Télécharger Imprimer la page
Oregon CS1500-092 Manuel D'instructions Original

Oregon CS1500-092 Manuel D'instructions Original

Masquer les pouces Voir aussi pour CS1500-092:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL . . . . . . . . . . 6
EN
CHAINSAW MODEL CS1500-092
MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL . . . . . . .36
FR
TRONÇONNEUSE MODÈLE CS1500-092
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . .66
DE
KETTENSÄGE MODELL CS1500-092
MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES . . .96
ES
MOTOSIERRA MODELO CS1500-092
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . .126
PL
PILARKI ŁAŃCUCHOWEJ, MODEL CS1500-092
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAIS . . . . .156
PT
MODELO DE SERRA DE CORRENTE CS1500-092
MANUAL UTILIZARE ORIGINAL. . . . . . . . . . .186
RO
PENTRU FERĂSTRĂU CU LANŢ MODEL CS1500-092
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
ЦЕПНАЯ ПИЛА МОДЕЛЬ CS1500-092
ORIGINALBRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . . .246
SV
MOTORSÅG MODELL CS1500-092
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE . . . . .276
IT
MODELLO DI MOTOSEGA CS1500-092
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . . . . .306
DA
KÆDESAV MODEL CS1500-092
PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . .336
CS
ŘETĚZOVÁ PILA, MODEL CS1500-092
ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO . . . .366
SL
ELEKTRIČNE ŽAGE MODEL CS1500-092
ОРИГІНАЛЬНЕ КЕРІВНИЦТВО
UK
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
ЛАНЦЮГОВА ПИЛА МОДЕЛЬ CS1500-092
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ . . . . . . . .426
EL
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ CS1500-092
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE . . . . . . . . . . . . .456
ET
KETTSAAG, MUDEL CS1500-092
ORIGINALNE UPUTE ZA KORIŠTENJE . . . . .486
HR
ELEKTRIČNE PILE MODEL CS1500-092
OORSPRONKELIJKE
NL
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . .516
KETTINGZAAG MODEL CS1500-092
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА . .546
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕРИЖЕН ТРИОН CS1500-092
loading

Sommaire des Matières pour Oregon CS1500-092

  • Page 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ..426 ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ CS1500-092 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAIS ..156 MODELO DE SERRA DE CORRENTE CS1500-092 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ... . .456 KETTSAAG, MUDEL CS1500-092 MANUAL UTILIZARE ORIGINAL.
  • Page 2 English..........6 WARNING: Read and understand all safety warnings and all instructions.
  • Page 36 Service après-vente par pays ........578 ® © 2018 Blount, Inc. Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable. Tous droits réservés. Oregon , est une marque déposée de Blount, Inc.
  • Page 37: Instructions De Sécurité Importantes

    (reliés à la terre). L’utilisation de fiches humide, utilisez une alimentation protégée par non modifiées et de prises correspondantes réduit le un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre risque de décharge électrique. (DDFT). L’utilisation d’un DDFT diminue le risque de décharge électrique. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 38: Sécurité Personnelle

    Les vêtements amples, graisse. Des poignées manipulées par des mains bijoux ou cheveux longs peuvent s’enchevêtrer dans glissantes ne garantissent pas une manipulation et les pièces mobiles. un contrôle sûr de l’outil en cas d’imprévu. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 39: Réparation

    Par L’utilisation d’une tronçonneuse alors que vous vous exemple : n’utilisez pas la tronçonneuse pour trouvez dans un arbre peut entraîner des blessures. découper du plastique, de la maçonnerie ou des Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 40: Causes Et Préventions De Rebonds Par L'utilisateur

    • Suivez les instructions d’entretien et d’affûtage de et débranchez le câble du secteur. Un cordon ® la chaîne de la tronçonneuse indiquées par Oregon endommagé ou coupé augmente le risque de L’abaissement de la hauteur du limiteur de profondeur décharge électrique.
  • Page 41: Dispositifs De Sécurité Concernant L'effet De Rebond Sur Cette Tronçonneuse

    Oregon. Des guides et des chaînes de Entreposage, transport et remplacement non préconisés peuvent casser la chaîne et augmenter le risque de blessures élimination...
  • Page 42: Symboles Et Étiquettes

    Outil de coupe. Ne touchez pas la chaîne sans avoir d’abord désactivé Outil de coupe la tronçonneuse en la débranchant. Risque de chute Connaissez l’emplacement du câble à tout moment. Débrancher avant Débranchez avant d’effectuer toute opération d’entretien. l’entretien Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 43: Noms Et Termes Relatifs À La Tronçonneuse

    également de mécanisme d’activation du frein de chaîne. Pièces usées : pièces telles que la chaîne de tronçonneuse et le guide-chaîne qui peuvent s’user pendant leur utilisation et être remplacées par l’utilisateur. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 44: Identification Du Produit

    PROTÈGE-MAIN AVANT PRODUIT CHAÎNE DE TRONÇONNEUSE GUIDE-CHAÎNE ATTRAPE-CHAÎNE POIGNÉE ARRIÈRE BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE SUPPORT DE DÉCHARGE DE TRACTION Remarque : voir la section « Préparation avant utilisation » pour une liste des articles inclus. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 45: Préparation Avant Utilisation

    Pour de meilleurs ® résultats, utilisez l’huile pour barre et chaîne Oregon Elle a été spécialement conçue pour réduire les frictions et accélérer les coupes. N’utilisez JAMAIS d’huile ou d’autre lubrifiant n’ayant pas été...
  • Page 46: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne De Tronçonneuse

    • Retirez le guide-chaîne et la tronçonneuse. • Branchez la tronçonneuse. • Installez le panneau latéral, puis serrez légèrement le bouton de déverrouillage du panneau latéral. • Faites tourner la tronçonneuse pendant environ deux minutes. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 47 • Installez le panneau latéral en veillant à ce que chaîne. l’attrape-chaîne et le panneau latéral soient correctement positionnés dans leurs emplacements (Fig. 14), puis serrez légèrement le bouton de PLAQUE DU COUSSINET FIG. 11 déverrouillage du panneau latéral. COLLET D’ALIGNEMENT FIG. 14 GOUJON DE MONTAGE Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 48: Tension De La Chaîne De Tronçonneuse

    étirement prématuré. • Tenez l’extrémité du guide-chaîne (Fig. 15) et tournez la bague de serrage de la chaîne dans le sens horaire. FIG. 15 Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 49 à appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette. Il restera désengagé tant que la gâchette FIG. 17 SAISISSEZ AVEC LE POUCE sera relâchée. SOUS LA POIGNÉE (1) BOUTON DE VERROUILLAGE FIG. 19 DE LA GÂCHETTE INTERRUPTEUR DE LA GÂCHETTE Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 50: Utilisation De La Tronçonneuse

    Pour utiliser le support de décharge de traction, pliez la fonctionnement. rallonge en forme de U et faites-la passer dans le trou de la poignée arrière. Faites glisser la boucle du câble au-dessus du crochet et tirez doucement jusqu’à bien l’ajuster (Fig. 21). FIG. 21 Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 51: Découpage

    • Si la tronçonneuse s’arrête brusquement pendant la vous familiariser avec le fonctionnement de la coupe, retirez-la du morceau de bois, puis reprenez la tronçonneuse. coupe en exerçant une pression plus légère. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 52 • Appliquez une pression légère sur la branche. • Pour les branches longues (Fig. 23), coupez d’abord l’extrémité de la branche (1) pour réduire sa pression, puis élaguez-la plus près du tronc (2). FIG. 23 Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 53 • Dès que le trait d’abattage se rapproche de la la stabilité lors de la coupe de bois de diamètre charnière naturelle, l’arbre devrait amorcer sa chute. important. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 54 DIAMÈTRE) POUR REJOINDRE LE 1 TRAIT DE COUPE (POUR ÉVITER LE PINCEMENT) MAINTENEZ LA PIÈCE AU-DESSUS DU SOL CONSERVEZ UN SUPPORT DE BRANCHE JUSQU’À CE QUE LE TRONC SOIT COUPÉ TRONÇONNAGE PAR LE DESSOUS (1/3 DU DIAMÈTRE) POUR ÉVITER LES ÉCLATS Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 55: Affûtage Avec Powersharp

    • Ne laissez pas la chaîne toucher le sol. • Une fois la coupe terminée, attendez l’immobilisation complète de la chaîne avant de déplacer la tronçonneuse. • Arrêtez toujours le moteur avant de vous déplacer vers un autre arbre. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 56 Remplacez toujours la pierre lorsque vous changez la chaîne, même si elle vous semble pouvoir durer plus longtemps. Consultez la section « Remplacement de la chaîne de tronçonneuse usée et de la pierre à aiguiser » dans le présent manuel. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    • Panneau latéral : le panneau latéral ne doit pas comporter de craquelure ni tout autre défaut. Il doit s’ajuster correctement au corps de la tronçonneuse, sans aucune torsion. Assurez-vous que l’attrape- chaîne ne comporte aucune craquelure. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 58: Tension De La Chaîne De Tronçonneuse

    • Desserrez complètement la bague de desserrage de la chaîne (tournez dans le sens antihoraire). • Desserrez le bouton de déverrouillage du panneau latéral et retirez le panneau latéral. • Retirez la chaîne de la tronçonneuse. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 59: Entretien Du Guide-Chaîne

    « Préparation avant utilisation » du présent manuel. IMPORTANT : la chaîne de la tronçonneuse doit être correctement tendue avant toute utilisation. Consultez la section « Tension de la chaîne de tronçonneuse » au chapitre « Préparation avant utilisation » du présent manuel. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 60: Remplacement D'un Guide-Chaîne Usé

    • Desserrez complètement la bague de desserrage de la chaîne (tournez dans le sens antihoraire). • Desserrez le bouton de déverrouillage du panneau latéral et retirez le panneau latéral. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 61: Remplacement Du Pignon D'entraînement

    • Desserrez complètement la bague de desserrage de d’entraînement, consultez le manuel d’entretien la chaîne (tournez dans le sens antihoraire). ® et de sécurité d’Oregon , disponible sur http:// • Desserrez le bouton de déverrouillage du panneau www.oregonproducts.eu/en/customer-service/ latéral et retirez le panneau latéral.
  • Page 62: Dépannage

    « Remplacement de la chaîne de la chaîne ne tronçonneuse usée et de la pierre à aiguiser ». tourne pas. Le pignon du guide- Remplacez le guide-chaîne. Consultez la section chaîne ne tourne pas. « Remplacement d’un guide-chaîne usé ». Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 63 Le guide et la chaîne sont Vérifiez le niveau d’huile. Remplissez le réservoir si La chaîne n’est pas excessivement nécessaire. Consultez la section « Remplissage du assez lubrifiée. chauds et/ou réservoir d’huile du guide et de la chaîne ». fument. Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 64: Caractéristiques Et Composants

    (1) conformément à la directive 2000/14/CE, relative au bruit, corrigée par la norme 2005/88/CE (2) mesuré selon les normes EN60745-1:2009+A11:2010 et EN60745-2-13:2009+A1:2010 ; le niveau de pression acoustique, LpA, est égal à 96 dB(A) avec une incertitude KpA de 2,5 dB(A) Tronçonneuse Modèle CS1500-092...
  • Page 65: Garantie Et Entretien

    été acheté. Ou contactez Oregon par téléphone. Pour connaître les numéros de téléphone propres à chaque pays, consultez la section « Service après-vente par pays ».