Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 11896
Radkralle
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Art. No. 11896
Wheel Clamp
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réf. art. 11896
Sabot de Denver
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Art.nr. 11896
Wielklem
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cod. art. 11896
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LAS 11896

  • Page 1: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung ......2 Gebruiksaanwijzing ....... 8 Art. No. 11896 Cod. art. 11896...
  • Page 2 Radkralle INHALT 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 ÜBERSICHT 5.2 MONTAGE DER RADKRALLE 5.3 ABNEHMEN DER RADKRALLE 6. WARTUNG UND PFLEGE 6.1 WARTUNG 6.2 PFLEGE 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 8. KONTAKTINFORMATIONEN WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weiterga- be des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 ÜBERSICHT Loser Teil der Radkralle Fester Teil der Radkralle Schloss mit Schutzkappe Bild 1: Übersicht 5.2 MONTAGE DER RADKRALLE Um die Radkralle an einem Fahrzeugrad zu montieren, müssen Sie sie zuerst öffnen. Dazu stecken Sie den Schlüssel in das Schloss (Position 3 in der Übersicht) und drehen den Schlüssel um 90°...
  • Page 4 Wheel Clamp CONTENTS 1. PROPER USE OF THE PRODUCT 2. SCOPE OF DELIVERY 3. SPECIFICATIONS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. OPERATING INSTRUCIONS 5.1 OVERVIEW 5.2 ATTACHING THE WHEEL CLAMP 5.3 REMOVING THE WHEEL CLAMP 6. MAINTENANCE AND CARE 6.1 MAINTENANCE 6.2 CARE 7.
  • Page 5: Operating Instructions

    5. OPERATING INSTRUCIONS 5.1 OVERVIEW Loose part of wheel clamp Fixed part of wheel clamp Lock with protective cap Figure 1: Overview 5.2 ATTACHING THE WHEEL CLAMP In order to attach the wheel clamp to a wheel, you must open it first. To do this, put the key in the lock (Position 3 in the overview) and turn the key 90° anticlockwise, as in Figure 2.
  • Page 6 Sabot de Denver SOMMAIRE 1. UTILISATION CONFORME 2. MATÉRIEL FOURNI 3. SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. NOTICE D‘UTILISATION 5.1 VUE D‘ENSEMBLE 5.2 MONTAGE DU SABOT DE DENVER 5.3 RETRAIT DU SABOT DE ROUE 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 ENTRETIEN 6.2 NETTOYAGE 7.
  • Page 7 5. NOTICE D‘UTILISATION 5.1 VUE D‘ENSEMBLE Pièce détachée du sabot de roue Pièce fixe du sabot de roue Serrure avec capuchon de protection Figure 1 : Vue d’ e nsemble 5.2 MONTAGE DU SABOT DE DENVER Pour monter le sabot sur une roue de véhicule, vous devez d‘abord l‘ouvrir. Pour ce faire, insérez la clé dans la serrure (position 3 dans la vue d’ e nsemble) et tournez la clé...
  • Page 8 Wielklem INHOUD 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 2. LEVERINGSOMVANG 3. SPECIFICATIES 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5. GEBRUIKSAANWIJZING 5.1 OVERZICHT 5.2 DE WIELKLEM MONTEREN 5.3 DE WIELKLEM VERWIJDEREN 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 6.1 ONDERHOUD 6.2 VERZORGING 7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 8. CONTACTINFORMATIE WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het niet-naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of aan uw eigendom veroorzaken!
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    5. GEBRUIKSAANWIJZING 5.1 OVERZICHT Los deel van de wielklem Vast deel van de wielklem Slot met beschermkap Afb. 1: Overzicht 5.2 DE WIELKLEM MONTEREN Om de wielklem op een voertuigwiel te monteren, moet u de klem eerst openen. Steek de sleutel in het slot (positie 3 in het overzicht) en draai de sleutel 90° tegen de klok in, afb.
  • Page 10: Ganascia Blocca Ruota

    Ganascia blocca ruota INDICE 1. USO CONFORME 2. VOLUME DI CONSEGNA 3. SPECIFICHE 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA 5. ISTRUZIONI PER L‘USO 5.1 PANORAMICA 5.2 MONTAGGIO DELLA GANASCIA BLOCCA RUOTA 5.3 SMONTAGGIO DELLA GANASCIA BLOCCA RUOTA 6. MANUTENZIONE E PULIZIA 6.1 MANUTENZIONE 6.2 PULIZIA 7.
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    5. ISTRUZIONI PER L‘USO 5.1 PANORAMICA Parte mobile della ganascia blocca ruota Parte fissa della ganascia blocca ruota Serratura con cappuccio di protezione Figura 1: Panoramica 5.2 MONTAGGIO DELLA GANASCIA BLOCCA RUOTA Per montare la ganascia su una ruota del veicolo, deve essere dapprima aperta. A tal fine inserire la chiave nella serratura (posizione 3 nella panoramica) e girarla di 90°...
  • Page 12 EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Deutschland www.eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 11896 06.2019...