Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IPC
08.10 -
F
Instructions de service
51192349
08.10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jungheinrich IPC

  • Page 1 08.10 - Instructions de service 51192349 08.10...
  • Page 2 Le fabricant se réserve le droit - dans l’intérêt d’une technique améliorée - de procéder à des modifications tout en gardant les caractéristiques essentielles du modèle d’appareil décrit, sans pour cela corriger les instructions de service présent. Jungheinrich Aktiengesellschaft Hamburg Norderstedt Lawaetzstraße 9 - 13...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description des modules et des fonctions ........B 2 Chariot ....................B 3 Caractéristiques techniques ............. B 4 Données de puissance pour chariots standard (porte-charge IPC) ................B 4 Dimensions ..................B 4 Types d’appareils / formats de palettes (la profondeur d’empilage étant soulignée) ........B 5 Normes EN ..................
  • Page 5 Prise de palette du sol ..............E 8 Chargement d’une palette ..............E 8 4.5.1 Rentrée et sortie du porte-charge IPC dans le canal de palette (dans le canal : fonct. automatique) [pas pour charger la dernière palette dans le canal] ......E 8 4.5.2 Chargement de la palette avant dans le canal...
  • Page 6 Mise hors service du chariot .............F 7 Mesures avant la mise hors de circulation ........F 7 Mesures pendant la mise hors service ..........F 7 Remise en service après la mise hors service ........F 7 Contrôle de sécurité périodique et en cas d’évènements inhabituels ..............F 8 Remèdes aux dérangements et détection d’erreurs ......F 8 Remèdes aux dérangements ............F 8...
  • Page 8: A Utilisation Suivant Les Directives

    A Utilisation suivant les directives Les „Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention“ (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée. Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné...
  • Page 10: B Description Du Chariot

    La capacité de charge résiduelle nécessaire au chariot dépend du type de chariot et de la distance du centre de gravité de la charge correspondant. Un autre diagramme des capacités de charge doit figurer sur le gerbeur pour l’exploitation du IPC et ces capacités doivent être respectées.
  • Page 11: Description Des Modules Et Des Fonctions

    Description des modules et des fonctions Pos. Désignation Raccordement de chariot élévateur avec cône de réception Revêtement t / o Conteneur de batterie / conteneur de rechange Chariot de rechange de batterie Plaque de raccordement pour cône de réception Interrupteur E/S / serrure de contact Connecteur de charge de batterie 230 V AC (chargeur intégré, 24 V, 9 A) Fourche de levage...
  • Page 12: Chariot

    Chariot Construction: Le IPC est un chariot à 4 roues doté de 2 roues porteuses et de 2 roues motrices qui sont reliées entre elles de manière rigide via un arbre continu. Un revê- tement facilement démontable offre un bon accès à tous les groupes. La commande se fait depuis le chariot élévateur via une commande à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Indications des caractéristiques techniques conformément à VDI 2198. Sous réserve de modifications techniques et de compléments. Données de puissance pour chariots standard (porte-charge IPC) Désignation Q Capacité nominale de charge 1200 C Distance du centre de gravité voir chapitre 3.3 Vitesse de traction avant/arrière (0,5 m/s)
  • Page 14: Types D'appareils / Formats De Palettes (La Profondeur D'empilage Étant Soulignée)

    = 800 mm, vu la réception sur la pointe des fourches Auxiliaires de charge: Le porte-charge IPC n’est autorisé que pour des palettes parfaites et bien spécifiées. En ce qui concerne des dimensions divergentes, voir Liste „Données de commande IPC“, annexe des documents du chariot.
  • Page 16: Normes En

    Normes EN Niveau de bruit constant: 66 dB(A) selon prEN 12053 en accord avec ISO 4871. Le niveau de bruit permanent est une valeur moyenne définie à partir des normes et tient compte du niveau de bruit lors du déplacement, de l’élévation et au ralenti. Le niveau de bruit est mesuré...
  • Page 17: Marquages Et Plaques Signalétiques

    Marquages et plaques signalétiques Pos. Désignation Panneau d’interdiction "passager interdit" Capacité de charge Plaque signalétique, chariot Panneau d’avertissement "Attention électronique avec basse tension"...
  • Page 18: Plaque Signalétique, Véhicule

    Plaque signalétique, véhicule Pos. Désignation Pos. Désignation Type Poids batterie min/max en kg N° de série Puissance d’entraînement en kW Charge admissible en kg Dist. centre grav. charge en mm Batterie: tension V Année de construction ampère-heures Ah Poids propre sans batterie en Option, par exemple version frigo- rifique Fabricant...
  • Page 19 B 10...
  • Page 20: C Transport Et Première Mise En Service

    C Transport et première mise en service Chargement du chariot élévateur N’utiliser que des chariots élévateurs dotés d’une capacité de charge suffisante. Ef- fectuer la prise de charge de manière à ce que les pointes des bras de roue s’écartent du chariot élévateur ! (poids de chargement = 550 kg y compris palette et raccorde- ment de chariot élévateur sans appareil supplémentaire) Le chariot (1) est livré...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service Ne déplacer le chariot qu’avec un conteneur de batterie incorporé. Ne pas le déplacer avec un câble de remorquage ! Effectuer les opérations suivantes afin de rendre le véhicule opérationnel après la li- vraison ou un transport: –...
  • Page 22: D Batterie - Entretien, Chargement, Changement

    D Batterie - Entretien, chargement, changement Directives de sécurité du maniement des batteries à acide Bloquer le véhicule avant tous travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien: La charge, l’entretien et le changement des batteries ne doi- vent être entrepris que par des personnes formées pour ce genre de travail. Observer ces instructions de service et les prescriptions du fabricant de la batterie et de la sta- tion de charge de batterie lors de l’exécution des travaux.
  • Page 23: Types De Batterie

    Types de batterie Le chariot est équipé de types de batterie sans maintenance (voir Chap. B 3.1). Pour ce type de batterie, de l’eau distillée est proscrite. Les couvercles des cellules sont fermés solidement. Une ouverture de ces couvercles détruit la batterie ! Le poids de la batterie est indiqué...
  • Page 24: Chargement De La Batterie Avec 230 V Ac

    Chargement de la batterie avec 230 V AC Le câble du réseau du chargeur est accessible de l’extérieur. – Mettre le chariot à l’arrêt moyennant la serrure de contact. – Tirer le connecteur réseau (1) hors de son logement (2) sur le chargeur et l’enficher dans une prise de courant appropriée (230 V ±...
  • Page 25: Changement De Batterie

    Changement de batterie En ce qui concerne l’exploitation à plusieurs équipes ainsi que l’utilisation en entrepôt frigorifique, un concept de batterie de rechange existe. Un chariot de rechange de batterie avec chargeur intégré et des conteneurs de bat- terie supplémentaires sont disponibles en tant qu’accessoires. Le chariot de charge doit être sur un sol plan pour le changement de batterie.
  • Page 26 – Mettre le chariot de charge hors service moyennant la serrure de contact (13). – Amener le chariot de rechange de batterie (7) avec le compartiment vide (8) sur le compartiment de batterie du chariot de charge et le centrer. –...
  • Page 28: E Commande

    Rayonnage: Le chariot est conçu pour l’utilisation avec le rayonnage IPC Junghein- rich et ne doit être exploité que dans le périmètre de ce dernier et avec des barrières de sécurité...
  • Page 29: Description Des Éléments De Commande Et D'affichage

    Démarre l’ordre de traction Touche REVERS Le porte-charge recule lentement Touche RESET Arrête le porte-charge IPC, supprime l’ordre de traction actuel, éteint l’ordinateur du chariot et le redémarre, ensuite affichage « Prêt » (env. 4 sec.) Touche E/S Mettre le courant de commande du terminal portatif d’utilisateur en marche et hors marche...
  • Page 30 IPC Fonction d'affichage 18 Lampe verte de signalise l’état enclenché signalisation 19 Lampe omnidirectionnelle Gyrophare actif lorsque le moteur de traction est actif 20 Arrêt d'urgence L'arrêt d'urgence arrête le IPC t = équipement en série o = équipement supplémentaire...
  • Page 32: Mise En Service Du Chariot

    Le menu initial est visualisé sur l’afficheur avec le message: La DEL verte s’éclaire Le chariot élévateur et le IPC sont maintenant prêts à la mise en service. Sélection du chariot de charge : Au maximum 10 différents porte-charges peuvent être commandés à partir d’un ter- minal portatif d’utilisateur figurant sur le chariot.
  • Page 33: Maniement Du Convoyeur Au Sol (Porte-Charge Ipc)

    Maniement du convoyeur au sol (porte-charge IPC) Règles de sécurité pour le déplacement Chemins de roulement et zones de travail: La circulation n’est permise que sur les chemins de roulement admis par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La pose de charge n’est autoriseé qu’aux emplace- ments prévus à...
  • Page 34: Réception De L'appareil

    Réception de l’appareil Le IPC est prévu pour l’utilisation sur différents types de chariots élévateurs. C’est la raison pour laquelle, la commande du chariot élévateur en elle-même (position et ma- niement des éléments de commande du chariot élévateur) ne peut être décrite en dé- tails.
  • Page 35: Déplacement

    L’exploitant doit garantir ce point en prenant des mesures organisationnelles. – Amorcer le canal désiré. – Comparer le numéro de chariot (1, 2, .., n) indiqué sur le porte-charge IPC avec l’af- fichage figurant sur le terminal radio manuel (écran en haut à droite). Si les don- nées diffèrent, sélectionner le bon numéro de chariot, voir chapitre 3.3.
  • Page 36 Dans ce cas, actionner le tablier à déplacement latéral (la plupart du temps vers la gauche). Dès que l’accoupleur est à peu près au centre du canal IPC, le porte-charge se déplace dans le canal. Sans correction, le porte-charge peut le cas échéant ne pas s’enfiler correctement au retour.
  • Page 37 “Attelé” et la lampe verte de signalisation signalisent la liaison mécanique sûre entre le chariot et le porte-charge. Le chariot peut exécuter un autre ordre après avoir entré le porte-charge IPC dans le canal de palette. Arrêt : vérifier tout d’abord que le message “IPC : libre” est réellement affiché à...
  • Page 38: Chargement De La Palette Avant Dans Le Canal [Fonctionnement Manuel]

    Si le message ‘libre’ n’apparaît pas (pas de tonalité et verrouillage fermé) après avoir déposé le porte-charge IPC et ensuite abaissé l’attelage du chariot, le numéro du chariot affiché à l’écran est éventuellement faux. Sélectionner le bon numéro de cha- riot (chapitre 3.3), puis reprendre le porte-charge IPC et le déposer de nouveau.
  • Page 39: Déchargement D'une Palette

    – Le porte-charge abaisse les fourches après env. 2 secondes. – Déposer la palette sur le sol. 4.6.1 Rentrée et sortie du porte-charge IPC sur le canal de palette (dans le canal : fonc- tionnement automatique) [pas pour décharger la palette avant dans le canal] Il est interdit d’exploiter le canal de palette IPC avec plus d’un porte-charge IPC.
  • Page 40: Déchargement De La Palette Avant Dans Le Canal [Fonctionnement Manuel]

    à l’avant sur la pointe des fourches et ainsi, la dis- tance du centre de gravité de la charge devient trop grande et sollicite trop le porte- charge IPC. Ceci n’est alors pas un état de charge correct et il n’est donc pas admis- sible.
  • Page 41: Séparation Du Porte-Charge Ipc Du Chariot Élévateur - Garage Fiable

    4.9.2 Garage sur le sol : – Déployer entièrement le tablier du mât – Abaisser le mât jusqu’à ce que le porte-charge IPC soit déposé sur le sol – Actionner la touche START – Le crochet de verrouillage s’ouvre, la lampe verte de signalisation s’éteint –...
  • Page 42 IPC : Trajet parcouru dans le rayonnage (en mm, profondeur de rayonnage). parcours : Le trajet parcouru dans le canal IPC, en avant et en arrière, est affiché en 12345 permanence. Le trajet maximal parcouru (position de la palette) reste mémorisé...
  • Page 43: Instructions Pour Les Fourches De Remplacement Ipc (État De Montage : Attelage Etv)

    (état de montage : attelage ETV) Les fourches de remplacement permettent de manier occasionnellement des palet- tes ne pouvant pas être prises en charge avec le porte-charge IPC, par exemple sur un rayonnage de palette. Avant l’utilisation des fourches de remplacement, contrôler si elles sont endomma- gées, d’éventuelles pièces endommagées doivent être immédiatement remplacées.
  • Page 44: Instructions Brèves

    4.12 Instructions brèves Ces brèves instructions sont fournies avec chaque porte-charge IPC en tant que car- te laminée et doivent être fixées de manière visible sur le poste de commande du cha- riot élévateur. Instructions abrégées Manipulation cariste Réaction Shuttle Affichage commande procédure...
  • Page 45: Instructions De Service Pour Le Rayonnage Jungheinrich Ipc

    IPC. Le bord arrière du porte-charge IPC est alors à fleur avec le bord avant du rail IPC. Le porte-charge IPC ne doit pas être introduit plus loin dans le canal, des palettes existantes déjà risquent autrement d’être déplacées et des composants du chariot risquent d’être endommagés.
  • Page 46 Sur les rails de déplacement IPC, des butées de sécurité mécaniques sont respecti- vement montées au début et à la fin du canal. Le porte-charge IPC se déplace entre ces butées finales avec une pièce butoir pointant vers le bas. Les butées ne sont pas entravées dans leur fonctionnement.
  • Page 47 Tôle réfléchissante Tôle d'insertion Butée finale mécanique C : profondeur de palette P : profondeur de palette - 75 D = C + 225 E 20...
  • Page 48: Rayonnage Ipc Jungheinrich Mode De Service "Fifo" (O)

    – butée mécanique sous le châssis, uniquement du côté droit (dans le sens des fourches) Il est interdit d’exploiter le canal de palette IPC avec plus d’un porte-charge IPC. L’exploitant doit garantir ce point en prenant des mesures organisationnelles Les butées finales mécaniques sur les rails IPC doivent être contrôlées régulièrement afin de constater leur intégralité...
  • Page 49 Tôle d'insertion Aimant + support Butée finale mécanique Aimant + support C : profondeur de palette P : profondeur de palette - 75 D = C + 225 E 22...
  • Page 50: Remorquage D'un Chariot Avec Porte-Charge Rapporté

    La commande radio manuelle ne doit pas être actionnée durant la procédure de remorquage. – Mettre le porte-charge IPC hors marche (contact à clé, à droite sur le côté du porte-charge IPC). – Accrocher le câble de suspension sur le porte-charge IPC, pour cela, accrocher le mousqueton à...
  • Page 51 La poulie de renvoi pour le câble et le point de fixation sur le porte-charge IPC doivent figurer à la même hauteur. – Tirer le porte-charge IPC avec le treuil à câble jusqu’au début du canal. – Détacher le mousqueton du câble du porte-charge IPC.
  • Page 52: F Maintenance Du Chariot

    F Maintenance du chariot Sécurité de service et protection de l’environnement Les contrôles et opérations d’entretien indiqués dans ce chapitre doivent être effec- tués selon les délais des checklistes d’entretien. Toute modification apportée au chariot - en particulier des dispositifs de sécurité - est interdite.
  • Page 53 Travaux sur l’équipement électrique: Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être effectués que par du personnel ayant obtenu une formation électrotech- nique. Avant le début des travaux, prendre toutes les mesures nécessaires excluant un accident électrique. Pour les chariots fonctionnant sur batterie, mettre le chariot hors tension en déconnectant la prise de batterie.
  • Page 54: Maintenance Et Inspection

    à l’avant (essieu moteur) : 1213 mm (+/- 1 mm), à l’arrière (entraînement) : 1208 mm (+/- 2 mm). Si le porte-charge IPC est poussé ou tiré sur le sol, les patins et les galets de guidage risquent d’être soumis à...
  • Page 55: Plan De Graissage

    Circuit hydraulique: Contrôler le fonctionnement Contrôler l’étanchéité et l’absence de dégâts sur le groupe hydraulique Circuit électrique: Contrôler le fonctionnement Vérifier que les câbles des raccords sont bien ajustés et non détériorés Vérifier que les fusibles ont une valeur correcte Vérifier le fonctionnement des dispositifs d’avertisse- ment et de l’interrupteur de sécurité...
  • Page 56: Conseils Destinés Aux Travaux D'entretien Et De Maintenance

    Conseils destinés aux travaux d’entretien et de maintenance Préparation du chariot de manutention pour les travaux d’entretien et de main- tenance Prendre toutes les mesures de sécurité qui s’imposent pour éviter les accidents lors des travaux d’entretien et de maintenance. Etablir les conditions préalables suivan- tes: –...
  • Page 57: Vérification Des Fusibles

    Vérification des fusibles – Préparer le chariot de manutention pour les travaux d’entretien et de maintenance (cf. Paragraphe 4.1). – Retirer le revêtement (cf. Paragraphe 4.2). – Dévisser le capuchon (7) le cas échéant. – Vérifier si tous les fusibles ont une valeur correcte en se conformant au tableau, les remplacer le cas échéant.
  • Page 58: Mise Hors Service Du Chariot

    Mise hors service du chariot Si le véhicule doit être mis hors service pour des raisons d’exploitation par exemple pour une période de plus de 6 mois, il doit être seulement entreposé dans un endroit exempt de gel et sec, et les mesures avant, pendant et après la mise hors service doivent être prises suivant la description.
  • Page 59: Contrôle De Sécurité Périodique Et En Cas D'évènements Inhabituels

    Contrôle de sécurité périodique et en cas d’évènements inhabituels Un contrôle de sécurité doit être effectué conformément aux prescriptions nationales. Jungheinrich recommande un contrôle conforme à la directive FEM 4.004. Pour ces contrôles, Jungheinrich propose un service de sécurité spécial assuré par des em- ployés formés en conséquence.
  • Page 60: Messages D'erreur

    La commande IPC est en état d’erreur après un message d’erreur (ERROR). Pour de nouveau obtenir l’état de service, il faut actionner le bouton ‘RESET’. Ceci déclenche en effet un nouveau lancement de la commande IPC et ainsi il faut donc attendre 4 secondes avant de pouvoir exécuter la prochaine action.
  • Page 61 - Chariot se déplace trop lente- VERS’ (maintenir la touche ment, mécanique difficile (voir enfoncée). également ‘ERR : traction AV !) Ou : tirer le porte-charge IPC - Capteur de palette, freins ou vers l’arrière au moyen du capteur d’extrémité de canal chariot remorqueur.
  • Page 62 (START), le porte-charge touche START et finalement IPC n’a pas été déposé correcte- exécuter la procédure ‘Dépos- ment sur les rails IPC. Le porte- er/abaisser’. Assurer que le charge peut être de travers sur les chariot est positionné perpen- rails IPC, les galets de guidage ne diculairement au rayonnage.
  • Page 63: Mise Hors Service Définitive, Élimination

    Affichage Signification Mesure ERR : liaison ! Pas de liaison radio entre la com- mande IPC et le terminal radio manuel. Durant le maniement, posi- - Trop grande distance entre le tionner le chariot devant le ca- terminal radio manuel et le porte- nal de palette, retirer charge IPC, c’est-à-dire hors por-...

Table des Matières