CIAT LX Notice D'utilisation page 45

Table des Matières

Publicité

51
52
54
55
56
57
61
62
99
CONFIGURATION CLIENT - CUSTOMER CONFIGURATION - KONFIGURATION KUNDE - CONFIGURACIÓN CLIENTE
100
101
102
103
104
105
108
Commande du mode de fonctionnement / Operation mode
119
Betriebsart
Nombre de consigne / Number of set point
120
Sollwertnummer
121
122
123
124
125
126
* Réglage en usine selon configuration de
l'appareil la garantie constructeur ne
s'appliquera pas en cas de modification de ces
paramètres.
** Modifications éventuelles sur site lors de la
mise en service selon configuration de
l'installation et utilisation.
Désignation / Designation
Bezeichnung /
Designación
Limites verrouillables - Locking limit -
Limites T° de refoulement / Discharge T° limit
Max. Heissgastemperatur
/
Límite Tª de descarga
Limite antigel sur eau / Water antifreeze limit
Wasser Frostschutzgrenze
/
Límite antihielo en agua
Limite HP de régulation / HP control limit
/
Límite AP de regulación
HD Einstellwert
Seuil défaut BP / LP fault limit
/
ND Einstellwert
Límite por defecto de BP
Seuil surchauffe mini refoulement / Discharge mini super heating limit
/
Mindestüberhitzung Heissgas
Límite sobrecalentamiento mini descarga
Valeur HP - coupure HPS / HP value - HPS cut off
HD Wert - HPS schaltet ab
/
Valor AP - Corte HPS
Tempo ouverture vanne liquide / Liquid valve opening time delay
Verzögerung öffnen Flüssigkeitsventil /
Tiempo abertura válvula líquido
Tempo fermeture vanne liquide / Liquid valve closing time delay
/
Tiempo cierre válvula líquido
Verzögerung schliessen Flüssigkeitsventil
Verrouillage paramètres / Parameters locking
Parameter gesperrt /
Bloqueo de parámetros
Langue / Language /
Sprache
Date / Date /
/
Datum
Heure / Time /
Uhrzeit
Type de commande / Type of control
Typ Regelung / Tipo de control
Mode de communication / Communication mode
Datenaustausch
/
Modo de comunicación
Numéro de bus / Bus number
Bus-Nummer
/
Número de bus
Commande de pompe 2 / Pump 2 control
/
Control bomba 2
Regelung Pumpe 2
Gestion points de consigne - Set points control -
/
Control del modo de funcionamiento
/
Número de punto de referencia
Consigne 1 en froid / Set point 1 cooling mode
Sollwert 1 kühlen
/
Punto de referencia 1 en modo frío
Consigne 2 en froid / Set point 2 cooling mode
/
Punto de referencia 2 en modo frío
Sollwert 2 kühlen
Consigne 1 en chaud / Set point 1 heating mode
/
Sollwert 1 heizen
Punto de referencia 1 en modo calor
Consigne 2 en chaud / Set point 2 heating mode
/
Sollwert 2 heizen
Punto de referencia 2 en modo calor
Consigne basse (4 - 20 mA) / Low set point (4-20 mA)
Unterer Sollwert (4-20 mA)
/
Punto de referencia bajo (4 - 20 mA)
Consigne haute (4 - 20 mA) / Hight set point (4-20 mA)
Oberer Sollwert (4-20 mA)
/
Punto de referencia alto (4 - 20 mA)
* Factory adjustment following the configuration
of the unit. If parameters are changed the
warranty of the unit is cancelled
** Adjustable parameters on site during the
commissioning of the unit.
Réglage / Adjustment
Einstellung /
Grenzwerte einstellbar
-
Límites de bloqueo
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
Non - Oui / No - Yes
/
idioma
Fecha
/
Hora
Local - distant / Local - remote
Lokal - fern / Local - remoto
Fct (régul) - Fct (M/A) / Fct (control) - Fct (on/off)
Fct (Regelung) Fct (an / aus)
Regelung Sollwert
-
Gestión puntos de referencia
1 : froid - 2 : chaud - 3 : froid / chaud par pupitre - 4 : froid / chaud par entrée TOR
1 : cooling - 2 : heating - 3 : cooling / heating with display - 4 : cooling / heating by on / off input
1 : kühlen - 2 : heizen - 3 : kühlen / heizen über Display - 4 : kühlen / heizen über extern
1: frío - 2: calor - 3: frío / calor por consola - 4: frío / calor por entrada TOR
1 : 1 consigne - 2 : 2 consignes par pupitre - 3 : 2 consignes entrée TOR - 4 : consigne par signal 0-20 mA
1 : 1 set point - 2 : 2 set points with display - 3 : 2 set points by on / off input - 4 : set point by 0-20 mA signal
1 : 1 Sollwert - 2 : 2 Sollwerte über Display - 3 : 2 Sollwerte über extern - 4 : Sollwert über 0-20 mA
1: 1 punto ref.- 2: 2 puntos ref.por consola - 3: 2 puntos ref.entrada TOR - 4 : punto ref. por señal 0-20 mA
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
(pas / step /
P52 + 3 K à 25 °C en froid - 10 à 55 °C en chaud
P52 + 3 K at 25 °C in cooling - 10 to 55 °C in heating
P52 + 3 K bei 25°C im Kühlbetrieb - 10 bis 55 °C im Heizbetrieb
P52 + 3 K a 25 °C en frío - 10 a 55 °C en calor
P125 + 5 K mini - Maxi : 30 en froid, 60 en chaud
P125 + 5 K mini - maxi : 30 in cooling, 60 in heating
P125 + 5K min. – max. : 30 im Kühlbetrieb, 60 im Heizbetrieb
P125 + 5 K mín - Máx: 30 en frío, 60 en calor
*Werkseitige Einstellung gemäss
Gerätekonfiguration. Die Herstellergarantie ist im
Fall von Parameteränderungen nicht gültig.
** Eventuelle Änderungen auf der Baustelle
während der Inbetriebnahme gemäss
Installations- und Benutzungskonfiguration.
45
Réglage usine
Factory adjust.
Werkseitige
Ajuste
Regelung
35Ajuste fábrica
60
140 °C
115
Schritt / paso
0,1)
2 si/ if/ wenn/si PI = R22
-25
10°C
et/ and/ und/y 4 si/ if/ wenn/si
PI = R407C, R314a
Schritt / paso
0,1)
ou/ or/ oder/o R404a (1)
15
30 bar
24
Schritt / paso
0,1)
1,5 b si/ if/ wenn/si R22,
0.1
3 bar
R407C, R404a - 0,5 b
0,1)
Schritt / paso
si/ if/ wenn/si R134 a
0
30°C
20
0,1)
Schritt / paso
15
30 bar
24.2
Schritt / paso
0,1)
0
180 s
0
Schritt / paso
0,1)
0
180 s
0
Schritt / paso
0,1)
non / no
/
nein - ja
No - Sí
Nein
F - GB - D - SP - I
F
01 - 09 - 01
08 h 00 mm
Local / Local
Local
(GTC, ...)
4800 - 9600 - Jbus
9600
0 - 255
1
Fct (M/A) / Fct (on/off)
/
Fct (control) - Fct (on/off)
Fct (an / aus)
1
1
P52 + 3 K
30
7
Schritt / paso
0,1)
P52 + 3 K
30
7
Schritt / paso
0,1)
10
60 °C
40
0,1)
Schritt / paso
10
60 °C
35
0,1)
Schritt / paso
P52 + 3 20
20 / 40
* Ajuste de fábrica según la configuración del
aparato. En caso de modificación de estos
parámetros la garantía del fabricante no
tendrá valor.
** Modificaciones que pueden realizarse en la
instalación durante la puesta en marcha según l
a configuración y la utilización.
Remarques
Remarks
Bemerkungen
Observaciones
*
*
*
/ No
**
/
Local
si / if /
/
si
wenn
/
Fct (on/off)
P24= non/ no /
/
no
nein
si / if /
/
wenn
si
P2= 2 --> P119 = 1
P119 ≠ 2
et / and /
und
/
y
P120 ≠ 4
P119 ≠ 2 ; P120 = 2
ou / or /
/
oder
o
P120 = 3
P119 ≠ 1
et / and /
/
und
y
P120 ≠ 4
P119 ≠ 1 ; P120 = 2
ou / or /
/
oder
o
P120 = 3
si / if /
wenn
/
si
P24= 4
si / if /
wenn
/
si
P24= 4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

LxcLxh

Table des Matières