Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....12 Protection de l’environnement ....25 Service-Adressen ........13 Service ............ 13 Instructions for use Model 28310 Gebruiksaanwijzing model 28310 Technical Specifications ......14 Technische gegevens ........ 26 Explanation of symbols ......14 Verklaring van de symbolen ......
Page 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IHR NEUER KAFFEEAUTOMAT Page 14 Superficie di appoggio Permanent filter Interruttore Filter holder Pulsante RESET Lid – water tank Página 38 Water fill tank Filtro permanente Water nozzle Soporte del filtro Lid cup Tapa del depósito de agua Depósito de agua...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 28310 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : – 400 Watts, 220 240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 16,0 x 16,0 x 22,6 cm Câble : Env. 0,9 m Poids : Env. 0,722 kg avec tasse Matériau :...
Page 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ans de raccorder l‘appareil, cuisines dans les magasins, de le commander, de le net- les bureaux ou d’autres toyer ou de l‘entretenir. endroits de travail ; 4. Les enfants doivent être fermes; surveillés afin de s’assurer ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Utilisez exclusivement boussures d’eau chaude: cafetière électrique en inté- risque de brûlures ! rieur. 28. L’appareil ne doit pas être 21. Ne couvrez jamais l’appareil utilisé avec acces- durant le fonctionnement soires d‘autres fabricants ou afin d’éviter une surchauffe.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de l‘abri de la chaleur et de l‘obscurité, mais 4. Utilisez uniquement de l’eau fraîche. toutefois pas dans le réfrigérateur. 5. Le café fraichement préparé est meilleur. Si 3. Pour un goût optimal du café nous vous le café...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de le bouton Reset à l‘arrière de l‘appareil. Le Attention : la tasse n‘est toutefois pas voyant de contrôle s‘allume à nouveau et la anti-fuite et anti-gouttes. Afin d‘éviter des préparation du café commence. brûlures sur la tasse chaude, déplier la 14.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉTARTRAGE 1. Détartrez régulièrement votre cafetière 2. Après détartrage, laisser refroidir automatique, selon fréquence l‘appareil. Ensuite, laisser la quantité de l‘utilisation et la dureté de l‘eau locale, remplissage d‘eau froide maximale s‘écouler de manière à prolonger la durée de vie de au moins deux fois consécutivement afin...