Provozní Podmínky; Prostředí S Nebezpečím Výbuchu; Záruka; Přeprava A Skladování - Xylem Lowara Sekamatik 50 E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Lowara Sekamatik 50 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
2.4. Provozní podmínky
Maximální teplota kapaliny: 35°C, krátkodobě až 60°C.
Hustota dopravované kapaliny: max. 1100 kg/m
Hodnota Ph dopravované kapaliny: 5 až 11.
Provoz: Motory jsou navrženy pro trvalý provoz (S1) při
úplném ponoření motoru, maximálně 15 spuštění za
hodinu. Naše standardní záruka a předpisy pro údržbu platí
pro přerušovaný provoz. Informace o zkrácené záruční
době a servisních intervalech pro nepřetržitý provoz vám
poskytne naše servisní oddělení.
2.5. Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pro provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu je nutné
používat výhradně modely s motorem v provedení
bezpečném proti výbuchu (model Ex).
Pro každou jednotlivou instalaci musí zařazení
čerpadla do určité kategorie z hlediska výbušnosti (třída Ex)
schválit místní orgány.
3. Záruka
Naše záruka se vztahuje pouze na čerpadla, která jsou
instalována a provozují se v souladu s tímto návodem
k instalaci a obsluze a zavedenými správnými postupy a
jsou užívána k účelům uvedeným v tomto návodu.
4. Přeprava a skladování
Ke zdvihání, spouštění ani přepravě agregátu nikdy
nepoužívejte jeho kabel, čerpadlo ani hadici pro
vyrovnávání tlaku.
Při přepravě a skladování může být agregát ve svislé
nebo vodorovné poloze. Zajistěte, aby nedošlo k jejímu
pádu ani pohybu. Pro dlouhodobější skladování je třeba
opatřit agregát ochranou proti vlhkosti, mrazu a horku.
5. Elektrické zapojení
5.1. Všeobecné pokyny
Před použitím v provozu musí odborná kontrola ověřit
elektrickou ochranu. Uzemnění, připojení k ochrannému
oddělovacímu transformátoru, chrániči před poruchovým
proudem nebo obvodem poruchového napětí musí splňovat
požadavky stanovené odpovědnou elektrárnou.
Napětí uvedené v technických údajích musí být
v souladu se síťovým napětím.
Dbejte na to, aby bylo připojení pomocí konektorů
zabezpečeno proti zaplavení a vnikání vlhkosti. Před
spuštěním zkontrolujte, zda nejsou kabel a zástrčka
poškozeny.
Konec napájecího kabelu čerpadla nesmí být
ponořený, aby voda nepronikla kabelem do motoru.
Spouštěč motoru/řídicí jednotka v běžném provedení u
standardních čerpadel i čerpadel bezpečných proti výbuchu
se nesmějí instalovat v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Elektrické zapojení čerpadla musí odpovídat místním
požadavků.
Hodnoty provozního napětí a kmitočtu jsou uvedeny na
výrobních štítcích čerpadla a řídicí jednotky. Tolerance
napětí: +6 % až -10 % hodnoty napětí uvedené na
výrobních štítcích. Dbejte na to, aby parametry čerpací
stanice odpovídaly parametrům přívodu elektrické energie
na místě instalace.
Čerpací stanice se dodávají s řídicí jednotkou. Řídicí
jednotka pro jednofázová čerpadla obsahuje také potřebné
provozní kondenzátory.
3
Ve vinutí motoru čerpadla je zabudován tepelný spínač.
Tento tepelný spínač chrání motor před přehřátím tak, že
prostřednictvím řídicí jednotky vypne přívod energie do
motoru.
Elektrické zapojení musí být provedeno v souladu
s označením na kabelu řídicí jednotky.
Čerpací stanice nevyžaduje žádnou další ochranu motoru.
Připojte agregát k síťovému napájení.
K řídicí jednotce lze na bezpotenciálový výstup signálu
poruchy připojit externí zařízení pro signalizaci poruch.
Maximální zatížení: AC 250 V, 5 A, AC 1.
Motor – způsob spouštění
Motory těchto agregátů jsou určeny pro spouštění
způsobem direct-on-line (DOL).
5.2. Skříň elektronického řízení
Skříň elektronického řízení zajišťuje provozní funkce a hlásí
případné poruchy.
5.2.1. Jednoduchá stanice
Voliče funkcí mají tyto funkce:
Přepínač provozu
Poloha „manuální"
Čerpadlo běží bez ohledu na hladinu kapaliny v nádrži. Pro
zastavení čerpadla spínač vypněte. Spínač přejde do
polohy „Aus/Off" (vypnuto).
Poloha „vypnuto/deaktivováno"
Čerpadlo bude vypnuté.
Poloha „automatický"
Čerpadlo bude v provozu podle hladiny kapaliny v nádrži.
Spínač „deaktivace"
Tento spínač slouží k vypnutí signalizace poruchy před
opětovným spuštěním agregátu.
Vypínač akustické výstrahy
Poloha „zapnuto"
Vestavěné akustické výstražné zařízení se spustí. Spolu
s červenými diodami LED „Alarm" (Výstraha) a „Failure"
(Porucha) se vestavěné akustické výstražné zařízení
spustí, jestliže je hladina média nad výstražnou úrovní.
Výstraha se automaticky deaktivuje v případě, že hladina
kapaliny klesne pod výstražnou úroveň.
Poloha „vypnuto"
Vestavěné akustické výstražné zařízení není spuštěno.
Na předním krytu řídicí jednotky jsou diody LED, které
signalizují provozní stavy:
Žlutá nebo červená dioda LED „Chyba sledu fází"
(pouze třífázové modely)
Žlutá dioda LED na předním krytu třífázových řídicích
jednotek signalizuje, zda je sled fází přípojky síťového
napájení správný. Když dioda LED svítí, sled fází je
chybný.
Poznámka: Tato funkce nezabrání tomu, aby se motor
spustil a otáčel v nesprávném směru, protože neměří sled
fází na motoru.
Proto je třeba vždy, když došlo k odpojení kabelu mezi
čerpadlem a řídicí jednotkou, směr otáčení třífázových
čerpadel zkontrolovat.
104

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lowara sekamatik 50 d

Table des Matières