Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01- 001280-150727
TROCONNEUSE PROFESSIONNELLE
Notice d'Utilisation
665 - 675 - 681
127172
127175
127179
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AL-KO Solo 665

  • Page 1 01- 001280-150727 TROCONNEUSE PROFESSIONNELLE Notice d’Utilisation 665 - 675 - 681 127172 127175 127179 www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 3 Motorsäge 665 / 675 / 681 Betriebsanleitung 469605_a I 0 7/2015...
  • Page 4 469604_a...
  • Page 6 469604_a...
  • Page 8 469604_a...
  • Page 10 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour nos produits et nous espérons que l'utilisation de votre nouvelle machine vous sera agréable et qu'elle répondra à toutes vos attentes. Le présent manuel a été publié pour vous permettre de vous familiariser avec votre machine et de pouvoir l'utiliser efficacement et en toute sécurité.
  • Page 11 1. REPÉRAGE DES COMPOSANTS ESSENTIELS 1. REPÉRAGE DES COMPOSANTS ESSENTIELS COMPOSANTS ESSENTIELS Poignée avant Protège-main avant Griffe Chaîne Guide-chaîne Goupille de maintien de chaîne Levier de starter Plaque signalétique Poignée arrière 10. Primer COMMANDES ET REMPLISSAGE Couvercle de filtre à air Interrupteur marche/arrêt du moteur Régulateur de régime Verrouillage du régulateur de régime...
  • Page 12 1. REPÉRAGE DES COMPOSANTS ESSENTIELS Caractéristiques techniques Valeurs maximales de bruit et de vi- Modèle brations [1] Pression acoustique pondérée au niveau de l'oreille de l'utilisateur db (A) (ISO 22868) – Précision mesure db (A) (2006/42/CE - EN 27574) Niveau de puissance sonore mesuré db (A) (ISO 22868) –...
  • Page 13 2. SYMBOLES 2. SYMBOLES Lire attentivement le manuel d'utilisation avant de mettre en marche la machine. Nous attirons l'attention de l'utilisateur de la machine sur le fait qu'il sera exposé quoti- diennement dans des conditions normales de travail, à un niveau de bruit de 85 dB (A) ou plus.
  • Page 14 2. SYMBOLES Mode hiver 469604_a...
  • Page 15 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ A) FORMATION pourraient arriver à d'autres personnes ou à leurs biens. 1) Lisez attentivement les instructions. Fami- liarisez-vous avec les organes de commande et B) PRÉPARATIFS avec la bonne utilisation de la machine. Apprenez 1) Lors du travail, l'utilisateur doit porter des à...
  • Page 16 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ – éviter tout contact entre le carburant et des – éviter autant que possible d'utiliser la ma- vêtements et si cela devait se produire, chan- chine sur un sol mouillé ou glissant ou, dans ger de vêtements de préférence avant de tous les cas, sur des sols irréguliers ou en démarrer le moteur ;...
  • Page 17 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ – avant de contrôler la machine, de la nettoyer 9) Avant de ranger la machine, s'assurer d'avoir ou d'effectuer des travaux sur celle-ci ; retiré les clés à molette ou outils utilisés pour la maintenance. – après avoir touché...
  • Page 18 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Adopter toujours une posture stable et Un contact avec l'extrémité de la chaîne peut utiliser la tronçonneuse uniquement sur dans certains cas provoquer une réaction inatten- un sol dur, stable et régulier. Un sol glissant due, dirigée vers l'arrière, lors de laquelle le rail ou des plans d'appui instables comme c'est de guidage bute vers le haut et en direction de le cas sur une échelle peuvent entraîner une...
  • Page 19 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'abattre ou d'ébrancher un arbre pour la ADVICE Fournit des explications ou autres indi- première fois, il convient : cations concernant des déclarations fai- – d'avoir suivi une formation spécifique sur tes précédemment dans le texte, dans le l'utilisation de ce type d'outils ;...
  • Page 20 4. MONTAGE DELA MACHINE 2. MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE – Dévisser les écrous (4) et retirer le carter – Contrôler la tension de la chaîne. La tension d'embrayage (1) pour accéder au pignon de est correcte lorsque les maillons de traction chaîne et au logement du guide-chaîne (voir ne se détachent pas du guide lorsque l'on fig.
  • Page 21 5. PRÉPARATION DU TRAVAIL Des huiles conçues spécifiquement pour ces mo- ADVICE Conserver les bidons d'essence et de teurs et pouvant assurer des performances éle- mélange toujours bien séparés et de ma- vées sont disponibles auprès de votre revendeur. nière à pouvoir les identifier pour ex- L'utilisation de ces huiles permet de composer un clure tout risque de les intervertir lors de mélange à...
  • Page 22 5. PRÉPARATION DU TRAVAIL 3. LUBRIFIANT POUR CHAÎNE 5. CONTRÔLE DE LA TENSION DE CHAÎNE ADVICE ATTENTION! Pour lubrifier la chaîne, utiliser unique- ment de l'huile pour tronçonneuse ou Couper le moteur avant toute inter- de l'huile adhésive pour tronçonneuse. vention.
  • Page 23 6. DÉMARRAGE; UTILISATION ET ARRÊT DU MOTEUR 6. DÉMARRAGE; UTILISATION ET ARRÊT DU MOTEUR Mise en marche du moteur ATTENTION! ATTENTION! Si la machine n'est pas main- tenue, la poussée générée par Ne démarrer le moteur que lorsqu'il le moteur pourrait déséquilibrer est éloigné...
  • Page 24 6. DÉMARRAGE; UTILISATION ET ARRÊT DU MOTEUR ADVICE ADVICE Éviter de faire tourner le moteur Au cours des 6 à 8 premières heures à haut régime avec le frein de d'utilisation de la machine, ne pas utiliser chaîne actionné ; l'embrayage risque le moteur au régime maximal.
  • Page 25 7. UTILISATION DE LA MACHINE 7. UTILISATION DE LA MACHINE ADVICE DANGER! Ne jamais oublier qu'une tronçonneuse mal utilisée peut déranger autrui et nuire Le système de démarrage de cette considérablement à l'environnement. machine génère un champ magné- tique relativement faible, mais il Pour garantir une utilisation respectu- euse des autres et de l'environnement : est toutefois impossible d'exclure...
  • Page 26 7. UTILISATION DE LA MACHINE 1. Se positionner sur le côté opposé à la bran- ADVICE Ne pas utiliser la machine non grais- che à couper. sée ! Le réservoir d'huile peut être épuisé 2. Commencer par les branches du bas, puis à...
  • Page 27 7. UTILISATION DE LA MACHINE – Desserrer les écrous de fixation du guide- ATTENTION! chaîne pour réduire la tension de la chaîne. Faire attention aux points d'appui de – Retirer toute trace de copeaux de bois ou de la branche sur le sol, à la possibilité résidus d'huile.
  • Page 28 8. MAINTENANCE ET REMISAGE 8. MAINTENANCE ET REMISAGE Plan de maintenance Les remarques suivantes se rapportent à des conditions d'utilisation normales. En cas de conditions particulières, comme une durée de travail particulièrement longue, les intervalles de maintenance doivent être raccourcis en conséquence. Plan de maintenance toutes avant...
  • Page 29 8. MAINTENANCE ET REMISAGE Plan de maintenance toutes avant toutes toutes avant/ fois après 5 hs com- 50 hs de be- la sai- men- soin son, cer le maine chaque travail année Contrôle visuel et de l'état, contrôle de son affûtage Affûtage Remplacer, si nécessaire remplacer aussi le pignon de chaîne et graisser...
  • Page 30 8. MAINTENANCE ET REMISAGE 8. MAINTENANCE ET REMISAGE chage, les brindilles, les feuilles ou autres résidus ATTENTION! présents dans la zone du silencieux. Pour votre sécurité et celle des au- tres : – Une maintenance correcte est indispensable pour conser- ver l'efficacité...
  • Page 31 8. MAINTENANCE ET REMISAGE GROUPE DU DÉMARREUR ADVICE Pour faciliter l'accès aux points à grais- Pour prévenir une surchauffe et une détériora- ser, détacher le frein de chaîne (le ra- tion du moteur, il faut maintenir la grille d'entrée battre vers l'avant). de l'air de refroidissement constamment propre et ORIFICE DE GRAISSAGE (fig.
  • Page 32 8. MAINTENANCE ET REMISAGE – Remettre en place le filtre à air (2) et rabattre Remettre en place la bougie d'allumage et le ser- l'étrier (1) vers l'arrière (voir fig. 30). rer jusqu'en butée à l'aide de la clé fournie. –...
  • Page 33 8. MAINTENANCE ET REMISAGE Affûtage de la chaîne – Vérifier que la dent de limitation ne ressorte pas au-dessus de l'outil de contrôle et limer la ATTENTION! partie éventuellement en saille avec une lime Pour des raisons de sécurité et plate et arrondir le profil.
  • Page 34 8. MAINTENANCE ET REMISAGE Tableau de maintenance de la chaîne ATTENTION! Les caractéristiques techniques de la chaîne homologuée pour cette machine et du guide-chaîne sont indiquées dans la « déclaration de conformité CE » jointe à la machine. Pour des raisons de sécurité, n'utiliser aucun autre type de chaîne ou de guide-chaîne. Le tableau indique l'affûtage pour différents types de chaîne, sans pour autant donner la possibilité...
  • Page 35 8. MAINTENANCE ET REMISAGE – Dévisser les deux écrous, démonter le carter d'embrayage et retirer la chaîne et le guide- chaîne. – Vider le réservoir d'huile, le remplir d'env. 100 à 120 cm³ de liquide de nettoyage spécifique et remettre en place le couvercle. –...
  • Page 36 9. RECHERCHE DE PANNES 9. RECHERCHE DE PANNES PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE 1) Impossible de démarrer le – Procédure de démarrage in- – Respecter les instructions moteur ou bien il s'arrête immé- correcte (voir chap. 6. DÉMARRAGE; diatement. UTILISATION ET ARRÊT –...
  • Page 37 10. ACCESSOIRES ATTENTION! L'utilisateur procédant en toute au- tonomie au choix, au montage et à l'utilisation de la chaîne et du guide- chaîne, lui-seul assume la responsa- bilité pour les dommages de tout type provoqués par ces opérations. En cas de doute ou d'incertitude concernant les propriétés des différents guide- chaînes et chaînes, s'adresser au re-...
  • Page 38 469604_a...
  • Page 41 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Solo 675Solo 681127172127175127179