Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Impact Driver
Perceuse à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7540
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY7540

  • Page 1 Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7540 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Page 15: Consignes De Secu­ Rite Generales

    CONSIGNES DE SECU­ 4) Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez jamais le cordon pour transporter, RITE GENERALES pour tirer ou pour débrancher l’outil mécanique. Gardez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, d’objets aux AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou­ bords coupants ou de pièces en tes les instructions.
  • Page 16: Utilisation Et Soins De L'outil Méca­ Nique

    6) Habillez­vous correctement. Ne portez De nombreux accidents sont provoqués pas de vêtements lâches ou de bijoux. par des outils mécaniques mal entre- Gardez vos cheveux, vêtements et tenus. gants éloignés des pièces en mouve­ 6) Maintenez les outils de coupe affûtés ment.
  • Page 17: Réparation

    entre en contact avec les yeux, con­ circuit de protection s’activera et pourra sultez un médecin. empêcher le contrôle de la vitesse. Dans ce cas, relâchez la gâchette de contrôle Le liquide éjecté de la batterie peut de la vitesse, puis serrez-la à nouveau entraîner des irritations ou des brûlures.
  • Page 18: Chargeur De Bat

    3) MISE EN GARDE – Pour réduire le ris- nécessaires, confiez-le à un technicien que de blessures, chargez la batterie qualifié. Si vous le remontez incorrecte- autonome Panasonic seulement comme ment, vous risquez de causer une élec- indiqué à la dernière page. trocution ou un incendie.
  • Page 19: Montage

    19) Le chargeur a été conçu pour fonction- 1. Maintenez le collier du mandrin de ner uniquement sur des prises secteur connexion rapide et retirez-le de la domestiques standard. Ne l’utilisez pas perceuse. sous des tensions différentes! . Insérez la mèche dans le mandrin. 0) Ne manipulez pas brutalement le cor- Relâchez le collier.
  • Page 20: Fonctionnement

    . Pour retirer la batterie autonome: tionne et la mèche s’arrête immédi- Appuyez sur le bouton depuis l’avant atement dès que la gâchette est relâ- pour libérer la batterie autonome. chée. 4. Ramenez le levier en position cen- trale lorsque vous n’utilisez plus l’outil (verrouillage du commutateur).
  • Page 21: Pour Régler L'angle De Posi­ Tion Du Crochet De Ceinture

    Pour changer le côté d’instal­ • Lorsque l’unité principale est tenue par le crochet de ceinture, évitez de lation du crochet de ceinture sauter ou de courir. Le crochet pour- Le crochet de ceinture peut être fixé rait glisser et l’unité principale pourrait sur les deux côtés de l’appareil.
  • Page 22: Témoin D'avertissement De Sur­ Chauffe

    Tableau de référence des travaux recom­ MISE EN GARDE: mandés • La lumière DEL incorporée est con- çue pour éclairer temporairement la Affichage du mode petite zone de travail. de puissance de Application recommandée percussion • Ne l’utilisez pas comme remplace- Travaux nécessitant un ment d’une torche normale, elle couple de serrage élevé...
  • Page 23: Tenue Recommandée

    (4) Témoin d’avertissement de batte­ Si la batterie autonome est utilisée rie basse alors que sa température est inféri- eure à 0°C (3°F), l’outil pourrait ne pas fonctionner correctement. • Lorsque vous n’utilisez pas la batterie autonome, éloignez-la d’autres objets Clignotant Arrêt métalliques tels que: trombones,...
  • Page 24 [Chargeur de batterie] ite dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose Recharge aucun problème de sécurité. . Introduisez soigneusement la batterie Mises en garde communes autonome dans le chargeur. pour la batterie autonome 1 Alignez les marques d’alignement et placez la batterie dans le poste Li­ion/Ni­MH/Ni­Cd d’accueil sur le chargeur.
  • Page 25 voyant de charge risque de clignot- 4. Lorsque la charge est terminée, le er rapidement pour indiquer que la témoin de charge se met à clignoter charge est terminée. rapidement en vert. 5. Si le voyant de charge ne s’allume pas Batterie autonome Ni­MH/Ni­Cd immédiatement après le branchement du chargeur ou, si après la durée de...
  • Page 26: Indication Du Voyant

    INDICATION DU VOYANT Allumé en vert Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Clignotant rapidement en vert Chargement terminé. (Pleine charge) Clignotant en vert La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-ion seulement) Allumé...
  • Page 27: Conditions De Serrage Des Boulons

    Explication du type de résistance Conditions de serrage des boulons Limite d’élasticité du boulon (80% de la résistance à la traction) M8, M10 x 35 mm. M1 x 45 mm 3 kgf/mm (45000 psi) N·m Boulon haute résistance Limite d’élasticité du boulon (kgf/cm) (Taille des boulons: millimètres) 40 kgf/mm...
  • Page 28: Accessoires

    . ACCESSOIRES VIII Utilisez uniquement des mèches convenant à la taille du mandrin utilisé. . APPENDICE CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES EY7540 Modèle 3,5 - 9,5 mm (1/8" - 3/8") Vis à bois Vissage de 3,5 - 6 mm (1/8" - 1/4") Vis auto perçante...
  • Page 29 [Batterie autonome Li­ion] 14,4 V EY9L40 Durée de chargement Utilisable: 35 min. 3 Ah Plein: 50 min. [Batterie autonome Ni­MH/Ni­Cd] 7, V 9,6 V 1 V 15,6 V 18 V 4 V EY9065 EY9080 EY9001 EY9066 EY9086 1, Ah 0 min. EY9180 EY9101 EY918...
  • Page 45 ­ MEMO ­ - 45 -...
  • Page 46 ­ MEMO ­ - 46 -...
  • Page 47 ­ MEMO ­ - 47 -...

Table des Matières