  • Page 108: Réinitialiser Aux Paramètres D'usine

    Réinitialiser aux paramètres d’usine Réinitialiser aux paramètres d’usine reconfigurera toutes les fonctions de la radio aux paramètres originaux d’usine. Pour l’effectuer, appuyez simultanément sur les boutons PTT, SB1 et SB2 lorsque vous allumez la radio jusqu’à ce vous entendiez un sifflement aigu.
  • Page 109: Fonctions De Programmation

    • Canaux Actifs FONCTIONS DE PROGRAMMATION La fonction de programmation des fréquences vous permet de sélectionner des Pour programmer facilement toutes les fréquences pour chaque canal. fonctions de votre radio, nous vous Le code d’élimination des interférences recommandons d’utiliser le logiciel CPS et son (CTCSS/DPL) aide à...
  • Page 110: Entrée En Mode Configuration Avancée

    Entrée en mode Configuration Avancée Programmation » à la “Entrée en mode Configuration Avancée” à la page 34) Remarque:Avant de programmer les fonctions, assurez-vous que la radio est réglée sur Une fois que vous êtes en « Attente » du mode le canal que vous désirez programmer.
  • Page 111: Lecture Des Valeurs Ctcss/Dpl

    antiparasite), le nombre maximal de canaux, le Lecture des valeurs d’auto-balayage balayage et canaux actifs. Après avoir lu les codes CTCSS/DPL, appuyez brièvement sur le bouton PTT et la radio Appuyez brièvement sur SB1 ou appuyez entrera dans l’auto-balayage. brièvement sur SB2 jusqu’à ce vous obteniez la valeur désirée.
  • Page 112 Programmation (la radio ne vous permet pas • appuyer longuement sur le bouton PTT pour sortir du mode « Attente » du mode de savoir à quelle étape vous êtes lors de la programmation). Cependant, vous pouvez : programmation et retourner à l’utilisation normale de la radio.
  • Page 113 et de codes pour vous assurer que vous désirais. Comment puis-je sortir du mode programmez une valeur valable. programmation? Vous avez deux possiblités : J’essaie d’entrer en mode Programmation mais la radio ne le fait pas. • Si vous êtes en mode programmation, vous pouvez le quitter en appuyant longuement deux Il se peut que la radio soit verrouillée lors de fois sur le bouton PTT ou,...
  • Page 114: Exemple De Valeurs De Programmation

    EXEMPLE DE VALEURS DE Exemple de programmation d’un code PROGRAMMATION En supposant que la valeur actuelle du code est réglée à la valeur d’usine par défaut Exemple de programmation d’une fréquence « 001 », et que vous voulez la changer pour le code CTCSS/DPL = 103, suivez la séquence En supposant que la valeur de la fréquence suivante :...
  • Page 115: Exemple De Programmation

    Exemple de programmation d’auto- Exemple de programmation Active Canaux balayage Active Canaux est le dernier mode de L’auto-balayage est le troisième mode de programmation. Vous pouvez modifier le programmation et il peut être soit allumé soit nombre maximal de active canaux de la radio éteint sur un canal particulier.
  • Page 116: Autres Fonctions De Programmation

    AUTRES FONCTIONS DE Remarque:. PROGRAMMATION • Pour arrêter le balayage, appuyez brièvement de nouveau sur le bouton SB1 ou SB2. Balayage • En appuyant sur le bouton PTT alors que la radio Le balayage vous permet de contrôler les est en balayage, la radio transmettra sur le canal autres canaux pour détecter des qui a été...
  • Page 117: Suppression D'un Canal Nuisible

    Suppression d’un canal nuisible LOGICIEL DE PROGRAMMATION DU CLIENT (CPS) Suppression d’un canal nuisible vous permet d’enlever temporairement des canaux de la liste de balayage. Cette fonction est utile quand des conversations hors de propos sur un canal Radio à programmer «...
  • Page 118: Sélection De La Largeur De Bande (Uniquement Pour Les Modèles Au Canada)

    Pour progammer, connectez la radio RM séparément. Veuillez contacter votre point Series™ via le support de charge et le câble de d’achat Motorola pour plus de détails. programmation CPS comme illustré sur la Sélection de la largeur de bande représentation ci-dessus.
  • Page 119: Tonalités D'appel

    canal. Les niveaux de puissance pour les RM Brouillage Series™ de 2W sont de 1W et 2W. La fonction Brouillage rend le son des transmissions brouillé à quiconque l’écoute Remarque:Certaines fréquences peuvent avoir des sans avoir le même code. Le brouillage est par restrictions de puissance de transmission défaut éteint.
  • Page 120: Clonage De Radios

    CLONAGE DE RADIOS Clonage avec un chargeur multi-unités (MUC) Vous pouvez cloner des profils de radio RM Series d’une radio source à une radio cible en Logement 1 Logement 4 utilisant une de ces 3 méthodes : • un chargeur multi-unités (accessoire en option), •...
  • Page 121 Une fois le clonage terminé, la radio source • Les numéros des compartiments du MUC sont annoncer soit « Successful » (le clonage a visibles de gauche à droite avec le logo Motorola réussi) ou « Fail » (le clonage a échoué).Si la à l’endroit. Français Canadien...
  • Page 122: Cps Et Câble De Clonage (Accessoire En Option)

    CPS et Câble de clonage (Accessoire en Assurez-vous que le commutateur du câble est en position « Legacy » et utiliser un option) convertisseur USB pour le RDX chargeur • Les deux CPS et câble de clonage sont faits pour d’unités simple.
  • Page 123: Clonage Radio En Utilisant Le Câble De Clonage (R2R) Radio À Radio (Accessoire En Option)

    Clonage radio en utilisant le câble de Series, ou une SUC pour la radio RM Series et clonage (R2R) Radio à Radio une SUC pour la radio RDX Series. (Accessoire en option) • Éteint les radios Débranchez tous câbles (câbles d’alimentation ou USB) des SUCs.
  • Page 124 échoué.Au cas où le clonage chargeurs d’unité simple compatible échouerait, essayez de réaliser chacune des Motorola RLN6175 et PMLN6394_. étapes suivantes avant d’essayer de redémarrer le clonage: Quand vous commandez le câble de clonage, veuillez faire référence au P/N# HKKN4028_.
  • Page 125: Clonage En Utilisant Le Cps

    Clonage en utilisant le CPS Pour le clonage en utilisant cette méthode, vous aurez besoin du logiciel CPS, d’un Radio à programmer support de charge et du câble de programmation CPS. Pour commander le câble de programmation CPS, veuillez faire référence au P/N# Connecteur USB HKKN4028_.
  • Page 126: Dépannage

    DÉPANNAGE Symptôme Essayez ceci... Rechargez ou remplacez la baterrie Li-Ion. Un fonctionnement à des températures extrêmes peut influencer l’autonomie Pas d’alimentation de la batterie. Référez-vous “À propos de la batterie Li-Ion” à la page 13 Vérifiez que le filtre d’élimination des interférences est réglé. Le filtre d’élimination des interférences ou des fréquences doit être utilisé.
  • Page 127 Symptôme Essayez ceci... Les structures en acier et/ou en béton, les feuillages épais, les constructions ou les véhicules peuvent réduire la portée. Trouvez une voie libre sur le lieu pour améliorer la transmission. Porter la radio près du corps comme dans une poche ou à une ceinture diminue la portée.
  • Page 128 Symptôme Essayez ceci... Les radios sont trop proches l’une de l’autre. Elles doivent être au minimum distantes de cinq pieds (1,5 mètre). Parasitage important ou Les radios sont trop éloignées l’une de l’autre ou des obstacles créent des interférence interférences avec la transmission. Référez-vous à...
  • Page 129 Symptôme Essayez ceci... Il se peut que la fonction VOX soit éteinte. Utilisez le CPS pour vous assurer que le niveau de sensibilité VOX n’est pas Impossible d’activer VOX réglé à « 0 ». L’accessoire ne fonctionne pas ou n’est pas compatible. Référez-vous à...
  • Page 130: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Utilisez un tissu doux et humide Ne le plongez pas dans l’eau N’utilisez pas d’alcool ni de pour nettoyer l'extérieur détergents liquides Si la radio est tombée dans l’eau... Éteignez la radio et retirez la Séchez-la avec un tissu doux N’utilisez la radio que lorsqu’elle batterie sera complètement sèche...
  • Page 131: De Codes

    DIAGRAMMES DE FRÉQUENCES ET DE CODES TABLEAU DES FRÉQUENCES PAR DÉFAUT UHF – RMU2043 Fréquences radios par défaut RM UHF 4CH – RMU2043 N° de Fréquence Canal N° de code Code Largeur de bande fréquence (MHz) 458,6625 67,0 Hz 12,5 kHz 469,2625 67,0 Hz 12,5 kHz...
  • Page 132: Tableau Des Fréquences Par Défaut Uhf - Rmu2040

    TABLEAU DES FRÉQUENCES PAR DÉFAUT UHF – RMU2040 Fréquences radios par défaut RM UHF 4CH – RMU2040 N° de Fréquence Canal N° de code Code Largeur de bande fréquence (MHz) 464,5500 67,0 Hz 12,5 kHz 467,9250 67,0 Hz 12,5 kHz Français Canadien...
  • Page 133: Tableau Des Fréquences Par Défaut Vhf-Murs - Rmm2050

    TABLEAU DES FRÉQUENCES PAR DÉFAUT VHF-MURS – RMM2050 Fréquences radios par défaut RM VHF-MURS 5CH – RMM2050 N° de Fréquence Canal N° de code Code Largeur de bande fréquence (MHz) 154,5700 67,0 Hz 20,0 kHz 154,6000 67,0 Hz 20,0 kHz 151,8200 67,0 Hz 11,25 kHz...
  • Page 134: Codes Ctcss Et Pl/Dpl

    CODES CTCSS ET PL/DPL Codes CTCSS CTCSS CTCSS CTCSS 67,0 107,2 167,9 71,9 110,9 173,8 74,4 114,8 179,9 77,0 118,8 186,2 79,7 192,8 82,5 127,3 203,5 85,4 131,8 210,7 88,5 136,5 218,1 91,5 141,3 225,7 94,8 146,2 233,6 97,4 151,4 241,8 100,0 156,7...
  • Page 135 Codes PL/DPL Code Code Code Français Canadien...
  • Page 136 Codes PL/DPL (Suite) Code Code Code Personnalisé PL Personnalisé PL Personnalisé PL Personnalisé PL Personnalisé PL Personnalisé PL Inversé DPL 39 Inversé DPL 40 Inversé DPL 41 Inversé DPL 42 Inversé DPL 43 Inversé DPL 44 Inversé DPL 45 Inversé DPL 46 Inversé...
  • Page 137 Codes PL/DPL (Suite) Code Code Code Inversé DPL 48 Inversé DPL 65 Inversé DPL 82 Inversé DPL 49 Inversé DPL 66 Inversé DPL 83 Inversé DPL 50 Inversé DPL 67 Inversé DPL 84 Inversé DPL 51 Inversé DPL 68 Inversé DPL 85 Inversé...
  • Page 138 Codes PL/DPL (Suite) Code Code Code Inversé DPL 99 Inversé DPL 109 Inversé DPL 119 Inversé DPL 100 Inversé DPL 110 Inversé DPL 120 Inversé DPL 101 Inversé DPL 111 Inversé DPL 121 Inversé DPL 102 Inversé DPL 112 Inversé DPL 123 Inversé...
  • Page 139 Remarque Français Canadien...
  • Page 140: Garantie Limitée De Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    être utilisés avec ces Produits date d’achat par l’acheteur bidirectionnelles (« Accessoires ») et le logiciel Motorola contenu initial du Produit. d’affaires sur CD-Rom ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces Produits La période restante de la...
  • Page 141 Abus et usage à mauvais escient. Les défauts personne n’appartenant pas au personnel et les dommages qui résultent : (a) d’un Motorola ou au personnel de l’un de ses centres fonctionnement inapproprié, de l’entreposage, de réparation agréés, sont exclus de la d’un usage à...
  • Page 142 Logiciel contenu sur un support physique. conducteur ou ailleurs. Les lois des États-Unis et Motorola ne garantit pas que ce Logiciel satisfera d’autres pays préservent certains droits exclusifs vos exigences ou qu’il fonctionnera en association pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels à...
  • Page 143 Ce produit est sous le contrôle des lois sur les mesure permise par la loi. exportations des États-Unis d’Amérique. Les De plus, l’achat des produits Motorola ne donne gouvernements des États Unis d’Amérique peut aucun droit direct ou implicite ou droit par estoppel restreindre l’exportation ou la re-exportation de ce...
  • Page 144: Accessoires

    BATTERIE ACCESSOIRES No de pièce Description ACCESSOIRES AUDIO PMNN4434_R Batterie standard Li-Ion No de pièce Description Batterie très haute capacité PMNN4453_R 53815 Casque avec Mic Boom BR Li-Ion HMN9026_R Microphone à distance BR LOGICIELS HKLN4477_ Surveillance Écouteur No de pièce Description Casque avec microphone sur 53865...
  • Page 145: Chargeurs

    CHARGEURS Part No. Description Chargeur multi-unités (MUC) - PMLN6384_ Amérique du nord PMLN6394_ Support de recharge standard ACCESSOIRES DE TRANSPORT Part No. Description HKLN4510_ Étui Français Canadien...
  • Page 146 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logotype au M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Rmu 2040Rmm2050Rmu2043

Table des Matières