Page 21
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Stockage et transport 9.
2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l‘appareil (fi g. 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
Danger ! considérée comme non conforme. Pour les L’appareil et le matériel d’emballage ne sont dommages en résultant ou les blessures de tout pas des jouets ! Il est interdit de laisser des genre, le producteur décline toute responsabilité enfants jouer avec des sacs et des fi lms en et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
5. Avant la mise en service Power-X-Change • 18 V, 1,5 Ah, 5 piles Li-ion • 18 V, 2,0 Ah, 5 piles Li-ion La tondeuse à gazon est livrée en partie montée. • 18 V, 3,0 Ah, 10 piles Li-ion Le guidon et le panier collecteur doivent être •...
Le réglage de la hauteur de coupe doit être Indicateur de charge de l‘accumulateur réalisé comme indiqué dans la fi gure 6. Pour ce (fi gure 7) faire, retournez l‘appareil ou renversez-le sur le Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de côté.
Page 26
Prudence ! de quelques centimètres, pour qu‘il n‘y ait pas de Pour éviter une mise en service non intentionnée, traces. la tondeuse à gazon est dotée d’un verrouillage de démarrage (fi gure 10/pos. 8). Il faut appuyer La fréquence de la tonte dépend principalement dessus avant d’actionner le guidon de commuta- de la vitesse de pousse du gazon.
dans l‘ouverture, il est nécessaire de reculer la 7.2 Maintenance • tondeuse d‘environ 1 m afi n de faciliter le redé- Les lames, porte-lames et écrous usés ou marrage du moteur. endommagés sont à changer par jeux entiers par un(e) spécialiste, pour garantir la stabilité Éliminez les résidus de coupe dans le carter et de l’appareil.
Page 28
En fi n de saison, eff ectuez un contrôle général tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de la tondeuse à gazon et retirez tous les dépôts de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez de centre de collecte, veuillez vous renseigner absolument l‘état de la lame.
Page 29
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
Page 30
11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) Raccordements sur le moteur dé- a) Faites-le vérifi er par un atelier de tachés service après-vente b) L’appareil est dans herbe haute b) Démarrer sur l’herbe basse ou sur une surface déjà...
Page 31
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 32
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 33
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 125
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 18/30 Li + Ladegerät Power-X-Charger 1,5A (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...