Page 1
Linx User Guide LINX22L1S—LINX30R8S LINX22L1SD—LINX30R8SD User Guide Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung für Anwender Guida per il Paziente Guia de Usario Brukerhåndbok Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu دليل املستخدم 938354S/5-0520...
Table des matières Table des matières ............................12 1 Description et usage prévu ..........................13 2 Informations de sécurité ............................14 3 Construction ................................15 4 Points clés ................................. 16 5 Transport et stockage ............................16 6 Charge de la batterie............................. 17 6.1 Connexion du chargeur magnétique .......................
Contenu de l'emballage : Membre Linx Guide de l’utilisateur Sac de câbles et accessoires 1 Chargeur de la batterie 2 Adaptateur(s) pour fiche CA du chargeur de batterie 1 Description et usage prévu est un système de pied et genou contrôlé par microprocesseur, entièrement dispositif intégré.
2 Informations de sécurité Les symboles de précaution soulignent les informations de sécurité qui doivent être soigneusement respectées. Toute variation des performances ou Sachez que vous risquez toujours de vous du fonctionnement du membre (par pincer les doigts. ex. amplitude restreinte, rigidité du Contactez votre orthoprothésiste pour mouvement, mouvement difficile ou bruits obtenir des conseils si le dispositif est utilisé...
3 Construction Composants principaux : • Module du genou incluant pyramide (aluminium/inox/titane, carbone) • Module de la cheville (aluminium/inox) • Segment jambier (aluminium) • Lames de talon et d’avant pied (E-Carbon) • Vis de fixation des lames (Titane/inox) • Chaussette de protection (UHM PE) •...
3. Si le dispositif est expédié seul ou bien dans le cadre d'un ensemble prothétique, il doit être conservé entièrement déplié et emballé dans une boîte appropriée à cette fin. 4. S’il est nécessaire de retourner un produit, contactez Blatchford au préalable si la batterie présente le moindre signe d’endommagement.
6 Charge de la batterie Le dispositif est doté d'une batterie rechargeable de type Li-ion. Veuillez lire les informations de sécurité fournies et vous y conformer. Le non respect de ces consignes peut faire chauffer la batterie, exploser ou prendre feu et causer des blessures graves.
6 Charge de la batterie (suite) Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Nous vous conseillons de recharger le dispositif chaque soir. Il Chargeur de faut compter jusqu’à 8 heures pour recharger complètement batterie la batterie. En outre, nous conseillons de recharger la batterie à tout moment utile.
Connexion du chargeur magnétique Le connecteur de chargement peut être branché au dispositif au moyen de la prise de chargement située à l’arrière du genou. Le connecteur et la prise de chargement se verrouillent magnétiquement et s’auto-alignent correctement au moment de la connexion (voir image 1). Note…...
7 Modes utilisateur Le dispositif a deux modes utilisateur. Veuillez noter que ces modes sont uniquement disponibles s’ils ont été activés par votre orthoprothésiste. Attention : Les plus grands soins doivent être employés pour uniquement utiliser ces modes, comme indiqué par votre orthoprothésiste. 1 Blocage de flexion Définit la limite de flexion sur un angle pré-déterminé.
Ce qui précède peut varier selon les marchés ; consultez votre représentant local pour plus d’information. Consultez le site web Blatchford pour connaître la déclaration de garantie en vigueur. Signalement d’incidents graves En cas peu probable d’incident grave avec ce dispositif, contacter le fabricant et l’autorité...
Les logos et la marque du mot Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc. et l’utilisation de cette marque par Blatchford se fait sous licence. Toutes les autres marques déposées et toutes les autres appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.