Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Elite Blade
Instructions for Use
EB24L1–EB30R9
EB24L1D–EB30R9D
Instructions for Use
EN
Instructions D'Utilisation
FR
Gebrauchsanweisung
DE
Istruzioni per L'Uso
IT
Instrucciones de Uso
ES
2
14
27
41
55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blatchford Elite Blade

  • Page 1 Elite Blade Instructions for Use EB24L1–EB30R9 EB24L1D–EB30R9D Instructions for Use Instructions D’Utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per L’Uso Instrucciones de Uso...
  • Page 2 Application These instructions are for the practitioner. The term device is used throughout these instructions for use to refer to Elite Blade. This device is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis. A lightweight, high-energy-return foot, ideal for high impact use from the casual jogger to the serious runner.
  • Page 3 Activity Level 3 Has the ability or potential for ambulation with variable cadence. Typical of the community ambulator who has the ability to traverse most environmental barriers and may have vocational, therapeutic, or exercise activity that demands prosthetic utilization beyond simple locomotion. Note: If in doubt choosing between two categories, choose the higher rate spring set.
  • Page 4: Limitations On Use

    If water enters the foot shell, the limb should be inverted and dried before further use. Exclusively for use between -15 ˚C and 50 ˚C (5 ˚F to 122 ˚F). We recommend using Blatchford products with this device. 938295/10-1219...
  • Page 5: Bench Alignment

    6 Bench Alignment Static alignment Setup length Note: Shin blade should be vertical when used with a 10 mm heel height shoe. Lower heel height shoes may require the use of a packing piece below the heel. Cut shin to approximate length, allowing 10–15 mm for final trimming.
  • Page 6 7 Cutting Shin to Length Note: The following instructions assume the use of the male, sliding, rotating pyramid. If an alternative adapter is required, this should be taken into account throughout the build process. Use appropriate health and safety equipment at all times including extraction facilities 15 Nm Cut the blade 10–15 mm longer than required Fit socket to fitting clamp top housing and...
  • Page 7 7 Cutting Shin to Length (continued) Slide pyramid into top housing (or fit preferred Deburr end of blade. alignment option). 25 Nm If a foam cosmesis is to be fitted, roughen the top surface of the foot shell to provide a bonding Loctite (243) &...
  • Page 8 8 Foot Shell Removal & Blade/Spring Replacement Remove top housing from blade. Remove lower carrier bolt. Remove blade from carrier/foot shell. Rotate heel/carrier assembly from foot shell/ glide sock. Remove heel spring from carrier. Fit new heel spring, Loctite (243) & tighten bolts (13 mm spanner 940273) (15 Nm).
  • Page 9 8 Foot Shell Removal & Blade/Spring Replacement (cont.) 928017 25 Nm Fit glide sock and lubricate foot shell with Attach blade to heel carrier. Loctite (243) & 928017. tighten bolt (25 Nm). Fit glide sock and lubricate foot shell with 928017. Using a lever, ease assembly into shell.
  • Page 10: Fitting Advice

    9 Fitting Advice Springs are supplied as matched sets i.e. the blade/toe and heel springs are designed to work together to give smooth progression for most users. Heel wedge A heel wedge is supplied with the foot. Fitting the wedge will have the effect of stiffening the heel spring.
  • Page 11: Technical Data

    10 Technical Data Operating and -15 ˚C to 50 ˚C Storage Temperature Range: (5 ˚F to 122 ˚F) Component Weight (size 26): 580 g (1 lb 5 oz) Activity Level: 3–4 Maximum User Weight: 166 kg (365 lb) Proximal Alignment Attachment: Available with separately supplied alignment devices Build Height:...
  • Page 12: Ordering Information

    11 Ordering Information Order example Available from size 24 to size 30: e.g. EB25L5 EB24L1 to EB30R9 EB24L1D to EB30R9D Size Spring Set (add ‘D’ for a dark tone foot shell) Side Category Spring Kits Foot Sizes Rate 24–26 27–28 29–30 Set 1 539610...
  • Page 13 Class 1 Product according to the classification criteria outlined in Appendix IX of the guidelines. The Declaration of Conformity was therefore created by Blatchford Products Limited with sole responsibility according to Appendix VII of the guidelines.
  • Page 14: Description Et Objectif

    Application : Ces instructions sont destinées à l’attention de l’orhtoprothésiste. L’Elite Blade doit être utilisée dans le cadre d’une prothèse de membre inférieur. Un pied léger avec une forte restitution d’énergie, idéal pour une utilisation à haut impact allant du joggeur occasionnel au coureur sérieux. La bande de jambe flexible étendue réduit la transmission de l’effet de choc, en faisant un excellent pied pour le travail, les loisirs et les...
  • Page 15 Faible Marche quotidienne et sport occasionnel de type golf et randonnée Modéré Marche aggressive, sports fréquents ou quotidiens de type course à pied Fort Activités quotidiennes telles que course sur longue distance, escalade, levage et transport d’objets lourds dans un cadre professionnel Important : pour les utilisateurs à...
  • Page 16 15 Nm 3 Fonction L’Elite Blade est constitué d’un orteil en e-carbone et d’une lame de talon indépendante. La bande de jambe peut être coupée sur mesure pour convenir aux besoins de chaque amputé. Les lames de talon et d’avant-pied sont fixées au support par des vis en titane. Le pied est enveloppé...
  • Page 17: Entretien

    Si de l’eau pénètre dans l’enveloppe, le dispositif doit être retourné et séché avant une nouvelle utilisation. Exclusivement pour une utilisation de -15°C à 50°C. On recommande de n’utiliser que les produits Blatchford avec l’Elite Blade. 938295/10-1219...
  • Page 18 Aligner les dispositifs fémoraux selon les instructions de montage fournies avec le genou, en maintenant l’axe de montage par rapport à l’Elite Blade comme sur le schéma. Prendre en compte la hauteur de talon de la chaussure de l’utilisateur Environ...
  • Page 19: Découpe Définitive De La Lame À La Longueur

    7 Découpe définitive de la lame à la longueur Remarque : les instructions suivantes supposent l’utilisation de la pyramide mâle, coulissante et rotative. Si un autre adaptateur est nécessaire, il doit être pris en compte dans tout le processus de montage. Utiliser des équipements de protection et de sécurité...
  • Page 20: Découpe De La Lame À La Longueur

    7 Découpe de la lame à la longueur (suite) Faites glisser la pyramide dans le corps supérieur Ébavurez l’extrémité de la lame. (ou montez l’option d’alignement préférée). 25 Nm Si une mousse cosmétique doit être montée, dépolissez la surface supérieure de l’enveloppe de pied pour créer une surface de collage.
  • Page 21: Dépose De L'enveloppe De Pied Et Remplacement De La Lame

    Dépose de l’enveloppe de pied et remplacement de la lame Retirez le connecteur supérieur de la lame. Enlevez la vis inférieure du support de lame postérieure. Tournez l’ensemble talon/support dans Retirez la lame principale de l’enveloppe de pied. l’enveloppe de pied/la chaussette de protection. Enlevez la lame de talon du support.
  • Page 22 Dépose de l‘enveloppe de pied et remplacement de la lame 928017 25 Nm Montez la lame sur le support de talon. Montez la chaussette de protection et lubrifiez Appliquez de la Loctite (243) et serrez la vis à 25 l’enveloppe de pied au 928017. Présentez l’ensemble dans l’enveloppe de pied, Engagez l’ensemble dans la coque avec un engagez l’avant pied.
  • Page 23: Conseils De Montage

    9 Conseils de montage Les ressorts Elite Blade sont fournis en jeux appariés, les lames de talon, d’avant pied et le ressort axial sont conçus pour travailler ensemble afin d’obtenir une bonne progressivité à la plupart des amputés. Cale de talon Une cale de talon est fournie avec le pied.
  • Page 24: Données Techniques

    10 Données techniques Température de fonctionnement : -15 ˚C à 50 ˚C Poids du composant (taille 26) : 580 g Niveau d'activité : 3–4 Poids utilisateur max. : 166 kg Liaison proximale Dispositifs d’alignement disponibles séparément Hauteur de construction : 200–365 mm Hauteur de talon : 10 mm...
  • Page 25: Informations Pour La Commande

    11 Informations pour la commande Référence produit : Existe de la taille 24 à la taille 30 : ex. EB25L5 EB24L1 à EB30R9 EB24L1D à EB30R9D Taille Catégorie du (ajouter « D » pour une enveloppe de nuance foncée) et côté jeux de lames Jeux de lames Tailles de pied...
  • Page 26 VII des directives. Garantie L’Elite Blade est garanti - 36 mois - enveloppe de pied 12 mois - chaussette de protection 3 mois. L’utilisateur doit savoir que les changements ou modifications non approuvées annuleront la garantie, les licences d’utilisation et les exemptions.
  • Page 27: Beschreibung Und Verwendungszweck

    Anwendung Diese Gebrauchsanweisung ist für Fachpersonal vorgesehen. Der Elite Blade ist ausschließlich als Teil einer Prothese der unteren Extremitäten einzusetzen. Ein leichter Fuß mit hoher Energierückgabe, der sich ideal für den Einsatz mit hohen Stoßbelastungen eignet – vom gelegentlichen Jogger bis hin zum ernsthaften Läufer. Die flexible, verlängerte Stange reduziert die Übertragung von Stoßlasten und eignet sich so für...
  • Page 28 Niedrig Tägliches Spazierengehen und gelegentliche sportliche Aktivitäten, wie Golf Spielen oder Wandern Mittel Aktives und ausdauerndes Gehen, häufiger oder täglicher Sport wie z.B. Jogging Hoch Tägliche Aktivitäten wie Langstreckenlaufen, Klettern oder das Tragen schwerer Objekte aus beruflichen Gründen Wichtig: - Bei Amputationspatienten mit hoher Belastung dürfen die Gewichtsbeschränkungen für die einzelnen Federn nicht überschritten werden.
  • Page 29 2 Hauptteile Wichtigste Bestandteile und Materialien: • Träger/Fußmittelteil (Aluminium/Edelstahl) • Fersen- & Vorfußfedern (E-Karbon) • Schrauben zur Befestigung der Federn (Titan) • Gleitsocke (UHM PE) • Fußkosmetik (PU) Befestigungsschrauben für die Vorfußfeder (Loctite 243) Gleitsocke 25 Nm Befestigung 13A/F des Mittelteils Fußkosmetik Fersenkeil Vorfußfeder...
  • Page 30 3 Funktion Der Elite Blade besteht aus einer Federstange für den Zeh aus E-Carbon und einer unabhängigen Fersenfeder. Die Stange kann zugeschnitten werden, um so an den einzelnen Anwender angepasst zu werden. Die Fersen- und Vorfußfedern sind durch Titan-Schrauben am Träger befestigt.
  • Page 31 Wenn dennoch Wasser in die Fußkosmetik gelangt, sollte die Prothese vor der Nutzung umgedreht und getrocknet werden. Das Produkt ist nur für die Nutzung bei Temperaturen zwischen -15°C und 50°C vorgesehen. Es wird empfohlen, dass nur Blatchford Produkte in Zusammenhang mit dem Elite Blade Fuß verwendet werden. 938295/10-1219...
  • Page 32 Transfemorale Anpassung Richten Sie die transfemoralen Teile entsprechend der Gebrauchsanleitung, die mit dem Knie geliefert wird aus. Bringen Sie die Belastungslinie mit der des Elite Blade, wie dargestellt in Einklang. Berücksichtigen Sie die Etwa. Absatzhöhe der Schuhe des Anwenders...
  • Page 33 7 Bestimmung und Anpassung der Unterschenkellänge Bitte beachten: Die folgende Anleitung setzt voraus, dass Sie der verschieb- und drehbare Pyramidadapter verwendet wird. Verwenden Sie stets Arbeits- und Gesundheitsschutzgeräte inklusive Absaugeinrichtungen 15 Nm Fügen Sie den Schaft und die Montageklammer zusammen und ziehen Sie die Kürzen Sie die Unterschenkelfeder 10–15 mm Pyramidenschrauben an (15 Nm).
  • Page 34 7 Fortsetzung Bestimmung und Anpassung der Unterschenkellänge Entgraten Sie die Schnittstelle. Schieben Sie die Pyramide in das obere Anschlussgehäuse. Wenn eine Schaumstoffkosmetik angepasst werden soll, rauen Sie die Oberfläche der Fußkosmetik auf, um eine optimale Klebefläche 25 Nm zu erhalten. Die Schrauben des oberen Anschlussgehäuses Kleben Sie die Schaumstoffkosmetik mit mit Loctite (243) Schraubensicherung sichern...
  • Page 35 8 Montage und Demontage der Fußkosmetik und Austausch des Federsets Fortsetzung Entfernen Sie das obere Anschlussgehäuse von Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des der Vorfußfeder. Mittelteils. Ziehen Sie die Vorfußfeder aus der Fußkosmetik. Drehen Sie das Mittelteil mit Fersenfeder aus der Fußkosmetik/Gleitsocke.
  • Page 36 8 Montage und Demontage der Fußkosmetik und Austausch des Federsets 928017 25 Nm Befestigen Sie die Vorfußfeder am Mittelteil der Prothese. Sichern Sie die Schrauben mit Stülpen Sie die Gleitsocke über das Fußinnenteil. Loctite (243) und ziehen Sie diese mit einen Fetten Sie die Gleitsocke und die Fußkosmetik Anzugsdrehmoment von (25 Nm) an.
  • Page 37: Tipps Für Die Anpassung

    9 Tipps für die Anpassung Elite blade Gelenkfedern werden als komplettes Set geliefert, d.h. die Fersen- und Vorfußfedern, sowie das Knöchelelement wurden bei der Entwicklung optimal aufeinander abgestimmt. Hierdurch wird den meißten Prothesenanwender eine bestmögliches Fortbewung gewährleistet. Fersenkeil Im Lieferumfang des Prothesenfuße befindet sich ein Fersenkeil.
  • Page 38: Technische Daten

    10 Technische Daten Betriebstemperatur: -15 ˚C bis 50 ˚C Gewicht der Komponenten: 580 g (bei Fussgröße 26 cm) Mobilitätsklassen: 3–4 Maximales Körpergewicht: 166 kg Proximale Verbindung: Erhältlich mit zusätzlich bestellbarer Montageklammer und Schneidehilfe Aufbauhöhe: 200–365 Absatzhöhe: 10 mm Aufbauhöhe 365 mm max.
  • Page 39 11 Bestellinformationen Bestellcode: Erhältlich von Größe 24 bis Größe 30: z.B. EB25L5 EB24L1 bis EB30R9 EB24L1D bis EB30R9D Größe Federset Seite (für dunkel hinzufügen ‘D’) Kategorie Federsets Fußgrößen Kategorie 24–26 27–28 29–30 Set 1 539610 539619 Spezial Set 2 539611 539620 Spezial Set 3...
  • Page 40 Anhang VII der Richtlinien. Garantie Wenn nicht anders angegeben, beträgt die Garantiezeit für den Elite Blade - Fuß 36 Monate, Fußkosmetik 12 Monate und Gleitsocke 3 Monate. Der Anwender muss darüber informiert werden, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden, Ausnahmeregelungen und Gewährleistungen unwirksam werden lassen.
  • Page 41: Descrizione E Finalità

    Applicazione Le presenti istruzioni sono destinate ai professionisti ortopedici. Il dispositivo Elite Blade è destinato esclusivamente all’utilizzo nell’ambito di una protesi per arto inferiore. Piede leggero a elevata restituzione di energia, ideale per attività a livello di impatto alto, dal jogging occasionale alla corsa regolare.
  • Page 42 Basso Camminata quotidiana e attività sportive occasionali, quali golf ed escursionismo Camminata aggressiva, attività sportiva Moderato frequente o quotidiana come lo jogging Alto Attività quotidiane quali corsa, scalata, sollevamento e trasporto di oggetti pesanti per motivi professionali Importante: - per gli utenti a forte impatto, non superare il limite di peso previsto per le singole lamine. Livello di attività...
  • Page 43 2 Struttura Componenti Principali: • Gruppo supporto (alluminio/acciaio inossidabile) • Lamine tallone e avampiede (e-carbon) • Viti di fissaggio delle lamine (titanio) • Calza di scorrimento (UHM PE) • Rivestimento del piede (PU) Viti del pilone dinamico (Loctite 243) Calza di 25 Nm scorrimento 13A/F...
  • Page 44 3 Funzione Elite blade è composto da una lamina del tallone indipendente e da un pilone/lamina dell’avampiede in e-carbon. È possibile tagliare il pilone alla lunghezza che più si adatta alle esigenze del singolo paziente. Le lamine di tallone e avampiede sono fissate al gruppo supporto mediante viti.
  • Page 45: Limiti Di Utilizzo

    Se ciò dovesse verificarsi, rivoltare l’arto e lasciarlo asciugare prima di un nuovo utilizzo Utilizzare esclusivamente a temperature comprese tra -15°C e 50°C. Si raccomanda l’utilizzo esclusivo di prodotti Blatchford in relazione a Elite Blade. 938295/10-1219...
  • Page 46 Allineamento transfemorale Allineare i dispositivi transfemorali in base alle istruzioni di montaggio fornite insieme al ginocchio, facendo riferimento alla linea di carico del piede di Elite Blade, come illustrato. Consentire l’uso delle Circa calzature dl paziente 938295/10-1219...
  • Page 47 7 Taglio del pilone alla lunghezza desiderata Nota: le seguenti istruzioni presuppongono l’utilizzo di una piramide rotante a scorrimento. Qualora si rendesse necessario un raccordo alternativo, occorre tenerlo in considerazione durante l’intero processo di montaggio. (utilizzare sempre apparecchiature a norma, compresi i dispositivi di estrazione) 15 Nm Fissare l’ancoraggio nell’alloggiamento della staffa di montaggio e serrare le viti della...
  • Page 48 7 Taglio del pilone alla lunghezza desiderata (continua) Far scorrere la piramide nell’alloggiamento superiore (oppure adottare l’opzione di Lisciare l’estremità della lamina. allineamento preferita). In caso di fissaggio dell’estetizzazione in espanso, limare la superficie superiore del rivestimento del piede per creare la superficie di incollaggio. Fissare l’estetizzazione in espanso sulla superficie superiore del rivestimento del piede utilizzando 25 Nm...
  • Page 49 Rimozione del rivestimento del piede e sostituzione del pilone/lamina del piede Rimuovere dal pilone l’alloggiamento superiore. Rimuovere il bullone del supporto inferiore. Ruotare il gruppo tallone/supporto dal Rimuovere la lamina dal supporto/rivestimento rivestimento del piede/calza di scorrimento. del piede. Montare la nuova lamina del tallone, Loctite (243) Rimuovere la lamina del tallone dal supporto.
  • Page 50 Rimozione del rivestimento del piede e sostituzione del pilone/lamina del piede 928017 25 Nm Fissare la lamina al supporto tallone. Loctite (243) Sistemare la calza di scorrimento e lubrificare il e serrare i bulloni (25 Nm). rivestimento del piede con il lubrificante 928017. Montare il gruppo nel rivestimento del piede, Con l’ausilio di una leva, agevolare l’ingresso del agganciare l’avampiede della lamina nel...
  • Page 51: Indicazioni Di Montaggio

    9 Indicazioni di montaggio Le lamine del piede Elite Blade sono fornite come set accoppiati, ossia le molle del tallone, delle dita e quelle assiali sono state progettate per lavorare insieme e consentire una progressione agevole per la maggior parte degli amputati.
  • Page 52: Dati Tecnici

    10 Dati Tecnici Temperatura di esercizio: -15 ˚C to 50 ˚C Peso del componente: 580 g (26cm, il peso varia in base alla misura) Livello di attività: 3–4 Peso massimo del paziente: 166 kg Collegamento prossimale: Disponibile con diversi attacchi prossimali (venduti separatamente) Ingombro Verticale: 200–365...
  • Page 53 11 Informazioni sulle l’ordine Esempio di ordine Disponibile dalla misura 24 alla misura 30: ad es. EB25L5 EB24L1 a EB30R8 EB24L1D a EB30R8D Misura Categoria (aggiungere “D” per un rivestimento del piede più scuro) Lato set di lamine Kit Lamine Misura del piede Durezza 24–26...
  • Page 54 VII degli orientamenti. Garanzia e assistenza L’ Elite Blade è garantito per - 36 mesi - rivestimento del piede 12 mesi - calza di rivestmento 3 mesi. Il paziente deve essere informato che eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate possono comportare l’annullamento della garanzia e il decadimento delle licenze...
  • Page 55: Descripción Y Finalidad

    Aplicación Estas instrucciones son para el uso del técnico protésico. El Elite Blade está diseñado para ser utilizado exclusivamente como parte de una prótesis de miembro inferior. Un pie ligero, con alto retorno de energía, ideal para un uso de alto impacto, desde el corredor ocasional al corredor que se lo toma en serio.
  • Page 56 Bajo Caminar diario y deporte ocasional como golf y senderismo Caminar agresivo, deportes frecuentes o Moderado diarios como jogging Alto Actividades diarias como carreras de fondo, escalado, levantamiento y transporte de objetos pesados por tareas profesionales Importante:- Para los usuarios de alto impacto, no supere el límite de peso de las ballestas individuales. Nivel de Actividad 3 Tiene la habilidad o el potencial de caminar con ritmo variable Los usuarios con nivel de actividad 3 tienen la habilidad de superar las...
  • Page 57 15 Nm 3 Función La pala Elite Blade está compuesta por un pilón de ballesta de pie de e-carbono y una ballesta de talón independiente. El largo del pilón se puede cortar para ajustarse a cada amputado. Las ballestas de pie y talón están unidas al conjunto de portadoras por medio de unos tornillos de titanio.
  • Page 58: Limitaciones En El Uso

    Si entrase agua en la carcasa, se deberá dar la vuelta al miembro y secarlo antes de volver a utilizarlo. Para uso exclusivo entre -15 ˚C and 50 ˚C. Se recomienda que solo se utilicen productos Blatchford junto con el Elite Blade. 938295/10-1219...
  • Page 59 6 Alineamiento Alineamiento estático Configurar longitud Nota: La ballesta tibial debería estar en posición vertical cuando se use con un zapato de 10 mm de tacón. Zapatos con un tacón más bajo pueden requerir el uso de una pieza bajo el tacón.
  • Page 60 7 Cortar la ballesta tibial a la longitud requerida Nota: las siguientes instrucciones asumen el uso de la pirámide macho con rotación y desplazamiento. Si se necesita un adaptador alternativo, esto debería tenerse en cuenta a lo largo del proceso de construcción. Utilice el equipo de seguridad apropiado en todo momento, incluyendo durante la extracción 15 Nm Ponga el soporte superior para prueba y apriete...
  • Page 61 Cortar la ballesta tibial a la longitud requerida (continuación) Lime los bordes finales de la ballesta tibial Deslice la pirámide en el soporte proximal (o coloque la opción de alineación preferida). Si hay que colocar una pieza cosmética de espuma, lije la parte superior de la cubierta 25 Nm cosmética del pie para proporcionar una superficie de unión.
  • Page 62 8 Quitar la cubierta cosmética del pie y sustituir las ballestas Quite el soporte proximal de la ballesta tibial. Quite el tornillo inferior que une la ballesta con el dispositivo. Saque la ballesta tibial del dispositivo. Para sacar el dispositivo, gírelo dentro de la cubierta cosmética del pie.
  • Page 63 Quitar la cubierta cosmética del pie y sustituir las ballestas 928017 25 Nm Sujete la ballesta tibial al dispositivo. Péguelo con Coloque el calcetín y lubrique el armazón con Loctite (243) y apriete el tornillo (25 Nm) 928017. Coloque el ensamblaje enganchando la punta Utilizando una palanca, introduzca el ensamblaje de la ballesta en la ranura interna de la cubierta dentro de la cubierta cosmética del pie….
  • Page 64 9 Aviso de fijación Los muelles Elite Blade se suministran como conjuntos a juego, es decir, el talón, la puntera y los resortes axiales están diseñados para trabajar juntos para proporcionar una progresión suave a la mayoría de personas amputadas.
  • Page 65: Datos Técnicos

    10 Datos técnicos Temperatura de funcionamiento y -15 ˚C to 50 ˚C almacenamiento: Peso del componente: 580 g (26cm, el peso varía con el tamaño) Nivel de Actividad: 3–4 Peso máximo del usuario: 166 kg Conexión proximal: Disponible con dispositivos de alineación suministrados por separado Longitud de Ajuste:...
  • Page 66: Información Para Pedidos

    11 Información para pedidos Ejemplo de pedido Disponible desde la talla 24 a la 30: por ejemplo: EB25L5 EB24L1 a EB30R9 EB24L1D a EB30R9D Talla Conjunto de Ballesta Lado Categoría (Añada “D” si desea una carcasa de tono oscuro) Kits de ballestas Tallas del pie Tipo 24–26...
  • Page 67 Garantía El Elite Blade tiene una garantía de - 36 meses - Cosmética 12 meses - Calcetín 3 meses. El usuario debería saber que todo cambio o modificación no aprobada expresamente podría invalidar la garantía, las licencias de uso y exenciones. Consulte la declaración total de garantía en el sitio web de Blatchford.
  • Page 68 Fax: +33 (0) 467 073 630 Email: post@ortopro.no Tel: +1 (0) 800 548 3534 Email: contact@blatchford.fr www.ortopro.no Fax: +1 (0) 800 929 3636 www.blatchford.fr Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com © Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved. © Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved. 938295/10-1219...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb24l1–eb30r9Eb24l1d–eb30r9d

Table des Matières