RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 introduction cette scie est désignée classe 2c par csa. elle est conçue pour utilisation légère occasionnelle. elle n’est pas conçue pour abattre de gros arbres ou couper des billots de grand diamètre.
Page 35
RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 rÈgles de sÉcuritÉ • La pièce travaillée, la lame et la chaîne peuvent être chaudes après la coupe. gÉnÉrales – sÉcuritÉ Pour éviter les brûlures, porter des gants. personnelle • Retirer les clés et outils de réglage avant de faire fonctionner la scie à chaîne. Un outil laissé attaché aux pièces rotatives de la scie ou près d’elles peut causer un accident et des blessures. • Lors de la manipulation de la scie à • Lors de l’utilisation de la scie à chaîne, chaîne, demeurer alerte et concentré tenir celle-ci à deux mains. sur le travail et faire preuve de jugement. • Ne pas tenter de rejoindre des branches Ne pas travailler avec une scie à chaîne trop éloignées (Fig. 1). Toujours conserver si vous êtes fatigué ou sous l’effet d’une son équilibre par un bon positionnement drogue, de l’alcool ou d’un médicament. des pieds, afin de rester en contrôle Un moment d’inattention lors de la...
RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 rÈgles de sÉcuritÉ compte des conditions existantes et du travail à accomplir. L’utilisation de gÉnÉrales - utilisation tout outil motorisé à des fins autres que et entretien d’un outil celles pour lesquelles il a été conçu peut MotorisÉ causer une situation dangereuse. • Ne pas forcer la scie à chaîne. Lors de • Pour prévenir les chocs, ne jamais la coupe, n’appliquer qu’une légère utiliser un outil électrique sous la pluie pression. ou dans des conditions détrempées. • N’utiliser la scie à chaîne qu’aux fins rÈgles de sÉcuritÉ pour lesquelles elle a été conçue.
RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 rÈgles de sÉcuritÉ un état de décharge complet. applicaBles aux scies • Entreposer la scie avec une charge de À cHaÎne 40 à 50 % (deux témoins verts allumés à l’indicateur de niveau de charge) et à une température supérieure à -20 °C (-4 °F) mais en dessous de 30 °C (86 °F). reMisage du cHargeur • Enlever le bloc-piles et débrancher le cordon du chargeur de la prise électrique. • Entreposer dans un lieu frais et sec hors de la portée des enfants et des animaux • Toujours garder une prise ferme sur les domestiques. deux poignées lors du fonctionnement de la scie et suivre les directives du transport de la scie À cHaÎne présent manuel pour le démarrage...
RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 • Préparer l’aire de travail en allouant un • Pour la coupe d’arbustes et de buissons, redoubler de prudence parce que ces espace bien dégagé, et dans le cas d’un matériaux longs et tendres peuvent abattage, au moins un lieu de retrait sûr s’accrocher à la chaîne et vous fouetter hors de l’endroit de chute de l’arbre. ou désengager la chaîne de la lame-guide. • Lors de l’abattage d‘arbres, garder les • Ne couper qu’une seule pièce à la fois. spectateurs à une distance d’au moins deux longueurs d’arbre. recul inteMpestif • Les scies à chaîne sont conçues pour une avertisseMent : un recul manutention à deux mains (Fig. 2). Tout inteMpestif se produit trÈs essai de travailler en maintenant une rapideMent en projetant le seule main sur la scie peut conduire à...
Page 39
RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 sÉcuritÉ des Bloc-piles danger : ne jaMais Modifier ou tenter de dÉsactiver le frein de cHaÎne. danger : le non-respect des rÈgles de sÉcuritÉ Avant d’utiliser la scie à chaîne, toujours ci-dessous peut rÉsulter s’assurer que le frein de chaîne...
RÈgLES DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 sÉcuritÉ du cHargeur • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécialement conçu pour ce bloc-piles et respecter les directives de sÉcuritÉ directives de sécurité indiquées dans le iMportantes – conserver ces directives présent manuel. Tout autre chargeur ou procédure pourrait causer un courant attention : danger d’incendie de charge trop élevé, ce qui pourrait et de cHoc ÉlectriQue. cHarger provoquer des réactions chimiques...
SYMBOLES ET ÉTIQUETTES SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 syMBoles et ÉtiQuettes SYMBOLE NOM ExpLICATION VOLTS TENSION AMpÈRES COURANT WATTS pUISSANCE COURANT ALTERNATIF TYpE DE COURANT COURANT DIRECT TYpE DE COURANT FABRICATION OUTILS DÉSIgNÉS À DOUBLE ISOLATION CLASSE II SYMBOLE D’ALERTE...
IDENTIFICATION DES pARTIES orEgoN® powerNow™ SECTION TITLE DU pRODUIT sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 identification des parties du produit prÉsentation de la scie À cHaÎne gARDE-MAIN pORT COUVRE LAME D’INSERTION DU BLOC-pILES LEVIER DU SYSTÈME BLOC-pILES pOWERShARp® ChAÎNE DÉCLENChEUR...
Page 43
IDENTIFICATION DES pARTIES orEgoN® powerNow™ SECTION TITLE DU pRODUIT sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 pOIgNÉE AVANT BOUChON DU RÉSERVOIR D’hUILE VERROU DE gÂChETTE REgARD D’INSpECTION gÂChETTE DU NIVEAU D’hUILE pOIgNÉE ARRIÈRE CONTACTS DU ChARgEUR AF 0911 - F/N 547361...
FIChE TEChNIQUE ET COMpOSANTS SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 ficHe tecHniQue et coMposants pIÈCES DE REMpLACEMENT LAME-gUIDE N/p 548182 35 cm (14 po) ChAÎNE DE SCIE ET pIERRE N/p 548179 35 cm (14 po) D’AIgUISAgE, pOWERShARp®...
TERMES ET DÉSIgNATIONS DE pIÈCES orEgoN® powerNow™ DE SCIE À ChAÎNE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 terMes et dÉsignations de piÈces de scie À cHaÎne Lame-guide à recul intempestif réduit : Abattage : action de faire tomber un arbre. lame-guide ayant démontré des propriétés de faible recul intempestif. Chaîne à faible recul intempestif : chaîne qui s’est révélée conforme...
SECTION TITLE ASSEMBLAgE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 asseMBlage dÉBallage reMplissage du rÉservoir d’Huile Certaines scies à chaîne sont livrées Une lubrification est requise pour le complètement assemblées. Si la scie fonctionnement adéquat de la chaîne est livrée avec la lame-guide et la sur la lame-guide. Pour de meilleurs chaîne non installées, se reporter à la résultats, utiliser l’huile pour lame-guide rubrique Remplacement de la lame et et chaîne OREGON®. Elle est spécialement de la chaîne du présent manuel pour formulée pour procurer une friction obtenir les directives de montage. Après minimale et des coupes plus rapides. avoir déballé la scie à chaîne, l’inspecter Ne JAMAIS utiliser un lubrifiant non soigneusement pour s’assurer qu’elle spécialement conçu pour les lames- n’a pas été endommagée pendant guides et les chaînes de scie. Les autres le transport. huiles peuvent obstruer le système Certains modèles sont livrés avec les de lubrification et entraîner l’usure...
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 utilisation de la scie Bloc-piles et cHargeur Utiliser uniquement le cordon fourni avec le chargeur. Avant de le brancher, indicateur de niveau de cHarge s’assurer que la prise d’alimentation du Bloc-piles est du bon type. Le bloc-piles lithium-ion est muni d’un indicateur de niveau de charge à DEL. indicateur d’État de recHarge Pour vérifier le niveau de charge du bloc- du cHargeur piles, appuyer sur le bouton d’indication...
Page 48
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 recHarge du Bloc-piles insertion et dÉgageMent du Bloc-piles avertisseMent : l’oMission Aligner les rainures du bloc-piles sur de suivre la procÉdure de les rails internes au port d’insertion recHarge recoMMandÉe peut du bloc-piles. Pousser le bloc-piles produire une tension et un jusqu’au fond du port de bloc-piles de...
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 fonctionneMent gÉnÉral le bouton de déverrouillage de la gâchette. Celle-ci gardera le contact avertisseMent : toujours jusqu’à ce qu’elle soit relâchée. porter des gants appropriÉs ainsi Que des lunettes de sÛretÉ Fig. 13 et une protection auditive. (1) VERROU DE MARChE prise adÉQuate...
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 ÉMondage Sur des aires inclinées, l’opérateur doit demeurer du côté élevé de la pente Lors de l’émondage, s’assurer que puisque les arbres tomberont, rouleront les aides et autres personnes présentes ou glisseront vraisemblablement vers se tiennent à une distance sécuritaire le bas après leur abattage. Avant chaque des branches qui tombent et qu’aucune coupe d’abattage, un chemin de retrait personne ne se trouve devant ou doit être planifié et dégagé. Le chemin derrière l’opérateur de la scie. Sécuriser de retrait doit être vers l’arrière et en toute branche qui pourrait constituer diagonale de la direction de chute un danger. Utiliser des équipements prévue (Fig. 14). auxiliaires appropriés. Toujours garder l’équilibre, tenir fermement la scie à Fig. 14 deux mains et travailler à portée ChEMINS DE RETRAIT de main.
Page 51
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 2 ) COUPE ARRIÈRE D’ABATTAGE 3 ) ÉBRANCHAGE D’UN ARBRE Faire la coupe arrière d’abattage Lors de l’ébranchage, laisser au moins 51 mm (2 po) plus haut les grosses branches inférieures que le trait horizontal de l’entaille qui gardent le tronc loin du sol. de chute (Fig. 16). Garder la coupe Couper les petites branches en arrière d’abattage parallèle au trait une fois. Couper les branches sous horizontal de l’entaille de chute. Faire tension par le dessous pour prévenir le pincement de la lame (Fig. 17). la coupe arrière d’abattage de façon à laisser suffisamment de matériau pour servir de charnière. La section Fig. 17 ÉBRANChAgE...
Page 52
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 pour une coupe sans ennui, Lorsque le billot est supporté aux deux procÉder coMMe suit : extrémités, couper 1/3 du diamètre par le dessus puis faire la coupe finale par Lorsque le billot est supporté sur toute le dessous pour rejoindre la première sa longueur, on le coupe par le dessus coupe (Fig. 20). (tronçonnage par le haut) (Fig. 18). Fig. 18 Fig. 20 BILLOT SUppORTÉ SUR TRONÇONNAgE D’UN BILLOT...
UTILISATION DE LA SCIE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 aiguisage avec poWersHarp® prÉsentation du systÈMe • Essayer la scie pour déterminer si son poWersHarp® aiguisage est suffisant. Dans la négative, répéter la procédure jusqu’à l’obtention Cette scie à chaîne intègre le système d’une bonne performance de coupe. d’aiguisage PowerSharp®, un moyen facile et rapide d’aiguiser la chaîne sur la scie. attention : l’aiguisage avec Il est temps d’aiguiser la chaîne lorsque le systÈMe poWersHarp® produit les coupes prennent plus de temps des Étincelles de faiBle intensitÉ.
ENTRETIEN ET NETTOYAgE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 entretien et nettoyage de perforation ou d’autre dommage. Les avertisseMent : inspecter contacts doivent être propres, secs et la scie À cHaÎne. une inspection exempts de débris. rÉguliÈre est la preMiÈre Étape d’un Bon entretien. • Port d’insertion du bloc-piles : le port d’insertion et ses contacts doivent être les recoMMandations propres, secs et exempts de débris.
Page 55
ENTRETIEN ET NETTOYAgE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 reMplaceMent de la laMe • Régler la tige de tension aussi loin vers l’arrière de la scie que possible. Placer la et de la cHaÎne lame-guide sur la plaquette de montage en faisant glisser la fente de la lame attention : seules les par-dessus la bride d’alignement (la cHaÎnes poWersHarp® peuvent longue partie surélevée de la plaquette Être aiguisÉes en actionnant retenant le goujon de montage) (Fig. le levier poWersHarp® de 24). S’assurer que la tige de réglage de...
Page 56
ENTRETIEN ET NETTOYAgE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 • Reposer le couvercle latéral en s’assurant doucement autour de la lame. La chaîne que l’attrape-chaîne est bien logé dans doit faire contact avec le rail du dessous son trou. Serrer légèrement le bouton de la lame (Fig. 28). de maintien du couvercle latéral (Fig. 26). Fig. 28 Fig. 26 Lorsque la chaîne est neuve, faire tourner la scie à vide pendant une ou iMportant : la cHaÎne doit deux minutes pour garantir une bonne Être Bien tendue avant son lubrification. Arrêter ensuite le moteur et utilisation. voir les directives vérifier la tension de la chaîne. Si la chaîne...
ENTRETIEN ET NETTOYAgE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 reMplaceMent de la pierre entretien du Bloc-piles d’aiguisage avertisseMent : le Bloc-piles ne contient aucune piÈce pouvant attention : reMplacer Être rÉparÉe par l’utilisateur. la pierre d’aiguisage et ne pas ouvrir le Bloc.
SECTION TITLE DÉpANNAgE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 dÉpannage si les étapes ci-dessous ne solutionnent pas le problème, consulter la section renseignements de service du présent manuel. SYMpTÔME CAUSE pOSSIBLE ACTIONS RECOMMANDÉES Avant de démarrer la scie, s’assurer que le garde-main Le frein de chaîne...
Page 59
SECTION TITLE DÉpANNAgE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 SYMpTÔME CAUSE pOSSIBLE ACTIONS RECOMMANDÉES Ceci peut se produire lorsque la scie est utilisée pendant une longue période ou exposée à une Le dispositif de protection température ambiante élevée. Laisser la température en cas de température...
ET SERVICE SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 ChAiNsAW MoDEl Cs 250 garantie et service garantie renseigneMents de service et de soutien Blount, Inc. garantit tous les outils sans fil, blocs-piles et chargeurs OREGON® Pour connaître les coordonnées PowerNow™ enregistrés pendant des centres de service, aller deux (2) ans à compter de la date à OregonpowerNowTools.com ou d’achat initiale et pendant quatre- communiquer avec notre Service de vingt-dix (90) jours si utilisés à des fins soutien à la clientèle au 888.313.8665 commerciales. Cette garantie limitée...
DÉCLARATION DE SÉCURITÉ SECTION TITLE sCiE À ChAÎNE MoDÈlE Cs 250 ChAiNsAW MoDEl Cs 250 dÉclaration de sÉcuritÉ La sécurité de la présente scie à chaîne a été certifiée par TÜV-Rheinland. La sécurité du chargeur à bloc-piles a été certifiée par Intertek. Les bloc-piles lithium-ion ont été certifiés par Intertek. Nous déclarons que les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux directives et normes qui suivent. DIRECTIVE MAChINE 2006/42/EC DIRECTIVE BRUIT 2005/88/EC DIRECTIVE VIBRATION DES MAINS 2002/44/EC ROhS 2002/95/EC...