Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ATV T4S:

Publicité

Liens rapides

Possibility of incompatibility between differential ratios.
Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY*
to validate the front and rear ratios of the track system.
Refer
to
compatibility with your vehicle.
AVERTISSEMENT
Possibilité d'incompatibilité des ratios de différentiel.
Avant
l'installation
*OBLIGATOIRE* de valider les ratios avant et arrière du
système de chenille. Référez-vous aux documents
inclus pour valider la compatibilité avec votre véhicule.
5000-05-0075-MAN
WARNING
documents
sur
Installation Guidelines
Directives d'installation
included
to
le
véhicule,
Polaris
validate
the
il
est
VERSION H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast ATV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0075-MAN WARNING Possibility of incompatibility between differential ratios. Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY* to validate the front and rear ratios of the track system. Refer documents included validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
  • Page 2 à l’utilisation si les ratios sprockets are not respected. Camoplast’s track de barbotin avant et arrière ne sont pas respectés. systems are specifically adapted for specific Les systèmes de traction Camoplast sont adaptés vehicle models and cannot be installed or spécifiquement à...
  • Page 3 PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin, le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
  • Page 4 YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 325 Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 325 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 325 Sportsman ETX (30 HP) 2015 400 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 400 Sportsman 2004 1/2 400 Sportsman H.O.
  • Page 5 YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 800 Ranger Crew / EFI / EPS 2010 2014 800 Ranger EFI / HD / XP / XP EPS 2010 2014 800 Ranger EFI Midsize / EPS 2013 2014 800 Razor RZR / EPS / XC 2008 2014 800 Razor RZR 4...
  • Page 7 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0075-MAN VERSION H...
  • Page 8 Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. are trademarks of Camoplast Solideal Inc./ sont des marques de Camoplast Solideal inc. ® ® All rights reserved./Tous droits réservés. ©2015 Camoplast Solideal Inc Printed in Canada/Imprimé au Canada...
  • Page 9 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-0149 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-0049 FRONT LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT GAUCHE 1004-05-0059 FRONT RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT DROIT 1006-05-0040 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0055 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931...
  • Page 10 1005-05-0182 REAR RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE ARRIÈRE DROIT 1007-05-0270 REAR BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE ARRIÈRE 1033-10-0075 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X75, 8.8, ZP, DIN931 1074-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - FNN, M10-1.5, 8, ZP, DIN6926 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 11 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67((5,1* /,0,7(5 $66 <  (16 /,0,7(85 '( &21'8,7(  7+5($'(' 38&.  521'(//( ),/(7e(  67((5,1* /,0,7(5 &$%/(  &$%/( /,0,7(85 '( &21'8,7(  +(;...
  • Page 12  6863(16,21 67,))(1(5  5(1)257 '( 6863(16,21  1</21 187  e&528 1</21  11 0  =3 ',1 WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 5 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  :+((/ 187  e&528 '( 528(  )6110=3',1 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 13 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION : Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure you that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
  • Page 14 2. Identifier et placer chaque système de l’ensemble near the position indicated on the sticker affixed on de traction près de la position d’installation indiquée the frame. Refer to Figure 7. sur l’étiquette apposée au châssis. Voir la Figure 7. Figure 7 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 15 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the ATV 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever and install appropriate stands. Ensure that the l’arrière du ATV et installer des cales de sûreté.
  • Page 16 Tighten assembly to assembler les deux parties avec les écrous (12) 50 N•m [37 lb•ft] of torque. See Figure 11. fournis. Serrer l’assemblage à un couple de 50 N•m [37 lb•pi]. Voir la Figure 11. Figure 11 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 17 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Secure the undercarriage to the rear hub using 7. Fixer le système de traction au moyeu de roue the nuts (25) provided. Refer to Figure 12 . arrière, utiliser les écrous (25) fournis. Voir la Figure 12.
  • Page 18 été serrés during installation. Lower the ATV to the ground correctement lors de l’installation. Abaisser and proceed to install the front track systems. ensuite le VTT au sol et procéder à l’installation des systèmes de traction avant. ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 19 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR SUSPENSION STIFFENER / RENFORT DE SUSPENSION ARRIÈRE 1. Remove the flange nylon nuts from the mounting 1. Dévisser et retirer les écrous nylon à épaulement bolts securing the rear suspension lower arms near des boulons de fixation des bras de suspension the front of the differential.
  • Page 20 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the suspension avant. Voir la Figure 18. bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 18 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 21 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2-3) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2-3) sous le bras de suspension Position the top part (4) over the suspension inférieur.
  • Page 22 (E). Serrer à un couple de 70 N•m [52 lb•pi]. Voir la Figure 22. NOTE: Ensure that parts are assembled in the correct order. NOTE : S’assurer d’assembler les pièces dans l’ordre indiqué. Figure 22 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 23 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 9. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
  • Page 24 être graissées. Appliquer une couche de when assembling these parts together. See graisse uniforme sur toute la circonférence de la Figure 25. bague espaceur et dans le logement de l’extrémité en alumimium (B). Voir la Figure 25. Figure 25 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 25 Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation 12. Assemble the aluminium puck of the steering 12. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
  • Page 26 (i) to 35 N•m [24 lb•ft]. See Figure 28. Repeat de support en utilisant le boulon (i) fourni. Serrer à steps for right side. un couple de 35 N•m [24 lb•pi]. Voir la Figure 28. Effectuer le même exercice du côté droit. Figure 28 ©2015 Camoplast Solideal Inc.
  • Page 27 Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...
  • Page 28 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2015 Camoplast Solideal Inc.