Télécharger Imprimer la page

Après Utilisation Du Camescope; Onderhoud; Camera Reinigen En Bijhouden; Na Gebruik - Samsung VP-X105 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-X105:

Publicité

Entretien – Nettoyage et
FRANÇAIS
entretien du CAMESCOPE
Après utilisation du CAMESCOPE
✤ Pour préserver votre CAMESCOPE, suivez les instructions ci-dessous.

Eteignez le camescope.

Retirez la batterie (voir p. 20).

Retirez le Memory Stick (voir p. 34).
✤ Afin d'éviter tout endommagement de l'écran LCD, manipulez avec soin les
pièces mobiles de celui-ci.
✤ Ne faites pas tomber le camescope et protégez-le des chocs.
✤ Pour accroître la durée de vie de votre CAMESCOPE, évitez de l'utiliser dans
des endroits trop humides ou trop poussiéreux.
✤ Ne laissez pas votre CAMESCOPE dans des endroits exposés à :

Une humidité ou une concentration de vapeur, de suie ou de poussière
excessive ;

Des chocs ou des vibrations extrêmes ;

Des températures très élevées (dépassant 50°C) ou très basses (inférieures à
0°C).

Des champs électromagnétiques puissants ;

la lumière directe du soleil (ne le laissez pas non plus dans une voiture
fermée un jour de chaleur).
✤ Pour une utilisation sans danger de la batterie, suivez les instructions
ci-dessous.

Pour préserver la batterie, veillez à éteindre le camescope après utilisation.

La consommation d'énergie peut varier selon les conditions d'utilisation.
Des lancements et interruptions d'enregistrement nombreux, de même qu'une
utilisation fréquente du zoom et la réalisation d'enregistrements dans le froid
raccourcissent la durée réelle d'enregistrement.

Jetez rapidement les batteries usagées. Ne les jetez pas dans le feu.

La batterie se réchauffe en cours de charge ou d'utilisation. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.

La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée d'utilisation se réduit
notablement après une charge normale, cela signifie que la batterie arrive en
fin de vie. Remplacez-la par une batterie neuve.
✤ Pour éviter tout problème lié à une carte Memory Stick ou Memory Stick Pro,
conformez-vous aux instructions suivantes.

Toute carte Memory Stick doit être rangée à l'écart des appareils de
chauffage et de toute autre source de chaleur. Evitez de laisser vos cartes
Memory Stick à la lumière directe du soleil et évitez les champs
électromagnétiques.

N'éteignez aucun périphérique lorsque vous transférez des données : vous
risqueriez de les détruire.

Faites des sauvegardes fréquentes de vos données sur un disque dur ou sur
tout autre support de stockage permanent.

Formatez la carte Memory Stick régulièrement.

Lorsque vous formatez la carte Memory Stick ou Memory Stick Pro, faites-le
sur le camescope. Si vous faites le formatage sur un ordinateur, utilisez le
logiciel Memory Stick Formatter inclus dans le CD fourni avec l'appareil.
124
124

Onderhoud:

Camera reinigen en bijhouden

Na gebruik

✤ Om de camera zo veilig mogelijk te bewaren, moet u de volgende stappen
uitvoeren:

Zet de camera uit.

Verwijder de batterij (zie bladzijde 20).

Verwijder de Memory Stick (zie bladzijde 34).
✤ Om schade aan het LCD-scherm te voorkomen, moet u geen overdreven
kracht uitoefenen op de bewegende delen.
✤ Laat de camera niet vallen en bescherm hem tegen andere schokken.
✤ Gebruik de camera niet gedurende langere tijd in een te vochtige of stoffige
omgeving.
✤ Bewaar de camera niet op plaatsen waar de volgende omstandigheden
kunnen voorkomen:

Teveel vocht, stoom, roet of stof.

Teveel schokken of trillingen.

Te hoge (boven 50°C) of lage (onder 0°C) temperaturen.

Sterke elektromagnetische velden.

Direct zonlicht of op een warme dag in een gesloten auto.
✤ Voor veilig gebruik van de batterij houdt u rekening met de volgende
informatie:

Om de batterij niet onnodig te laten leeglopen, moet u de camera uitzetten
wanneer u hem niet gebruikt.

Het stroomgebruik hangt af van de gebruiksomstandigheden.
Vaak starten en stoppen met opnemen, veel in- en uitzoomen en opnemen bij
lage temperaturen leidt tot een kortere opnameduur per batterijlading.

Lever versleten batterijen zo snel mogelijk in. Niet bij het huisafval doen of
verbranden.

De batterij wordt warm tijdens opladen en gebruik.
Dit is geen storing.

Batterijen hebben een beperkte levensduur.
Als de gebruiksduur na een normale oplaadtijd duidelijk afneemt is de batterij
(bijna) versleten. Vervang de batterij dan door een nieuwe.
✤ Voor veilig gebruik van een Memory Stick (Pro) houdt u rekening met de
volgende informatie:

Bewaar Memory Sticks uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen.
Vermijd ook direct zonlicht en elektromagnetische velden.

Zet apparaten nooit uit als ze gegevens aan het uitwisselen zijn.
Dit kan leiden tot gegevensverlies.

Maak regelmatig reservekopieën van uw opnames op een harde schijf of een
ander (permanent) opslagmedium.

Formatteer de Memory Stick af en toe.

Formatteer een Memory Stick (Pro) bij voorkeur in de camera. Als u toch met
de pc wilt formatteren, gebruik dan altijd het programma Memory Stick
Formatter van de meegeleverde software-cd.
NEDERLANDS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vp-x105lVp-x110Vp-x110l