Page 1
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0075-MAN WARNING Possibility of incompatibility between differential ratios. Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY* to validate the front and rear ratios of the track system. Refer documents included validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
Page 2
à l’utilisation si les ratios sprockets are not respected. Camoplast’s track de barbotin avant et arrière ne sont pas respectés. systems are specifically adapted for specific Les systèmes de traction Camoplast sont adaptés vehicle models and cannot be installed or spécifiquement à...
Page 3
PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin, le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
Page 4
YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 325 Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 325 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 325 Sportsman ETX (30 HP) 2015 400 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 400 Sportsman 2004 1/2 400 Sportsman H.O.
Page 5
YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 800 Ranger Crew / EFI / EPS 2010 2014 800 Ranger EFI / HD / XP / XP EPS 2010 2014 800 Ranger EFI Midsize / EPS 2013 2014 800 Razor RZR / EPS / XC 2008 2014 800 Razor RZR 4...
Page 7
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0075-MAN VERSION H...
Page 9
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-0149 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-0049 FRONT LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT GAUCHE 1004-05-0059 FRONT RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT DROIT 1006-05-0040 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0055 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931...
Page 13
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION : Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure you that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 15
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the ATV 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever and install appropriate stands. Ensure that the l’arrière du ATV et installer des cales de sûreté.
Page 17
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Secure the undercarriage to the rear hub using 7. Fixer le système de traction au moyeu de roue the nuts (25) provided. Refer to Figure 12 . arrière, utiliser les écrous (25) fournis. Voir la Figure 12.
Page 19
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR SUSPENSION STIFFENER / RENFORT DE SUSPENSION ARRIÈRE 1. Remove the flange nylon nuts from the mounting 1. Dévisser et retirer les écrous nylon à épaulement bolts securing the rear suspension lower arms near des boulons de fixation des bras de suspension the front of the differential.
Page 21
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2-3) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2-3) sous le bras de suspension Position the top part (4) over the suspension inférieur.
Page 23
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 9. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
Page 25
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation 12. Assemble the aluminium puck of the steering 12. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
Page 27
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...