Les langues disponibles

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL HS 45
Handleiding
Istruzioni d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl HS 45

  • Page 26 HS 45...
  • Page 27 Rangement du dispositif Affûtage des couteaux Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé Instructions pour la maintenance et l'entretien Hans Peter Stihl Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries Principales pièces Caractéristiques techniques Accessoires optionnels Instructions pour les réparations Déclaration de conformité...
  • Page 28: Indications Concernant La Présente

    – toujours dent grave, voire même La philosophie de STIHL consiste à y joindre la Notice d'emploi. mortel. poursuivre le développement continu de Le cas échéant, tenir compte des toutes ses machines et de tous ses Respecter les prescriptions de sécurité...
  • Page 29 (foulard, système d'allumage de ce dispositif à endommagé. casquette, casque etc.). moteur engendre un champ STIHL recommande d'utiliser des outils Porter des chaussures robustes avec électromagnétique de très faible et accessoires d'origine STIHL. Leurs semelle crantée antidérapante.
  • Page 30 Arrêter le moteur avant de refaire le bien affûtés et soigneusement S'assurer que le dispositif ne présente plein. enduits de produit STIHL dissolvant pas de fuites – si l'on constate une fuite la résine (produit lubrifiant) ; Ne pas refaire le plein tant que le moteur de carburant, ne pas mettre le moteur en est très chaud –...
  • Page 31 – pour ne pas risquer moteur – placer le curseur combiné / le de trébucher ! commutateur d'arrêt sur la position 0 ou Toujours se tenir dans une position STOP. stable et sûre. HS 45...
  • Page 32 équipé d'un pot (par ex. embrayage, pièces en matière En cas de doute, consulter le revendeur catalytique. synthétique du carter) – des dommages spécialisé. HS 45...
  • Page 33 Pulvériser sur les couteaux le produit manifestent à plusieurs reprises, il est couteaux soient entraînés au ralenti, STIHL dissolvant la résine – remettre recommandé de se faire ausculter par présentent un risque de blessure ! brièvement le moteur en marche pour un médecin.
  • Page 34: Utilisation

    Contrôler régulièrement l'étanchéité du bouchon du réservoir à carburant. Ordre chronologique Utiliser exclusivement une bougie autorisée par STIHL – voir Couper préalablement les branches « Caractéristiques techniques » – et épaisses avec un sécateur ou une dans un état impeccable.
  • Page 35: Carburant

    STIHL pour moteur deux-temps 1:50. détériorer le moteur, les bagues d'étanchéité, les conduites et le Taux du mélange réservoir à carburant. Avec de l'huile moteur deux-temps STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence HS 45...
  • Page 36: Ravitaillement En Carburant

    STIHL recommande d'utiliser le système bout d'une très courte période. de remplissage STIHL pour carburant Avant de faire le plein, agiter (accessoire optionnel).
  • Page 37: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    (4) – maintenir ces mais la guider à la main dans le deux commandes enfoncées ; sens opposé à la traction, de telle sorte que le câble de lancement s'enroule correctement ; HS 45...
  • Page 38 O. débrancher le contact de câble rabattre le levier de blocage des d'allumage de la bougie (8) ; couteaux à fond vers l'arrière – en direction de la poignée arrière. dévisser la bougie et la sécher ; HS 45...
  • Page 39: Instructions De Service

    Après le travail Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de HS 45...
  • Page 40: Nettoyage Du Filtre À Air

    Arrêter le moteur ; nettoyer grossièrement le voisinage du filtre ; contrôler les couteaux – les nettoyer si nécessaire (couteaux propres, sans aucune déformation, fonctionnement facile) ; contrôler le filtre à air – si nécessaire, le nettoyer ou le remplacer ; HS 45...
  • Page 41 En montagne s'arrêtent – puis tourner encore cette vis de 1/2 tour à 1 tour complet Tourner la vis de réglage de dans le même sens. richesse à haut régime (H) dans le sens des aiguilles d'une montre HS 45...
  • Page 42: Contrôle De La Bougie

    100 heures de fonctionnement, remplacer la bougie – la remplacer plus tôt si les électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques techniques ». Pour éviter un jaillissement d'étincelles et un risque d'incendie...
  • Page 43: Fonctionnement Du Moteur

    à air ait commande des couteaux, utiliser la lancement, respecter les indications été nettoyé et que le carburateur soit graisse à réducteur STIHL pour taille- suivantes : réglé correctement, ce défaut peut aussi haies (accessoire optionnel).
  • Page 44: Rangement Du Dispositif

    Toujours limer en direction du état et pulvériser sur les couteaux le Grille pare-étincelles dans le tranchant ; produit STIHL dissolvant la résine ; silencieux la lime ne doit mordre qu'en monter le protège-couteaux ; avançant – la relever au retour ;...
  • Page 45: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Contrôle par le revendeur spécialisé Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement par reven- deur spécialisé Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) Contrôle visuel Éléments antivibratoires Remplacement par revendeur spécialisé HS 45...
  • Page 46 Nettoyage Couteaux Affûtage Contrôle et appoint, si nécessaire, tou- Graissage du réducteur tes les 50 heures de fonctionnement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL montée seulement pour certains pays HS 45...
  • Page 47: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Le fait de respecter les prescriptions de conception, certaines pièces subissent STIHL recommande de faire effectuer la présente Notice d'emploi permet une usure normale et elles doivent être les opérations de maintenance et les d'éviter une usure excessive et...
  • Page 48: Principales Pièces

    11 Poignée de lancement 12 Bouchon de réservoir à carburant 13 Silencieux 14 Contact de câble d'allumage sur bougie 15 Pompe d'amorçage manuelle 16 Levier du volet de starter 17 Protecteur contre le risque de coupure 18 Couteaux 19 Protège-couteaux HS 45...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    5,0 kg gauche droite Moteur Longueur de Couteaux coupe 450 mm : 6,1 m/s 10,0 m/s Moteur STIHL deux-temps, Longueur de monocylindrique coupe 600 mm : 5,6 m/s 9,7 m/s Angle d'affûtage par rapport Cylindrée : 27,2 cm au plan du couteau : 35°...
  • Page 50: Accessoires Optionnels

    V, et appliquant la norme ISO 11094. Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence Niveau de puissance acoustique de pièce de rechange STIHL, au nom mesuré { et, le cas échéant, au 107 dB(A) symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Page 51: Certificat De Qualité

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG Certificat de qualité Produktzulassung (Service Homologation Produits) L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 30/03/2009 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Elsner Chef de la Division Produits Tous les produits de STIHL répondent...
  • Page 52 HS 45...
  • Page 100 HS 45...
  • Page 101 HS 45...
  • Page 102 HS 45...
  • Page 104 0458-253-9421 D F n I www.stihl.com *04582539421* 0458-253-9421...

Table des Matières