Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
CHAIN SAW MODEL CS250
MANUEL D'INSTRUCTION
ORIGINAL
TRONÇONNEUSE MODÈLE CS250
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
KETTENSÄGE MODELL CS250
URSPRUNGLIG
ANVÄNDARMANUAL
MOTORSÅG MODELL CS250
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦЕПНАЯ ПИЛА МОДЕЛЬ CS250
PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ŘETĚZOVÁ PILA, MODEL CS250
ORIGINAL BRUGSANVISNING
KÆDESAV MODEL CS250
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΟΝΤΕΛΟ CS250
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ORIGINAL
MOTOSIERRA MODELO CS250
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
MOOTTORISAHA MALLI CS250
MANUALE DI ISTRUZIONI
ORIGINALE
MOTOSEGA MODELLO CS250
OORSPRONKELIJKE
GEBRUIKSAANWIJZING
KETTINGZAAG MODEL CS250
ORIGINAL BRUKSANVISNING
KJEDESAG MODELL CS250
ORYGINALNA INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PILARKI ŁAŃCUCHOWEJ,
MODEL CS250
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ORIGINAL
MOTOSSERRA MODELO CS250
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ORIGINAL
FERĂSTRĂU CU LANŢ
MODEL CS250
ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE
REŤAZOVÁ PÍLA MODEL CS250
ІНСТРУКЦІЯ ВІД ВИРОБНИКА З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЛАНЦЮГОВОЇ ПИЛИ,
МОДЕЛЬ СS250
AD 0213 - F/N 551309
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon CS250

  • Page 2 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM CHAIN SAW MODEL CS250 ENGLISH WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 33 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ « CE » SERVICE APRÈS-VENTE PAR PAYS © 2013 Blount, Inc Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable Tous droits réservés OREGON® et PowerSharp® sont des marques déposées de Blount, Inc aux États-Unis et/ou dans d’autres pays...
  • Page 34: Symboles Et Étiquettes

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM SYMBOLES ET ÉTIQUETTES MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 SYMBOLES ET ÉTIQUETTES SYMBOLE DÉSIGNATION EXPLICATION CONSTRUCTION OUTILS DE CONSTRUCTION DÉSIGNÉS COMME DE CLASSE II DOUBLEMENT ISOLÉS SYMBOLE D’ALERTE SIGNIFIE QUE LE TEXTE QUI SUIT EXPLIQUE UN DE SÉCURITÉ...
  • Page 35: Règles De Sécurité

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RÈGLES DE SÉCURITÉ MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 INTRODUCTION Cette tronçonneuse est conçue pour une utilisation légère et occasionnelle. Elle n’est pas conçue pour abattre de grands arbres ou couper des troncs d’un gros diamètre. Cette tronçonneuse n’est pas conçue pour l’entretien des arbres. Ne coupez pas d’arbres ni de bois dont le diamètre est égal ou supérieur à...
  • Page 36: Sécurité Personnelle

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RÈGLES DE SÉCURITÉ MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 protégée par un disjoncteur-détecteur • Habillez-vous de manière appropriée. Ne de fuites à la terre (DDFT). L’utilisation d’un portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez vos cheveux, vêtements DDFT diminue le risque de décharge électrique.
  • Page 37: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Rechargez la batterie uniquement avec marche peut provoquer des accidents. le chargeur indiqué par OREGON®. Un • Débranchez la batterie de la chargeur adapté à un certain type de batterie tronçonneuse avant d’effectuer les peut être à...
  • Page 38: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Tronçonneuse

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RÈGLES DE SÉCURITÉ MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 AVERTISSEMENTS DE • N’utilisez pas une tronçonneuse dans un arbre. L’utilisation d’une tronçonneuse alors que SÉCURITÉ RELATIFS À LA vous vous trouvez dans un arbre peut entraîner TRONÇONNEUSE des blessures.
  • Page 39: Causes Et Préventions De Rebonds Par L'utilisateur

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RÈGLES DE SÉCURITÉ MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 • Suivez les instructions pour la Un pincement de la chaîne le long lubrification, la tension de la chaîne et le du haut du guide-chaîne peut faire remplacement des accessoires. Une chaîne reculer le guide-chaîne rapidement vers...
  • Page 40: Dispositifs De Sécurité Concernant L'effet De Rebond Sur Cette Tronçonneuse

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RÈGLES DE SÉCURITÉ MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ENTREPOSAGE, TRANSPORT CONCERNANT L’EFFET ET ÉLIMINATION DE REBOND SUR CETTE ENTREPOSAGE DE LA TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE • Enlevez la batterie et nettoyez FREIN DE CHAÎNE soigneusement la tronçonneuse La tronçonneuse est équipée d’un frein de...
  • Page 41: Transport De La Tronçonneuse

    ET DU CHARGEUR • Ne démontez pas la batterie et ne la transformez pas La batterie est Le produit OREGON® est conçu et fabriqué équipée de fonctions de sécurité et de avec des matériaux et des composants protection incorporées qui peuvent être de grande qualité...
  • Page 42: Sécurité Du Chargeur

    ET LA BATTERIE. réactions chimiques anormales • N’utilisez pas les batteries de la marque MISE EN GARDE : N’UTILISEZ OREGON® dans des outils d’une autre CE CHARGEUR QU’AVEC LE CÂBLE marque qu’OREGON® D’ALIMENTATION FOURNI, EN • Ne donnez pas de coups, ne percez pas VEILLANT À...
  • Page 43: Identification Du Produit

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM IDENTIFICATION DU PRODUIT MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 IDENTIFICATION DU PRODUIT CONNAÎTRE LA TRONÇONNEUSE PROTÈGE-MAIN PORT DE COUVRE-LAME BATTERIE BATTERIE LEVIER POWERSHARP® CHAÎNE LIBÉRATION DE LA GUIDE-CHAÎNE BATTERIE BOUTON DE VERROUILLAGE DU PANNEAU LATÉRAL PANNEAU LATÉRAL PIERRE À AIGUISER PIGNON VIS DE TENSION DE LA CHAÎNE...
  • Page 44: Caractéristiques Et Composants

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS RÉFÉRENCE DE LA COMPOSANTS DE RECHANGE PIÈCE 35 cm (14 po) 91 SDE, GUIDE-CHAÎNE 554874 1,3 mm (0,05 po) CHAÎNE DE TRONÇONNEUSE ET 35 cm (14 po) 91, 554873 PIERRE, POWERSHARP®...
  • Page 45: Noms Et Termes Relatifs À La Tronçonneuse

    NOMS ET TERMES RELATIFS OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 À LA TRONÇONNEUSE NOMS ET TERMES RELATIFS À LA TRONÇONNEUSE Abattage : Processus de coupe d’un arbre Interrupteur de la gâchette : Dispositif qui, lorsqu’il fonctionne, complétera Bouton de verrouillage de la ou interrompra un circuit électrique du...
  • Page 46: Assemblage

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ASSEMBLAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE DANGER : N’ESSAYEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER LA TRONÇONNEUSE MISE EN GARDE : VÉRIFIEZ SOUVENT SI UNE PIÈCE EST ENDOMMAGÉE OU LE NIVEAU D’HUILE ET REMETTEZ-EN MANQUANTE.
  • Page 47: Fonctionnement De La Tronçonneuse

    FONCTIONNEMENT DE LA OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 TRONÇONNEUSE FONCTIONNEMENT DE LA TRONÇONNEUSE BATTERIE ET CHARGEUR N’utilisez que le jeu de câbles fourni avec le chargeur La première fois, vérifiez que AVERTISSEMENT : NE CHARGEZ PAS le type de fiche correspond à la prise LA BATTERIE SOUS LA PLUIE.
  • Page 48: Chargement De La Batterie

    FONCTIONNEMENT DE LA OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TRONÇONNEUSE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INSERTION ET DÉBLOCAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT Utilisez uniquement les batteries de la DES PROCÉDURES DE CHARGEMENT marque OREGON® indiquées dans ces PEUT ENTRAÎNER UNE SURTENSION,...
  • Page 49: Utilisation Générale

    FONCTIONNEMENT DE LA OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 TRONÇONNEUSE UTILISATION GÉNÉRALE ARRÊT DE LA TRONÇONNEUSE Relâchez l’interrupteur de la gâchette pour arrêter la tronçonneuse TEST DU FREIN Assurez-vous que le frein de chaîne fonctionne avant d’utiliser AVERTISSEMENT : PORTEZ la tronçonneuse Pour vérifier le...
  • Page 50: Découpage

    FONCTIONNEMENT DE LA OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TRONÇONNEUSE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 DÉCOUPAGE ABATTAGE D’UN ARBRE Lorsque les opérations de tronçonnage COUPE DE BASE et d’abattage sont exécutées par deux AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS ou plusieurs personnes simultanément, D’ÊTRE TOUJOURS STABLE ET DE TENIR le tronçonnage doit être effectué...
  • Page 51: Entaille D'abattage

    FONCTIONNEMENT DE LA OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 TRONÇONNEUSE 1 ) ENTAILLE D’ABATTAGE Dès que le trait d’abattage se rapproche de la charnière naturelle, Entaillez le tronc de 1/3 du diamètre l’arbre devrait débuter sa chute S’il de celui-ci, perpendiculaire à...
  • Page 52: Suivez Ces Instructions Simples Pour Un Tronçonnage Facilité

    FONCTIONNEMENT DE LA OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TRONÇONNEUSE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 SUIVEZ CES INSTRUCTIONS SIMPLES Si le tronc est soutenu des deux POUR UN TRONÇONNAGE FACILITÉ : extrémités, coupez 1/3 du diamètre depuis le haut (tronçonnage par le IMPORTANT : EXERCEZ-VOUS À...
  • Page 53: Affûtage Avec Powersharp

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM AFFÛTAGE AVEC POWERSHARP® MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 AFFÛTAGE AVEC POWERSHARP® AVERTISSEMENT : POWERSHARP® • Une fois la tronçonneuse fonctionnant NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à plein régime, soulevez légèrement le EN PRÉSENCE DE MATÉRIAUX levier PowerSharp® pendant 3 à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ENTRETIEN ET NETTOYAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : INSPECTEZ LA • Batterie : La batterie doit être propre, TRONÇONNEUSE. UNE INSPECTION sèche, ne pas comporter de trous, RÉGULIÈRE EST LA PREMIÈRE ÉTAPE d’impacts ou tout autre défaut Les...
  • Page 55: Remplacement Du Guide Et De La Chaîne

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ENTRETIEN ET NETTOYAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 REMPLACEMENT DU GUIDE • Ajustez la goupille de réglage le plus en arrière possible sur la chaîne Placez le ET DE LA CHAÎNE guide-chaîne sur le support de montage en faisant glisser l’encoche du guide sur...
  • Page 56: Instructions De Tension De La Chaîne

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ENTRETIEN ET NETTOYAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 • Attachez à nouveau le panneau latéral en La tension de la chaîne sera correcte vous assurant que l’attrape-chaîne est lorsque vous pourrez, en forçant un peu correctement positionné dans le trou...
  • Page 57: Remplacement De La Pierre À Aiguiser

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ENTRETIEN ET NETTOYAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 REMPLACEMENT DE LA NETTOYAGE DE LA PIERRE À AIGUISER TRONÇONNEUSE MISE EN GARDE : LORSQUE VOUS MISE EN GARDE : REMPLACEZ NETTOYEZ LE BLOC MOTEUR DE LA LA CHAÎNE DE LA TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, NE LE PLONGEZ PAS...
  • Page 58: Dépannage

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM DÉPANNAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 DÉPANNAGE Utilisez le tableau suivant pour obtenir des solutions éventuelles en cas de problème avec la tronçonneuse. Si ces propositions ne résolvent pas le problème, consultez la section « Informations sur l’entretien et l’assistance ».
  • Page 59 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM DÉPANNAGE MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 CONSTAT CAUSE ÉVENTUELLE MESURES RECOMMANDÉES Cela peut se produire lorsque la tronçonneuse fonctionne en continu ou est exposée à une La protection de la température élevée. Laissez la batterie atteindre une batterie contre les température appropriée avant de la charger (le voyant...
  • Page 60: Garantie Et Entretien

    à la présente garantie une assistance efficaces en matière de CONSERVEZ LE REÇU réglage, réparation ou remplacement de tous les produits de l’OREGON® Cordless ORIGINAL Tool System Veuillez joindre le reçu original de l’achat initial à ce manuel et ce dossier Pour un entretien sous garantie, veuillez apporter le produit et le reçu au revendeur...
  • Page 61: Déclare Que Le(S) Produit(S) Suivant(S)

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ « CE » MODÈLE DE TRONÇONNEUSE CS250 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ « CE » Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, États-Unis DÉCLARE QUE LE(S) PRODUIT(S) SUIVANT(S) : Modèle(s) de tronçonneuse à batterie : CS250 SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES ET NORMES EUROPÉENNES SUIVANTES : FONCTION RÉGLEMENTÉE...
  • Page 237: Símbolos Y Etiquetas

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM SÍMBOLOS Y ETIQUETAS MOTOSIERRA MODELO CS250 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN CONSTRUCCIÓN DE HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN DESIGNADAS CON CLASE II DOBLE AISLAMIENTO. SÍMBOLO DE INDICA QUE EL TEXTO SIGUIENTE EXPLICA UN ALERTA DE PELIGRO, UNA ADVERTENCIA O UNA PRECAUCIÓN.

Table des Matières