Technická Data; Před Uvedením Do Provozu - EINHELL RT-CS 190/1 Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_
4. Technická data
Síťové napětí:
Příkon:
Otáčky chodu naprázdno:
Hloubka řezu při 90°:
Hloubka řezu při 45°:
Pilový kotouč:
Upínání pilového kotouče:
Tloušťka pilového kotouče:
Třída ochrany:
Hmotnost:
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
pA
Nejistota K
pA
Hladina akustického výkonu L
Nejistota K
WA
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 60745.
Rukojeť
Emisní hodnota vibrací a h ≤ 2,5 m/s
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Přídavná rukojeť
Emisní hodnota vibrací a h = 2,664 m/s
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Dodatečné informace pro elektrické přístroje
Varování!
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle
normované zkušební metody a může se měnit v
závislosti na druhu a způsobu použití elektrického
přístroje, a ve výjimečných případech se může
nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke
srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
28.02.2011
13:51 Uhr
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
230 V ~ 50 Hz
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
1500 W
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
-1
5.500 min
Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
66 mm
Noste rukavice.
48 mm
Zbývající rizika
Ø 190 mm
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle
Ø 30 mm
předpisů, existují vždy
zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a
2,8 mm
provedením elektrického přístroje se mohou
II /
vyskytnout následující nebezpečí:
5,2 kg
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná
ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na
ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu
nebo není řádně veden a udržován.
90,2 dB(A)
3 dB
101,2 dB(A)
5. Před uvedením do provozu
WA
3 dB
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s údaji sítě.
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
5.1 Nastavení hloubky řezu (obr. 2/3)
Povolte aretační páčku pro hloubkové nastavení
řezu (4) umístěnou na zadní straně ochranného
2
krytu.
Přiložte kluznou botku (6) celou plochou na
povrch řezaného obrobku. Nadzvedněte pilu tak
2
dalece, až bude pilový kotouč (12) na
požadované hloubce řezu (a).
Aretační páčku pro hloubkové nastavení řezu (4)
znovu upevněte. Zkontrolujte její pevnost.
5.2 Pokosový doraz (obr. 4/5)
Přednastavený standardní úhel mezi kluznou
botkou (6) a pilovým kotoučem (12) činí 90°.
Tento úhel můžete změnit, abyste mohli provádět
šikmé řezy.
Uvolněte zajišťovací šroub pro nastavení pokosu
(7) umístěný na přední straně kluzné botky.
Úhel řezu můžete nyní změnit až o 45°; sledujte
přitom stupnici úhlu řezu (9).
Zajišťovací šroub pro nastavení pokosu (7) znovu
utáhněte. Zkontrolujte jeho pevnost.
Seite 45
CZ
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.309.70

Table des Matières