La chaîne de contrôle optimax est un équipement de test intégré permettant d'effectuer une vérification rapide de la géométrie des trains roulants et un contrôle de tous les systèmes de freinage des véhicules dont le poids total en charge est supérieur à (76 pages)
Page 1
Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Banco de pruebas para bombas de Banco prova per pompe d’iniezione Provbäddarna för insprutningspump inyección EPS 807 / 815 EPS 807 / 815 EPS 807 / 815 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing pt Manual original fi Alkuperäiset ohjeet...
Page 3
| EPS 807 / 815 | � EPS 807 / 815 | � | � Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice Italiano Innehål Svenska Inhoud Nederlands 1�6 Índice Português Sisällysluetttelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści w j. polskim Obsah Česky...
Page 48
48 | EPS 807 / 815 | Sommaire Symboles utilisés Utilisation Dans la documentation Mise en marche 1.1.1 Avertissements - Conception et Mise à l’arrêt signification Arrêt d’urgence 1.1.2 Pictogrammes utilisés dans 5.3.1 Activer l’arrêt d’urgence la présente documentation 5.3.2 Désactiver l’arrêt d’urgence...
Symboles utilisés | EPS 807 / 815 | 49 Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements - Conception et signification produits et les maintenir lisibles. Les avertissements mettent en garde contre les dangers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
Bosch DIESEL TEST EQUIPMENT". Avant pompes d’injection distributrices pour moteurs diesel. la mise en service, le raccordement et l'utilisation du EPS 807 / 815 il est impératif de lire et d'appliquer ces La description des systèmes de mesure figure dans consignes.
Description du produit | EPS 807 / 815 | 51 �.� Etendue des fournitures Quantité Dénomination N° de référence Affectation Banc d’essai de base 807 ou 815 0 683 807 XXX or 0 683 815 XXX Tube de guidage complet 1 688 020 140 pour le logement du dispositif de mesure Réglette 4 prises...
52 | EPS 807 / 815 | Description du produit �.5 Description des appareils �.5.2 Armoire électrique, tableau de commande L ’armoire électrique intègre tous les composants et �.5.1 Entraînement organes commutateurs électriques nécessaires au fonc- tionnement du banc. 458735/1 Le moteur d’entraînement (2) et la console de serrage...
54 | EPS 807 / 815 | Description du produit �.5.5 Vanne régulatrice des hautes et basses �.5.7 Refroidissement de l’huile d’essai pressions La vanne manorégulatrice (16) présente deux comparti- ments à huile comportant deux alésages et filetages de branchement différents.
Description du produit | EPS 807 / 815 | 55 Une résistance électrique (1) assure le chauffage de �.5.10 Alimentation en huile lubrifiante (accessoire spécial) l’huile d’essai. Cette résistance est montée dans le réservoir à huile d’essai (4). Le temps nécessaire pour Ce dispositif d’alimentation permet, pendant leur essai...
56 | EPS 807 / 815 | Première mise en service Première mise en service Implantez ce banc d’essai pour pompes d’injection sur un sol dur et plan, sur les garnitures en feutre comprises Le montage, le raccordement et la mise en service dans les fournitures, puis ajustez son horizontalité...
Première mise en service | EPS 807 / 815 | 57 4.� Raccordement au secteur Consigne importante: Nous livrons toujours le banc d’essai de base pour pompe DANGER ! Risque d’électrocution par les d’injection réglé sur la tension la plus élevée. Soit donc: pièces sous tension !
58 | EPS 807 / 815 | Première mise en service Raccordement de l’eau de refroidis- Remplissage de l’huile d’essai sement 458735/13 458735/12 Démontez le capot latéral du banc et le couvercle (2) Reliez l’orifice (1) d’entrée de cette eau, situé en bas du réservoir.
Utilisation | EPS 807 / 815 | 59 Utilisation 1. Mettre l’EPS 807 / 815 en marche avec l’interrupteur principal. Avertissement - Risque de blessure dû à 2. Fermer la vanne d’arrêt pour l’arrivée d’huile d’essai. l'écoulement d'huile d'essai ou à la projection 3. Mettre en marche le convertisseur et la pompe à...
60 | EPS 807 / 815 | Utilisation Préparatifs aux essais Avertissement ! Risque de happement par des pièces en rotation ! Les pièces en rotation peuvent happer les vêtements, les bijoux ou les cheveux et pro- voquer de graves blessures.
Utilisation | EPS 807 / 815 | 61 Tester la précourse, le commence- ment du refoulement et le décalage des cames sur les pompes en série 1. Sur la pompe d’injection, obturez l’orifice de sortie par lequel l’huile d’essai retourne au réservoir d’huile.
62 | EPS 807 / 815 | Utilisation Vérifier le début du refoulement sur 9. Dans cette position, le comparateur indique la cote les pompes distributrices mention- de la précourse. Suivant le type de pompe d’in- nant leur précourse jection, vous pouvez régler la cote de précourse prescrite et la valeur prescrite pour le début du...
Maintenace | EPS 807 / 815 | 6� Maintenace 6.1.2 Huile sale Nettoyage 6.1.1 Huile d’essai, filtre à huile d’essai 458735/20 Vidangez chaque semaine ou suivant besoins l’huile sale qui se trouve dans le bac de récupération (1) sous le rail 458735/19 de serrage.
64 | EPS 807 / 815 | Maintenace 6.� Travaux d’entretien Travaux d’entretien � Vérifier réglementairement la pression d’ouverture des buses, la régler si nécessaire. Vérifier préalablement le manomètre affecté au contrôleur de buses Conduites sous pression: vérifier que le cône d’étanchéité et les alésages sont dans un état impeccable;...
Mise hors service 7.�.2 EPS 807 / 815 et accessoires Mise hors service provisoire 1. Débrancher le EPS 807 / 815 du réseau électrique et En cas de non utilisation prolongée : retirer le cordon secteur. ¶ Débrancher le EPS 807 / 815 du réseau électrique.
66 | EPS 807 / 815 | Couples de serrage Accouplement 8.4.� Couples de serrage de la vis Taille Couple de serrage en [Nm] 8.4.1 Accouplement 1 686 401 024 M 8 x 65 DIN 912-12.9 15 +2 Couple de serrage en [Nm] M 10 x 80 DIN 912-12.9...
68 | EPS 807 / 815 | Données techniques Dimensions EPS 807/815 458753 R 200mm 200mm 673 mm 310 mm 2306 mm 2937 mm 1 Encombrement maximal du support des tetes de mesure pour le KMA 802/822 ou le support des eprouvettes graduees pour le MGT 812/824 2 Encombrement maximal du moniteur et du clavier pour le KMA 802 ou le compte-coups et le comptetours pour le MGT 812/824 3 Encombrement maximal du boitier du PC pour le KMA 802 4 Branchement au reseau 5 Raccordement de la conduite d‘eau (Raccordement de l’eau de refroidissement) a)Raccord d’alimentation G½" A ISO 228- 1 b)Raccord de retour G½" A ISO 228- 1 A la construction, prévoir un réducteur de pression (réglé...
Données techniques | EPS 807 / 815 | 69 Informations sur le bruit Informations sur le bruit du banc conformément à la législation sur la sécurité des appareils. Mesure du bruit selon DIN 45 635, 1ère partie, pour déterminer: 1. Les puissances sonores LWA 2. La valeur L...