Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Videoüberwachungsset 17,78 cm (7'')
Best.-Nr. 1716068
Operating instructions
Video surveillance set 17.78 cm (7")
Item No. 1716068
Mode d'emploi
Système de surveillance vidéo 17,78 cm (7 po)
N° de commande 1716068
Gebruiksaanwijzing
Videobewakingsset 17,78 cm (7'')
Bestelnr. 1716068
Seite 2 - 19
Page 20 - 37
Page 38 - 55
Pagina 56 - 73
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix SY-813 SY-3432136

  • Page 1 Bedienungsanleitung Videoüberwachungsset 17,78 cm (7'') Best.-Nr. 1716068 Seite 2 - 19 Operating instructions Video surveillance set 17.78 cm (7”) Item No. 1716068 Page 20 - 37 Mode d’emploi Système de surveillance vidéo 17,78 cm (7 po) N° de commande 1716068 Page 38 - 55 Gebruiksaanwijzing Videobewakingsset 17,78 cm (7'')
  • Page 38 Sommaire Page Introduction ................................39 Explication des symboles ..........................39 Utilisation prévue ...............................40 Contenu ................................40 Caractéristiques et fonctions ..........................41 a) Moniteur/DVR ..............................41 b) Caméras ..............................41 Consignes de sécurité ............................42 a) Généralités ..............................42 b) Blocs d’alimentation .............................43 c) Moniteur/DVR ..............................43 d) Caméras ..............................44 e) Télécommande IR ............................44 f) Informations sur les piles ..........................44 Éléments de commande ............................45...
  • Page 39: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 40: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert à la surveillance et à la sécurisation des zones isolées ou critiques (p. ex. entrées, portes cochères, garages souterrains). Le signal vidéo des caméras fournies est transmis par câble au moniteur/DVR. L’enregistrement est possible sur une carte mémoire SD/SDHC/SDXC (non incluse pouvant être commandée séparément).
  • Page 41: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions a) Moniteur/DVR • Alimentation électrique par un bloc d’alimentation fourni • Écran couleur TFT • 2 caméras peuvent être connectées • Fente pour carte mémoire SD/SDHC/SDXC (non fournie, peut être commandée séparément, max. 128 Go) pour enregistrer les signaux vidéo des caméras •...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou maté- riel résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
  • Page 43: Blocs D'alimentation

    b) Blocs d’alimentation • La structure du bloc d’alimentation fourni avec l’appareil correspond à la classe de protection 2. • Raccordez le bloc d’alimentation uniquement à une prise de courant appropriée du réseau public d’ali- mentation électrique. • La prise de courant du bloc d’alimentation doit être à proximité du moniteur/DVR numérique et être facilement accessible.
  • Page 44: Caméras

    d) Caméras • Les caméras peuvent être utilisées aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (IP65). Ne les utilisez jamais dans ou sous l’eau. Elles seraient irréversiblement endommagées. • Les caméras ne doivent pas être exposées à des températures extrêmes, à des vibrations intenses ou à...
  • Page 45: Éléments De Commande

    7. Éléments de commande MENU POWER 1 Récepteur IR 2 Touche MENU 3 Touche REC 4 Touche 5 Touches fléchées 6 Touche ESC 7 Touche POWER 8 Voyant de fonctionnement 9 Fente pour carte mémoire 10 Interface USB (uniquement pour la maintenance en usine) 11 Touche CH1 12 Touche CH2 13 Touche REC/STOP...
  • Page 46: Mise En Service

    16 Pare-soleil 17 Lentille 18 LED à infrarouge 19 Articulation 20 Écrou de réglage 21 Plaque de montage 8. Mise en service a) Insérer les piles dans la télécommande IR, changer les piles La télécommande IR fonctionne avec une pile de type « CR2025 ». Lors de la première mise en service, la pile se trouve déjà...
  • Page 47: Caméras

    b) Caméras Les têtes de caméra sont pivotantes et l’angle des caméras peut être réglé par l’articulation (19). Grâce à cela, il est possible d’effectuer un montage mural ou au plafond. • Desserrez légèrement l’écrou de réglage (20) et dévissez la plaque de montage (21) de la caméra. •...
  • Page 48: Aperçu Des Raccordements

    • Si le support de montage doit être utilisé uniquement comme support, placez le moniteur/DVR sur une surface stable, plane et suffisamment grande. Protégez les surfaces précieuses des meubles contre les points de pression ou la décoloration à l’aide d’une sous-couche appropriée. •...
  • Page 49: Fonctions

    9. Fonctions a) Marche/arrêt Appuyez sur la touche POWER (7) du moniteur/DVR pour l’allumer ou l’éteindre. Lors de la mise hors tension, l’écran s’éteint automatiquement. Toutefois, le moniteur/DVR continue de fonctionner en interne. Le voyant de fonctionnement (8) reste allumé même lorsque le moniteur est éteint, indiquant que le moni- teur est sous tension.
  • Page 50: Enregistrement Avec Détection De Mouvements

    Enregistrement avec détection de mouvements Cette fonction n’est disponible que lorsque la fonction d’enregistrement IMotion est activée dans le menu OSD. Si un mouvement est détecté dans la zone surveillée, le moniteur/DVR démarre automatiquement l’enregistrement. L’enregistrement se termine après environ 2,5 minutes et demi si aucun autre mouvement n’est détecté. e) Lecture et suppression d’enregistrements La carte mémoire peut également être retirée du moniteur/DVR et connectée à...
  • Page 51: Le Menu Osd

    10. Le menu OSD a) Fonctionnement du menu OSD Vous pouvez utiliser les touches du moniteur/DVR ou de la télécommande IR. • Pour afficher le menu OSD, appuyez sur la touche MENU (2) du moniteur/DVR ou de la télécommande IR. •...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    11. Entretien et nettoyage • Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. Toute opération de réparation ou d’entretien doit être confiée à un spécialiste ou un atelier spécialisé. Vous ne pouvez assurer l’entretien d’aucune pièce interne du produit. Ainsi, ne l’ouvrez/le démontez jamais (sauf pour changer la pile de la télécommande IR). •...
  • Page 53: Impossible De Sauvegarder Les Enregistrements

    Impossible de sauvegarder les enregistrements • Insérez une carte mémoire. • Vérifiez le bouton de protection en écriture de la carte mémoire. Avec certaines cartes mémoire bon marché, il est si lisse ou si grand qu’il s’active accidentellement lors de l’insertion de la carte mémoire dans l’emplacement du moniteur/DVR.
  • Page 54: Élimination Des Déchets

    13. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez éventuellement la pile insérée dans la télécommande et recyclez-la séparément du produit. b) Élimination des piles usagées Le consommateur final est légalement tenu de recycler toutes les piles (ordonnance relative à...
  • Page 55: Caméras

    Humidité ambiante ............relative de 10 à 90 %, sans condensation Assemblage/Emplacement de fonctionnement ...uniquement à l’intérieur de locaux fermés et secs Dimensions (L x H x P) ..........183 x 136 x 30 mm (sans support de montage) Poids ................450 g (avec support de montage) b) Caméras Tension de fonctionnement ..........12 V/CC Capteur d’image ............CMOS...
  • Page 76 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières