Sony Handycam Video 8 CCD-TR401E Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Utilisation optimale de la
batterie rechargeable
Remarques sur l'étui de piles
•Utilisez seulement des piles alcalines. Vous
ne pouvez pas mettre des piles au
manganèse ou des piles rechargeables au
nickel-cadmium R6 (format AA) dans l'étui.
• Il est préférable d'utiliser des piles alcalines
Sony.
•L'autonomie des piles est sensiblement réduite
dans un environnement froid (moins de 10°C/
50°F.
•Les bornes métalliques des piles doivent
toujours être propres. Quand elles sont sales,
nettoyez-les avec un chiffon doux.
•Ne pas démonter ni modifier l'étui de piles.
•Ne pas exposer l'étui de piles à des chocs
mécaniques.
•Pendant l'enregistrement, l'étui de piles
chauffe, mais il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
•Evitez de mettre les bornes des piles au contact
d'objets métalliques.
•Si vous n'utilisez pas l'étui de piles pendant un
certain temps, enlevez-le du camescope et
sortez les piles de l'étui.
Remarques sur les piles
alcalines
Pour éviter toute corrosion suite à l'écoulement
de l'électrolyte des piles, respectez les consignes
suivantes.
•Insérez les piles dans le bon sens.
•Ne jamais recharger des piles alcalines.
•N'utilisez pas en même temps des piles usées et
des piles neuves.
•N'utilisez pas en même temps des piles de type
différent.
•Les piles se déchargent lentement même si elles
ne sont pas utilisées.
•N'utilisez pas de pile qui fuit.
En cas de fuite de l'électrolyte des piles
•Essuyez soigneusement le liquide dans l'étui
avant de mettre des piles neuves en place.
•Si vous touchez le liquide, lavez-vous bien les
mains.
•Si du liquide entre dans vos yeux, lavez-vous
les yeux à grande eau, puis consultez un
médecin.
44
Tips voor gebruik van het
batterijpak
Betreffende de batterijhouder
•Gebruik in deze batterijhouder uitsluitend
alkali-batterijen. De batterijhouder is niet
geschikt voor mangaan-batterijen of AA-
formaat oplaadbare NiCd batterijen.
• Het is aanbevolen gebruik te maken van
Sony alkali-batterijen.
•De gebruiksduur van de batterijen zal bij koud
weer (onder de 10°C) aanmerkelijk korter zijn.
•Houd vooral de metalen kontaktpunten goed
schoon. Als er vuil op komt, veeg ze dan
schoon met een zacht doekje.
•Tracht nooit de batterijhouder te demonteren of
aan te passen.
•Behoed de batterijhouder tegen mechanische
schokken.
•Tijdens het opnemen kan de batterijhouder
nogal warm worden. Dit is normaal en duidt
niet op storing.
•Zorg dat er geen metalen voorwerpen tegen de
elektrode binnenin de batterijhouder komen.
•Als u denkt de batterijhouder geruime tijd niet
te gebruiken, verwijder deze dan van de
camcorder en neem de batterijen uit de houder.
Betreffende alkali-batterijen
Om eventuele schade door batterijlekkage en/of
corrosie te voorkomen, dient u de volgende
punten in acht te nemen.
•Let op dat de batterijen met de + en - polen in
de juiste richting in de batterijhouder liggen.
•Alkali-batterijen zijn niet oplaadbaar; probeer
het niet uit.
•Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
•Gebruik geen batterijen van verschillende typen
door elkaar.
•Houd er rekening mee dat de batterijen
geleidelijk hun lading zullen verliezen, ook al
gebruikt u ze niet.
•Een batterij die lekt, mag u niet meer gebruiken.
Als er batterijlekkage is opgetreden
•Veeg de batterijhouder goed schoon, zodat er
geen batterijvloeistof in achterblijft, alvorens
nieuwe batterijen in de houder te plaatsen.
•Als u in aanraking komt met de
batterijvloeistof, wast u het dan snel met water
af.
•Mocht er batterijvloeistof in uw ogen komen,
was ze dan onmiddellijk uit met volop water en
neem dan zo snel mogelijk kontakt op met een
arts.
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-41(1).F,H

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam video 8 ccd-tr402e

Table des Matières