Sony Handycam Video 8 CCD-TR401E Mode D'emploi page 41

Table des Matières

Publicité

Quand l'indicateur de capacité atteint le niveau
le plus bas, l'indicateur i apparaît et se met à
clignoter dans le viseur.
Si l'indicateur i dans le viseur s'éteint et que le
voyant de la batterie clignote rapidement, réglez
l'interrupteur POWER du camescope sur OFF et
remplacez la batterie. Laissez la cassette dans le
camescope pour obtenir une transition douce
entre les scènes après avoir remplacé la batterie.
Remarque sur l'indicateur de capacité de la
batterie
L'indicateur de capacité restante de batterie du
camescope peut indiquer une valeur différente
de celle d'une batterie avec indicateur de capacité
restante intégré (non fournie). L'indicateur de la
batterie est plus précis.
Remarques au sujet de la
batterie rechargeable
Attention
Ne laissez jamais une batterie à des températures
supérieures à 60°C (140°F), par exemple à
l'intérieur d'une voiture garée au soleil, ou en
plein soleil.
La batterie rechargeable chauffe
Pendant la recharge ou la prise de vues, la batterie
rechargeable chauffe. Cela signifie qu'il y a
production d'énergie et qu'une réaction chimique
a lieu à l'intérieur de la batterie, mais ce
phénomène n'est pas dangereux.
Entretien de la batterie rechargeable
•Enlevez la batterie rechargeable du camescope
après utilisation et rangez-la dans un endroit
frais. Si elle reste fixée au camescope, une petite
quantité de courant s'écoule vers l'appareil
même si l'interrupteur POWER est réglé sur
OFF, ce qui réduit l'autonomie de la batterie.
•La batterie rechargeable se décharge toujours
même si elle n'est pas utilisée après la recharge.
Nous vous recommandons donc de la recharger
avant utilisation.
Wanneer de indikator voor resterende
batterijspanning het laagste punt bereikt, gaat de
i indikator in de zoeker knipperen.
Wanneer tijdens opnemen de i indikator in de
zoeker van langzaam knipperen overgaat op
sneller knipperen, is het tijd het batterijpak door
een nieuwe te vervangen. Zet de POWER
schakelaar van de camcorder op "OFF" en
verwissel het batterijpak of plaats nieuwe alkali-
batterijen. U dient de videocassette hierbij in de
cassettehouder van de camcorder te laten zitten
om bij het hervatten van het opnemen een soepel
aansluitende opname te verkrijgen.
Opmerking over de batterij-indikator
Het is mogelijk dat de resterende
batterijcapaciteit die door de batterij-indikator
van de camcorder wordt aangegeven afwijkt van
de capaciteit die door het batterijpak wordt
aangegeven. De batterij-indikator van het
batterijpak is nauwkeuriger.
Opmerkingen betreffende het
oplaadbaar batterijpak
Waarschuwing
Stel het batterijpak niet bloot aan temperaturen
boven de 60°C, zoals in de volle zon of in een
afgesloten auto die in de zon geparkeerd staat.
Het batterijpak wordt warm
Na gebruik of opladen kan het batterijpak warm
zijn. Dit betekent dat elektrische stroom is
opgewekt en er een chemische reaktie binnenin
het batterijpak heeft plaatsgevonden. Warm
worden van de batterijen is niet gevaarlijk en
duidt niet op storing.
Omgaan met het batterijpak
•Wanneer u de camcorder niet gebruikt, dient u
het batterijpak te verwijderen en dit op een
koele plaats op te bergen. Laat u echter het
batterijpak in het apparaat achter, dan blijft er
nog steeds een kleine elektrische stroom lopen,
ook al is de camcorder zelf uitgeschakeld
(POWER schakelaar op "OFF"). Dit kan de
gebruiksduur van het batterijpak verkorten.
•Het batterijpak raakt vanzelf ontladen, ook al
wordt het na opladen niet gebruikt. Daarom is
het aanbevolen het batterijpak vóór gebruik
altijd op te laden.
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-41(1).F,H
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam video 8 ccd-tr402e

Table des Matières